Traduction de "justifie l'utilisation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Justifié - traduction : Justifié - traduction : Justifié - traduction : Justifie l'utilisation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(1) si la performance de l'appareillage ou du produit justifie l'utilisation à laquelle il est destiné | (1) whether the performance of the apparatus or product justifies its intended use |
En conclusion, la poursuite des recherches sur l'utilisation de sources renouvelables d'énergie se justifie certainement, mais elle doit être considérée objectivement. | Returning to the economic problems in Europe, what we certainly do not want is any Euro Thatcherism in the Community. |
3.8 L'expérience acquise à l'occasion de l'utilisation du système de label écologique justifie que l'on apporte des modifications au règlement en vigueur. | 3.8 The experience gained from the use of the ecolabel scheme justifies amendments to the Regulation in force. |
Lorsque cela se justifie, on devrait envisager la transmission en direct de réunions, débats, etc. par l'Internet et l'utilisation d'autres méthodes permettant d'atteindre un public plus large. | Where appropriate, live webcasting of events and alternative methods to reach a broader public should be considered. |
La Commission considère que rien ne justifie de revenir sur l'interdiction de l'utilisation d'hormones pour la production de viande telle qu'elle figure dorénavant dans la législation communautaire. | The Commission does not consider it justified to go back on the ban of use of hormones in meat production as it is now incorporated into Community law. |
L'utilisation des hormones se justifie par le fait qu'en les réadministrant au bœuf après sa castration, elles compensent cette dernière et lui permettent d'en graisser plus rapidement. | We all know that bulls have a plentitude of hormones, so they fatten quickly. |
L'histoire justifie l'action. | The story justifies the action. |
Qu'elle les justifie? | Justifies? |
2.6 Selon la Commission, l'utilisation des instruments fondés sur le marché se justifie par leur capacité à corriger les défaillances du marché avec un rapport coût efficacité positif. | 2.6 The rationale for using MBI lies, according to the Commission, in their ability to correct market failures in a cost effective way. |
Rien ne justifie le terrorisme. Rien ne justifie le manque d'unité des forces démocratiques. | Nothing justifies the use of terrorism and nothing justifies the failure of democratic forces to adopt a united front in the face of it. |
Ce renvoi se justifie | (Parliament rejected this request) |
Rien ne la justifie. | There is no justification for it. |
La fin justifie les moyens. | The end justifies the means. |
Justifie toi. Décline tes qualités. | Justify yourself announce your titles. |
Ceci justifie la décison suivante. | This justifies the following decision. |
Aucune raison ne le justifie ! | Surely there is no reason for doing that! |
La directive se justifie donc. | Thus far, the Directive makes sense. |
Cela ne se justifie pas. | There is no justification. |
Estce que l'amitié justifie tout ? | Does friendship justify everything ? |
Vas y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé. | Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. |
Selon la législation actuelle, le niveau de risque différent pour la santé humaine, la santé animale et l'environnement justifie ce double régime appliqué à la production et à l'utilisation des différentes substances. | According to the current legislation, the different level of risk to human health, animal health and the environment justifies this dual regime for the production and use of the different substances. |
mutairy justifie la conduite de Moubarak | mutairy is justifying Mubarak's act |
Dans son tweet suivant, elle justifie | In a follow up tweet, she explains |
Mais ça ne justifie rien, si ? | It doesn't make it all right though, does it? |
Se justifie t on de déplaire ? | Does one excuse oneself for failing to please? |
Mais cela ne justifie pas l'inaction. | But that is no justification for inaction. |
Est ce que l'amitié justifie tout ? | Does friendship justify everything ? |
Encore une fois, l'histoire justifie l'acte. | Once again the story justifies the action. |
Il faut qu'il justifie son existence. | It has to justify its existence. |
L'utilisation du certificat vétérinaire prévu au paragraphe 1 peut être suspendue ou annulée conformément à la procédure visée à l article 14, paragraphe 2, lorsque la situation zoosanitaire du pays tiers autorisé le justifie. | The use of the veterinary certificate provided for in paragraph 1 may be suspended or withdrawn in accordance with the procedure referred to in Article 14(2) where the animal health situation in the authorised third country justifies such suspension or withdrawal. |
Max Siollun justifie sa position comme suit | Max Siollun summed up the predicament as follows |
Cela justifie tous les missiles des drones ! | This validates all the drones missiles! |
Cela justifie une application stricte des critères . | It makes the case for a strict application of the criteria . |
La fin justifie t elle les moyens ? | Does the end justify the means? |
La faim justifie t elle les moyens | अच छ फसल, ब र फसल |
Leur intégration justifie une protection juridique accrue. | In this case increased legal protection for the alien is justified by his her integration. |
Que justifie la recherche du réconfort? Rien. | What is there that needs solace seeking? |
Ainsi, se justifie l'action proposée ci après. | The leading role naturally falls to the customs authorities, which have to coordinate all operations on national territory. |
Cette position se justifie par trois considérations. | Secondly, regarding the substance, we cannot approve either what was done this morning in excessive haste and confusion. |
Justifie le caractère particulièrement rigoureux de l'interdiction! | He actually wrote 'justifies'! |
C'est la fin qui justifie les moyens. | It is the end that justifies the means. |
Mais ça ne justifie pas ton attitude. | That's no reason for you to take this attitude. |
Ne justifie pas ta conduite en m'accusant. | Don't try to justify your behavior by insinuating things about me. |
Enfin la cohésion, c'est ce qui justifie la mise en œuvre des politiques structurelles, c'est ce qui justifie aussi la dimension sociale. | COT (S). (FR) Mr President Delors, you have formulated important and necessary ambitions for the Community. The Socialist Group approves of these ambitions and will be supporting you in your en deavours. |
Il n'y a rien qui justifie un meurtre. | There are no arguments to justify murder. |
Recherches associées : Avec Justifie - Ne Justifie Pas - La Prudence Justifie - Ne Justifie Pas - Ce Qui Justifie - Ne Justifie Pas - Ce Qui Justifie - Comme Le Justifie - L'utilisation Et L'utilisation - Ne Se Justifie Pas - Ne Se Justifie Plus - Ne Se Justifie Pas - Ne Se Justifie Pas - Ne Justifie Pas La