Traduction de "l'état final souhaité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Final - traduction : Final - traduction : Souhaité - traduction : Final - traduction : L'état final souhaité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jusqu'à l'état final
To Tail State
Cet accord final n'est certainement pas aussi poussé que le groupe Verts ALE ne l'aurait souhaité.
This final agreement is certainly not as strong as the Green EFA Group wanted.
L'opération de l'état initial à l'état final est toujours prévisible et reproductible.
The operation from the initial state to final state is always predictable, and repeatable.
Je ne cacherai pas que nous aurions souhaité que le document final fût encore plus ambitieux que ce qu'il n'est déjà.
I will not hide my feeling that we would have wished the document to have been even more ambitious than it already is.
En ce qui concerne la commission des droits de la femme, le résultat final n'est pas exactement celui que nous aurions souhaité.
As far as the Committee on Women' s Rights and Equal Opportunities is concerned, the final result is not exactly the one that we would have liked.
Le système évolue selon l'équation de Schrödinger, afin d'atteindre l'état final formula_7.
The system will evolve according to the Schrödinger equation, to reach a final state formula_7.
Un trou noir ordinaire semblerait être l'état final d'une étoile très massive.
An ordinary black hole is thought to be the end state of a really massive star's life.
La figure 1 décrit l'état de départ (appelé DÉPART), où seuls les systèmes non compatibles existent, jusqu'à l'état final (appelé OBJECTIF).
Figure 1 depicts the starting state, where only non compatible systems exist (denominated START) to the final state (denominated TARGET).
Habituellement, un architecte peut envisager d'une certaine manière l'état final de ce qu'il conçoit.
Usually, an architect can somehow envision the end state of what he is designing.
Le texte final n'est pas celui que le Parlement aurait souhaité, étant donné que nous nous sommes prononcé en première lecture en faveur d'objectifs contraignants.
The final text is not the one Parliament would have liked, since at first reading it stated its desire for binding objectives.
Une copie conforme de l'état final, des dépenses et des recettes réellement encourues directement liées au projet, présenté sous la même forme que l'estimation initiale, ainsi qu'une liste exhaustive des pièces justificatives utilisées pour élaborer l'état financier final.
A certified copy of the final statement of expenditure and revenue actually incurred in connection with the project, presented in the same form as the initial estimate, as well as an exhaustive list of the supporting documents used to draw up the final financial statement.
Les effets des propositions feront l'objet d'un premier bilan fin 1997 si nécessaire, elles seront réaménagées dans le sens de l'objectif final souhaité, à savoir la libéralisation.
An interim evaluation of the proposals will be carried out at the end of 1997 and, if appropriate, adjustments will be made with a view to achieving the desired objective, i.e. liberalization.
Selon l'emplacement souhaité.
Wherever you want.
Et qu'astu souhaité?
And what did you wish?
Vous l'avez souhaité ?
You wished that?
J'ai toujours souhaité...
It has always been my wish...
Pour un processus adiabatique véritable, on utilise formula_9 dans ce cas, l'état final formula_7 est un état propre du hamiltonien final formula_5, avec une configuration modifiée formula_12.
For a truly adiabatic process we require formula_9 in this case the final state formula_7 will be an eigenstate of the final Hamiltonian formula_5, with a modified configuration formula_12.
J'ai souhaité la revoir.
l wished to see her again.
Votre père I'aurait souhaité.
My dear, we must be brave, as your father would have wanted.
Je l'avais toujours souhaité.
Always wanted to meet you, sir.
J'ai souhaité vous rencontrer.
Oh, I wondered if I was ever gonna get to see you.
Il y a trop de surfaces, il y a trop de détails, on ne peut pas voir l'état final.
There's too many surfaces, there's too much detail, one can't see the end state.
Ils m'ont souhaité la bienvenue.
They greeted me.
Elles m'ont souhaité la bienvenue.
They greeted me.
Je n'ai jamais souhaité cela.
I never wanted that.
Je l'aurais souhaité plus audacieux.
We have printed a lot of paper, but it has not led to a serious change or improvement.
On a souhaité les compléter.
We added to them.
J'en aurais franchement souhaité davantage.
Frankly, I would have wished for more.
C'est ce que j'avais souhaité.
I'd hoped it would.
Qu'astu souhaité? Mourir avant toi.
To die before you.
Un RTOS utilise des ordonnanceurs spécialisées afin de fournir aux développeurs des systèmes temps réel les outils et les primitives nécessaires pour produire un comportement temps réel souhaité dans le système final.
The number of items in the ready queue can vary greatly, depending on the number of tasks the system needs to perform and the type of scheduler that the system uses.
Autrement, j'aurais souhaité vous le montrer.
Otherwise, I would have liked you to have seen this.
Je lui ai souhaité bon voyage.
I wished him a good journey.
Impossible de trouver le compte souhaité.
Cannot find the desired account.
Comment le lui avez vous souhaité ?
But how did you greeted her?
Nous aurions souhaité une attitude différente.
We would have hoped for something different.
Croistu que j'ai souhaité sa mort ?
Believes that died by my fault?
Oui, c'est ce que j'ai souhaité.
Yeah, that's what I wished.
J'aurais souhaité que vous les respectiez plus
I hope we'll know to respect them better vloracitaku Andrej Fajgelj ( fajgelj) March 24, 2014
À aucun moment je n ai souhaité mourir.
At no point did I ever want to die.
J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me l'eussiez dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me l'ayez dit.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que vous me le dites.
I wish you had told me that.
J'aurais souhaité que tu me le dises.
I wish you had told me that.

 

Recherches associées : Examen De L'état Final - Comportement Souhaité - Objectif Souhaité - Produit Souhaité - Accès Souhaité - Format Souhaité - Courant Souhaité - Salaire Souhaité - Fournisseur Souhaité - Profil Souhaité - Aurait Souhaité - Signal Souhaité - Rôle Souhaité