Traduction de "l'autorité attribuée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'autorité attribuée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La certification n'est attribuée que lorsque l'installation a été inspectée par l'autorité de contrôle des technologies génétiques (OGTR). | Certification is not granted until the facility has been inspected by the Office of the Gene Technology Regulator (OGTR). |
Attribuée | Full name and address of consignee (extract) |
autorité compétente l'autorité centrale d'un État membre compétente pour organiser les contrôles officiels ou toute autre autorité à laquelle ladite compétence a été attribuée. Cette définition inclut, le cas échéant, l'autorité correspondante d'un pays tiers | competent authority means the central authority of a Member State competent for the organisation of official controls or any other authority to which that competence has been conferred it shall also include, where appropriate, the corresponding authority of a third country |
Pour créer une tâche attribuée, cliquez sur FichierNouveau Tâche attribuée. | To create an Assigned Task, click FileNewAssigned Task. |
Aucune étiquette attribuée | No Rating assigned |
Une fois la subvention annuelle attribuée à l'Observatoire par l'autorité budgétaire de l'Union européenne, le budget définitif de l'Observatoire est arrêté par le Conseil d'administration de l'OEDT. | Once the annual subvention is attributed to the Centre by the European Union budgetary authority, the Centre's final budget is adopted by the EMCDDA's Management Board. |
Aucune étiquette attribuée récemment | No Recently Assigned Tags |
Pas de tâche attribuée | No task attributed |
Pas de ressource attribuée | No resource attributed |
Crée une nouvelle tâche attribuée | Create a new assigned task |
Une nouvelle salle m'a été attribuée. | A new room was assigned to me. |
Montre l'adresse IP attribuée à l'interface. | Shows the currently assigned IP address. |
Valeur numérique unique attribuée au projet | Unique numeric value assigned for project |
Choisissez Fichier gt Nouveau gt Tâche attribuée. | Click File gt New gt Assigned Task. |
Une note sera attribuée à chaque proposition. | A rating shall be given for each project proposal. |
Cette médaille est attribuée à l'équipe mixte. | This medal is attributed to a mixed team instead of split between Bohemia and Great Britain. |
Nous voulons sauver l'aide attribuée aux Balkans ! | We want to rescue aid to the Balkans. |
La deuxième résurrection est attribuée au prophète Elisée. | The second resurrection is attributed to prophet Eliseus. |
La responsabilité a été attribuée à la famille. | Responsibility was assigned to the family. |
La baisse peut être attribuée à plusieurs facteurs. | The decline can be attributed to several factors. |
la retraite proportionnelle attribuée uniquement au chef d'exploitation. | a proportional pension only paid to farmers. |
La note attribuée par défaut est le 20. | The value of a meter is determined from the size of the hill. |
Sa forme présente est attribuée à l'époque Seldjoukide. | Its present day form is attributed to the Seljukian era. |
L'activité pharmacologique est attribuée à la molécule mère. | Pharmacological activity resides in the parent substance. |
L'activité pharmacologique est attribuée à la molécule mère. | Pharmacological activity resides in the parent drug. |
Je savais qu'in fine, la faute m'en serait attribuée. | I knew I'd get blamed eventually. |
Je savais qu'un jour, la faute m'en serait attribuée. | I knew I'd get blamed eventually. |
Aucune dimension politique ne leur a jamais été attribuée. | Those departments have never been given any political dimension. |
La masse atomique standard attribuée au zirconium est de . | The name of zirconium is taken from the name of the mineral zircon, the most important source of zirconium. |
Cette phrase serait attribuée à l'écrivain français Romain Gary. | The quote can be attributed to the French writer Romain Gary. |
Dénomination du type de dispositif attribuée par le fabricant | Manufacturer's name for the type of device |
Toute capacité attribuée non utilisée est réattribuée au marché. | Any allocated capacity that will not be used shall be reattributed to the market. |
la pondération attribuée à chaque élément de ce panier. | disclosure of the relevant weightings of each underlying in the basket. |
L aide attribuée devait être considérée comme une aide existante. | The aid granted should have been considered as existing aid. |
Des certificats d importation sont demandés pour la quantité attribuée. | Import licence applications shall be made for the quantity allocated. |
Cependant la première annonce est souvent attribuée à Ben Koshy. | Ben Koshy is often credited as being the first indeed the company he worked for put out a press statement to this effect. |
En 1815, la seigneurie est attribuée au Royaume de Prusse. | In 1815 Beilstein was assigned to the Kingdom of Prussia at the Congress of Vienna. |
durée, les unités de quantité attribuée et les unités d'absorption | Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units |
Classe pharmacothérapeutique non encore attribuée, code ATC non encore attribué. | Pharmacotherapeutic group not yet assigned, ATC code not yet assigned. |
(a) garantie de la disponibilité réelle de la capacité attribuée | (a) guaranteeing the actual availability of the allocated capacity |
La présidence du Parlement Ta attribuée à notre commis sion. | Debates of the European Parliament |
McCartin par brebis attribuée aux agriculteurs irlandais de quelque 40 . | Sutherland treat both Ireland and Northern Ireland as a separate region. |
À certains égards, elle est largement attribuée aux États membres. | This is heavily biased towards the Member States on some points. |
La quantité sous contingent tarifaire sera attribuée chaque année civile. | Notwithstanding subparagraph (d), paragraphs 19 and 20 shall apply to this paragraph. |
Des certificats d'importation doivent être demandés pour la quantité attribuée. | Import licence applications must be made for the quantity allocated. |
Recherches associées : Valeur Attribuée - Valeur Attribuée - Note Attribuée - Catégorie Attribuée - Est Attribuée - Clairement Attribuée - Valeur Attribuée - Chambre Attribuée - L'autorisation Attribuée - Peut être Attribuée - A été Attribuée - Non Encore Attribuée - Est Attribuée à - La Quantité Attribuée