Traduction de "l'insuline heure du repas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'insuline lispro possède un délai d'action rapide (environ 15 minutes), permettant ainsi son administration peu de temps avant les repas (dans les 15 minutes précédant le repas) par rapport à l'insuline rapide (administration 30 à 45 minutes avant les repas). | Insulin lispro has a rapid onset of action (approximately 15 minutes), thus allowing it to be given closer to a meal (within zero to 15 minutes of the meal) when compared to regular insulin (30 to 45 minutes before). |
Prenez votre comprimé au moins une heure avant ou une heure après un repas. | Do not pass it on to others. |
Le lapatinib doit être pris au moins une heure avant, ou une heure après un repas. | Lapatinib should be taken either at least one hour before, or at least one hour after food. |
J'y vais de bonne heure pour pouvoir prendre un repas. | I'm going early so I can have a meal. |
Venez me voir à n'importe quelle heure, venez partager mon repas. | Come to see me at midnight and later. If I'm drinking tea, join me. If I'm having dinner, help yourself. |
Tyverb doit être pris soit au moins une heure avant, soit au moins une heure après les repas. | You should take Tyverb either at least one hour before or at least one hour after food. |
Noter l heure à laquelle le patient boit le repas d épreuve. | Note the time the patient drinks the test meal. |
Les comprimés pelliculés de VFEND doivent être pris au moins une heure avant ou une heure après un repas. | VFEND film coated tablets are to be taken at least one hour before, or one hour following, a meal. |
L'insuline est une hormone qui favorise l'assimilation des aliments par vos tissus après que vous ayez pris un repas. | Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients into your tissues after you eat a meal. |
Le travail était effectué entre 10 00 et 13 00, suivie par une heure d'exercice puis d'une heure de repas. | Work was conducted from 10 00 until 13 00, followed by an hour of exercise and an hour's lunch break. |
Les cinq comprimés doivent être pris en même temps, au moins une heure avant ou une heure après un repas. | All five tablets must be taken at the same time, at least one hour before or one hour after food. |
Prenez BYETTA à n importe quel moment dans l heure précédant le repas. | Use BYETTA at any time within the 60 minutes (1 hour) before your meal. |
Zerit doit être pris à jeun, au moins une heure avant un repas. | Zerit should be taken on an empty stomach, at least one hour before a meal. |
Si vous avez pris votre dernier repas principal moins d'une heure auparavant, prenez la gélule oubliée. Si vous avez pris votre dernier repas principal plus d'une heure auparavant, ne prenez pas la gélule oubliée. | If it is less than an hour since your last main meal, take the missed capsule. If it is more than an hour since your last main meal, do not take the missed capsule. |
L insuline lispro possède un délai d'action rapide (environ 15 minutes) permettant ainsi son administration peu de temps avant les repas (dans les 15 minutes précédant le repas) par rapport à l'insuline rapide (administration 30 à 45 minutes avant les repas). | Insulin lispro has a rapid onset of action (approximately 15 minutes), thus allowing it to be given closer to a meal (within zero to 15 minutes of the meal) when compared to regular insulin (30 to 45 minutes before). |
L insuline lispro possède un délai d'action rapide (environ 15 minutes) permettant ainsi son administration peu de temps avant les repas (dans les 15 minutes précédant le repas) par rapport à l'insuline rapide (administration 30 à 45 minutes avant les repas). | 5 Insulin lispro has a rapid onset of action (approximately 15 minutes), thus allowing it to be given closer to a meal (within zero to 15 minutes of the meal) when compared to regular insulin (30 to 45 minutes before). |
L insuline lispro possède un délai d'action rapide (environ 15 minutes) permettant ainsi son administration peu de temps avant les repas (dans les 15 minutes précédant le repas) par rapport à l'insuline rapide (administration 30 à 45 minutes avant les repas). | 14 Insulin lispro has a rapid onset of action (approximately 15 minutes), thus allowing it to be given closer to a meal (within zero to 15 minutes of the meal) when compared to regular insulin (30 to 45 minutes before). |
Noter l heure à laquelle le patient boit le repas d épreuve Recueil des échantillons | Note time patient drinks test meal |
Tarceva doit être pris au moins une heure avant ou deux heures après un repas. | Tarceva is taken at least one hour before or two hours after food. |
Si vous avez l intention d avoir un repas riche en graisses, prenez les comprimés au moins 1 heure avant ou 2 heures après le repas. | If you intend to have a high fat meal take the tablets at least 1 hour before or 2 hours after the meal. |
Il doit être pris avec un repas léger, de préférence à la même heure chaque jour. | It should be taken with a light meal preferably at the same time each day. |
Prenez le nombre prescrit de capsules molles chaque jour à la même heure, avec un repas. | Take your prescribed number of capsules at the same time each day with a meal. |
Afin d'obtenir une absorption optimale, Zerit devra être absorbé au moins une heure avant le repas. | To obtain optimal absorption, Zerit should be taken at least one hour before a meal and on an empty stomach. |
