Traduction de "l'élaboration de programmes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'élaboration de programmes - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'élaboration de ses programmes a en outre été intensifiée. | The development of the vocational training schemes has also been intensified. |
a) Appui à la poursuite de l'élaboration de programmes régionaux, aux activités d'amont et à l'élaboration de la phase II des programmes intégrés en fin de parcours. | (a) Support for the further development of regional programmes, upstream activities and formulation of phase II for those IPs approaching completion. |
Participation du public à l'élaboration de plans et programmes environnementaux | Public participation in drawing up environmental plans and programmes |
L'élaboration de programmes intégrés, et notamment de programmes de pays, en Afrique australe, revêt la plus haute importance. | The development of integrated programmes, including individual country programmes in southern Africa, was of great concern. |
Participation à l'élaboration de plans et programmes liés aux ressources en eau | Participation on in the preparation of plans and programmes related to water resources |
Trois études sont actuellement en cours sur l'élaboration de programmes de développement transfrontalier. | The studies are currently involved with drawing up programmes for cross border develop ment. |
L'élaboration de programmes d'éducation à l'intention des enfants et adolescents est également envisagée. | The relevant ministers will meet again under the Belgian Presidency in April this year and among their tasks will be an assessment of the very useful work which has been carried out in the meantime by the Trevi authorities and which, by its very nature, is confidential. |
La participation du public devra faire partie intégrante de l'élaboration des programmes environnementaux. | Public participation has to become a fully integrated part of environmental decision taking. |
On a observé deux dévelopements importants dans L'élaboration des programmes d'études | Two main developments can be observed in the field of curriculum development |
L'élaboration de normes et de programmes d'enseignement est en cours dans tous les pays. | In the Russian Federation and Uzbekistan the role of continuing training receives increasing attention. |
l'élaboration de normes professionnelles adéquates pouvant servir de base à de nouveaux programmes de formation | to develop relevant occupational standards on which new training programmes can be based |
Plusieurs programmes financés par Phare et consacrés à l'élaboration de programmes de cours ont tenté de remédier aux problèmes hérités du passé. | Existing Phare funded programmes on curriculum development have tried to solve problems that were inherited from the past. |
Le deuxième cadre de coopération mondiale a efficacement contribué à l'élaboration d'un réseau mondial de spécialistes de l'élaboration des politiques à l'appui des programmes de pays. | GCFII effectively supported the development of a global network of policy advisors to support country programmes. |
L'élaboration et l'accélération de programmes relatifs aux hôpitaux psychiatriques grecs incombent aux autorités de ce pays. | The devising and acceleration of plans relating to Greek psychiatric hospitals is a matter for the Greek authorities. |
Un poste P 3 au Groupe de la coordination, de la mobilisation et de l'élaboration des programmes | One P 3, Cooperation, Advocacy and Programme Development Unit |
contribuent à l'élaboration et à l'amélioration de programmes nationaux de naturalisation et de préparation à la citoyenneté. | (hhh) contribute to the elaboration and improvement of national preparatory citizenship and naturalisation programmes. |
2.2 Les feuilles de route constituent une étape dans l'élaboration de programmes de recherche à long terme. | 2.2 Road maps are useful in designing long term research programmes. |
Les pays industrialisés ne se mêlent pas de l'élaboration de ces programmes. Les pays en voie de | We do not want to see the concentrated force of the Com munity directed at the developing countries, as a result of which the EEC Member States will continue to determine or largely determine any changes in these countries, including their stability. |
Les pays africains ont besoin d'une aide multilatérale pour l'élaboration et le financement de ces programmes. | The African nations need multilateral assistance for the design and financing of such adjustment assistance schemes. |
L'accent sera mis sur l'élaboration de programmes conjoints visant d'autres domaines que l'expansion du secteur privé. | Further emphasis will be placed on joint programme development, covering areas other than PSD. |
les critères retenus pour l'élaboration de ces programmes, et notamment i) les combinaisons pesticide produit à sélectionner | the criteria applied in drawing up such programmes, including (i) the pesticide product combinations to be selected |
L'élaboration de ses politiques, projets, plans et programmes s'inscrit dans le cadre du Plan national de développement. | The policies, projects, plans and programmes of the Colombian Family Welfare Institute are implemented in line with the guidelines contained in the National Development Plan. |
L'élaboration et la formulation de programmes conjoints ont progressé de façon satisfaisante et dans un esprit constructif. | Joint programme development and formulation has progressed well and in a constructive spirit. |
Les instances politiques locales et régionales doivent être impliquées dans l'élaboration de ces programmes de manière pluraliste. | There should be pluralistic involvement of local and regional policy making bodies in the establishment of the pro grammes. |
encourager l'élaboration et l'utilisation de programmes volontaires relatifs à la production durable de marchandises et de services, par exemple des programmes d'écoétiquetage ou de commerce équitable | Notwithstanding paragraphs 1 through 8, each Party may also limit the scope of the protection by providing exceptions for the making, using, offering for sale, selling or importing of products for the purpose of export during the period of protection. |
6.4.2.7 Lors de l'élaboration de programmes d'aide au développement pour la société civile, l'UE doit également tenir compte des programmes de développement des autres organisations internationales. | 6.4.2.7 While planning development aid programmes for civil society, the EU must take into account the development programmes of other international organisations. |
6.5.2.7 Lors de l'élaboration de programmes d'aide au développement pour la société civile, l'UE doit également tenir compte des programmes de développement des autres organisations internationales. | 6.5.2.7 While planning development aid programmes for civil society, the EU must take into account the development programmes of other international organisations. |
7.4.2.7 Lors de l'élaboration de programmes d'aide au développement pour la société civile, l'UE doit également tenir compte des programmes de développement des autres organisations internationales. | 7.4.2.7 While planning development aid programmes for civil society, the EU must take into account the development programmes of other international organisations. |
L'élaboration des règles détaillées pour le secteur, les organisations de producteurs et leurs programmes, l'examen des programmes, ainsi que le contrôle et la reconnaissance des organisations par les États membres et l'élaboration des instruments de contrôle nécessaires exigeront deux bonnes années. | However, we need a good two years to work out detailed regulations for the sector, for the organisations of market operators and their programmes, for checking programmes and for the Member States to check and licence organisations and design the monitoring tools needed. |
5) que les employés comme les employeurs soient associés à l'élaboration de programmes d'enseignement pour favoriser l'entrepreneuriat | 5) The drawing up of educational programmes for entrepreneurship should involve both employers and employees |
5) que les employés comme les employeurs soient associés à l'élaboration de programmes d'enseignement pour favoriser l'entrepreneuriat | 5) The drawing up of educational programmes for entrepreneurship should involve both employers and employees. |
6.4.2.4 Il convient d'adapter l'élaboration des programmes d'aide au développement aux besoins réels de la société civile. | 6.4.2.4 The planning of development aid programmes must be tailored to the practical needs of civil society. |
6.5.2.4 Il convient d'adapter l'élaboration des programmes d'aide au développement aux besoins réels de la société civile. | 6.5.2.4 The planning of development aid programmes must be tailored to the practical needs of civil society. |
7.4.2.4 Il convient d'adapter l'élaboration des programmes d'aide au développement aux besoins réels de la société civile. | 7.4.2.4 The planning of development aid programmes must be tailored to the practical needs of civil society. |
Cette fois, il est question de la participation du public à l'élaboration des projets et programmes environnementaux. | This time, we are debating public participation in drawing up environmental plans and programmes. |
Le Gouvernement haïtien a l'intention de continuer à collaborer avec les donateurs aux fins de l'élaboration des programmes. | His Government intended to continue to work with donors in defining programmes. |
On procède actuellement à l'élaboration des programmes des matières, en vue d'une publication en 2004. | Work is at present in progress on the design of the course programmes they are to be published in 2004. |
manque sérieux de capacité de recherche (aussi bien quantitativement que qualitativement) dans le domaine de l'élaboration de programmes d'études | a serious lack of research capacity (both in quantitative and qualitative terms) in the field of curriculum development |
Mise en œuvre de programmes d'enseignement au niveau national, tels que le programme de conférences L'ONU mise en scène , ou appui à l'élaboration de programmes d'enseignement sur l'ONU | Educational programmes at the national level, such as Model United Nations conferences, or support in the development of curriculums on the United Nations |
Le MIM privilégie la participation du public lors de l'élaboration des politiques, plans et programmes relatifs à l'environnement. | The MIM places priority on public participation in connection with establishing the development of policies, plans and programmes related to the environment. |
i) L'élaboration et l'application de programmes d'éducation et de sensibilisation du public sur les changements climatiques et leurs effets | (i) The development and implementation of educational and public awareness programmes on climate change and its effects |
L'accent sera mis sur l'élaboration de programmes d'aide qui s'adressent aux chômeurs de longue durée et aux jeunes déscolarisés. | Particular emphasis will be placed on putting in place schemes to help the long term unemployed as well as to help those who are early school leavers. |
De nouvelles directives pratiques pour l'élaboration et la conception de programmes de surveillance de l'environnement ont été approuvées en 2005. | New practical guidelines for developing and designing environmental monitoring programmes were endorsed in 2005. |
Deuxièmement, accélérer l'élaboration des programmes en faveur des enfants les plus vulnérables, notamment la suppression des frais de scolarité et l'élargissement des programmes alimentaires dans les écoles. | Secondly, the round table recommended stepping up programmes for children at greatest risk by, among other things, eliminating the cost of schooling and expanding nutritional programmes in schools. |
Cette démarche suppose la création de centres de formation, ainsi que l'élaboration et l'application de programmes éducatifs à long terme. | These activities also involve the establishment of training centres, creation and implementation of long term educational programmes. |
Recherches associées : L'élaboration Des Programmes - L'élaboration Politique - L'élaboration D'études - L'élaboration D'emploi - L'élaboration D'accords - L'élaboration D'offres - L'élaboration D'informations - L'élaboration D'options - Pour L'élaboration - L'élaboration De Méthodes - L'élaboration De Plans - L'élaboration De Contrats - L'élaboration De Normes - L'élaboration De Politiques