La prise avec la nourriture (repas riche en graisses) retarde l absorption d environ 1 heure. | Dosing with food (high fat meal) delays absorption by about 1 hour. |
Les comprimés et la suspension doivent être pris au moins une heure avant ou après le repas. | The tablets and suspension are to be taken at least one hour before, or one hour following, a meal. |
VFEND suspension buvable doit être pris au moins une heure avant ou deux heures après un repas. | 4 mg kg dose (number of vials) 4.0 ml (1) 6.0 ml (1) 8.0 ml (1) 10.0 ml (1) 12.0 ml (1) 14.0 ml (1) 16.0 ml (1) 18.0 ml (1) 20.0 ml (1) 22.0 ml (2) 24.0 ml (2) 26.0 ml (2) 28.0 ml (2) 30.0 ml (2) 32.0 ml (2) 34.0 ml (2) 36.0 ml (2) 38.0 ml (2) 40.0 ml (2) |
La posologie habituelle est d une gélule à 120 mg à chacun des trois principaux repas quotidiens, à prendre juste avant, pendant ou jusqu'à une heure après le repas. | It can be taken immediately before, during a meal or up to one hour after a meal. |
Déjà elle était depuis une heure dans cette chambre, on ne pouvait tarder à lui apporter son repas. | She had already been an hour in this apartment they could not long delay bringing her a repast. |
Atripla doit être pris à jeun (généralement défini comme 1 heure avant ou 2 heures après un repas). | Atripla should be taken on an empty stomach (commonly defined as 1 hour before or 2 hours after a meal). |
En général, on définit le terme à jeun comme 1 heure avant ou 2 heures après un repas. | An empty stomach is commonly defined as 1 hour before or 2 hours after a meal. |
Afin d'obtenir une absorption maximale, Zerit devra être absorbé de préférence au moins une heure avant le repas. | For maximum effect, Zerit should be taken on an empty stomach, and preferably at least one hour before a meal. |
L'insuline est une substance produite par un organe appelé le pancréas, qui permet d'abaisser la quantité de sucre dans le sang, en particulier après les repas. | It helps to decrease blood sugar levels, especially after meals. |
Le principal effet de l'insuline, y compris l'insuline glargine, est de réguler le métabolisme du glucose. | The primary activity of insulin, including insulin glargine, is regulation of glucose metabolism. |
8 Le principal effet de l'insuline, y compris l'insuline glargine, est de réguler le métabolisme du glucose. | The primary activity of insulin, including insulin glargine, is regulation of glucose metabolism. |
19 Le principal effet de l'insuline, y compris l'insuline glargine, est de réguler le métabolisme du glucose. | The primary activity of insulin, including insulin glargine, is regulation of glucose metabolism. |
40 Le principal effet de l'insuline, y compris l'insuline glargine, est de réguler le métabolisme du glucose. | The primary activity of insulin, including insulin glargine, is regulation of glucose metabolism. |
Wilzin doit être pris à jeun, au moins 1 heure avant ou 2 à 3 heures après les repas. | Wilzin must be taken on an empty stomach, at least 1 hour before or 2 3 hours after meals. |
Aliments et boissons Afin d'obtenir une absorption maximale, Zerit devra être absorbé au moins une heure avant le repas. | For maximum effect, Zerit should be taken on an empty stomach, and preferably at least one hour before a meal. |
Une cérémonie du thé peut durer entre une heure et cinq heures, selon le type de cérémonie pratiquée et du type de repas et de thé servis. | A tea ceremony can last up to four hours, depending on the type of ceremony performed, the number of guests, and the types of meal and tea served. |
Si le patient a l intention de prendre un repas riche en graisses, les comprimés de sorafénib doivent être pris au moins 1 heure avant ou 2 heures après le repas. | If the patient intends to have a high fat meal, sorafenib tablets should be taken at least 1 hour before or 2 hours after the meal. |
SINGULAIR 4 mg, comprimé à croquer ne doit pas être pris au cours du repas il conviendra de respecter un certain délai à distance des repas d'au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire. | SINGULAIR 4 mg chewable tablets should not be taken immediately with food it should be taken at least 1 hour before or 2 hours after food. |
Fixation au récepteur de l'insuline l'insuline glargine est tout à fait comparable à l'insuline humaine sur le plan de la cinétique de fixation au récepteur de l'insuline. | Insulin glargine is very similar to human insulin with respect to insulin receptor binding kinetics. |
La gélule doit être prise avec de l'eau immédiatement avant, pendant ou jusqu'à une heure après chacun des principaux repas. | The capsule should be taken with water immediately before, during or up to 1 hour after each main meal. |
Enviage doit être pris avec un repas léger une fois par jour, de préférence à la même heure chaque jour. | Enviage should be taken with a light meal once a day, preferably at the same time each day. |
Vous devez prendre Enviage avec un repas léger une fois par jour, de préférence à la même heure chaque jour. | You should take Enviage with a light meal once a day, preferably at the same time each day. |
Recherches associées : Heure Du Repas - L'insuline Lente - L'insuline Exogène - Repas Du Matin - Repas Du Personnel - Repas Du Soir - Heure Du Serveur - Heure Du Dîner - Heure Du Dîner - Heure Du Déjeuner - Heure Du Coucher - Heure Du Contact