Traduction de "Heure du dîner" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dîner - traduction : Dîner - traduction : Heure - traduction : Dîner - traduction : Dîner - traduction : Diner - traduction : Heure - traduction : Heure - traduction : Heure du dîner - traduction : Dîner - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
À quelle heure est le dîner ? | What time is dinner? |
À quelle heure désirezvous dîner, monsieur? | I beg your pardon, sir what time do wish dinner, sir? |
À quelle heure est servi le dîner ? | What time is dinner served? |
À quelle heure est servi le dîner ? | At what time is dinner served? |
Mon heure de dîner n'est pas terminée. | Well, my lunch hour isn't up yet. |
À quelle heure le dîner est il servi ? | What time is dinner served? |
À quelle heure le dîner est il servi ? | At what time is dinner served? |
Je me repose toujours pendant une heure après le dîner. | I always rest for an hour after dinner. |
Elle sera en train de dîner avec lui demain à cette heure ci. | She'll be having dinner with him at this time tomorrow. |
Tom était supposé être là pour le dîner il y a une heure. | Tom was supposed to be here for dinner an hour ago. |
La première dose de la journée doit être administrée dans l heure précédant le petit déjeuner et la seconde dose dans l heure précédant le dîner. | The first dose of the day is administered within the one hour before the morning meal, and the second dose within the one hour before the evening meal. |
La dose de 900 mg doit être prise en une seule fois, une demi heure avant le dîner. | The 900 mg dose is taken as a single dose half an hour before the evening meal. |
La dose de 900 mg doit être prise en une seule fois une demi heure avant le dîner. | The 900 mg dose is taken as a single dose half an hour before the evening meal. |
A la neuvième heure, 7 heures après avoir quitté leurs foyers, les hommes rentre pour un dîner de fête. | At the ninth hour, seven hours after they left home, the men return for a celebratory dinner. |
La dose de 1 200 mg doit être répartie en deux doses quotidiennes de 600 mg, une demi heure avant le petit déjeuner et une demi heure avant le dîner. | The 1200 mg dose is taken as 600 mg twice daily, half an hour before breakfast and half an hour before the evening meal. |
C'est l'heure du dîner. | It's time for dinner. |
C'est l'heure du dîner. | Time for dinner. |
C'est l'heure du dîner ! | (BELL tolling) Dinner! |
La dose de 1 200 mg doit être prise à raison de 600 mg deux fois par jour, une demi heure avant le petit déjeuner et une demi heure avant le dîner. | The 1200 mg dose is taken as 600 mg twice daily, half an hour before breakfast and half an hour before the evening meal. |
Venez à l'heure du dîner. | Come at dinnertime. |
Bientôt l'heure du dîner arriva. | The hour of dinner soon arrived. |
dîner sur invitation du JET | (approx.) Evening meal at the invitation of JET |
Anna, occupezvous du dîner, voulezvous? | Hannah, will you attend to your dinner? |
C'est 100 de messages ouverts même si elle ne vous répond pas quand vous lui demandez à quelle heure elle rentre pour dîner. | It's a 100 percent open rate even if she doesn't respond to you when you ask her when she's coming home for dinner. |
C était l heure du dîner, il rentrait. | It was the dinner hour he had come home. |
L'heure du dîner, mon digne harponneur ? | Dinnertime, my fine harpooner? |
Hey zombies c'est l'heure du dîner ! | Here, let me help! Meal time, zombies! |
Ce sera le clou du dîner! | It will just make the dinner. |
C'est l'heure du dîner de Jackie. | It's time for Jackie's supper now. Mommy... |
il ne voulait pas naviguer près de cette côte... à l'heure du dîner ce qui veut dire qu'il sera à la pointe Barret à peu près à neuf heure ce soir. | he did not want to navigate near the coast... at lunchtime which means that it will be at the Barret about nine hours this evening. |
Si cela ne vous ennuie pas, soyez prêt dans une demi heure, et nous pourrons nous arrêter en chemin chez Marcini pour un dîner léger. | Might I trouble you then to be ready in half an hour, and we can stop at Marcini's for a little dinner on the way? |
Une heure et demie, le temps pour le dîner! ( Je souhaite seulement qu'il était, le Lièvre de Mars dit à lui même dans un murmure.) | Half past one, time for dinner!' ('I only wish it was,' the March Hare said to itself in a whisper.) |
Émilie a mangé du tôfu au dîner. | Emily ate tofu at dinner. |
Il mange souvent du poisson à dîner. | He often eats fish for dinner. |
Il mange souvent du poisson pour dîner. | He often eats fish for dinner. |
Il mange souvent du poisson au dîner. | He often eats fish for dinner. |
Le soir du dîner de ta sœur. | To have this come on the night of your sister's dinner. |
Je vais chercher le reste du dîner. | I better get the rest of the supper. |
Dîner | Dinner |
Quoique le dîner ne fût indiqué que pur une heure, Julien trouva plus respectueux de se présenter dès midi et demi dans le cabinet de travail de M. le directeur du dépôt. | Although dinner was not to be until one o'clock, Julien thought it more respectful to present himself at half past twelve in the study of the Governor of the Poorhouse. |
Le dîner est encore qu'à la parabole d'un dîner, communément. | The dinner even is only the parable of a dinner, commonly. |
Venez, AnneMarie, il va être l'heure du dîner. | Come, AnneMarie, it's nearly dinner time. |
Il y aura peutêtre du porc à dîner. | Maybe Ma will have pork for supper. |
Allons dîner ! | Let's have lunch! |
Le dîner...? | What is it? |
Recherches associées : Heure Du Dîner - Discours Du Dîner - Lieu Du Dîner - Dame Du Dîner - Emplacement Du Dîner - Cloche Du Dîner - L'argent Du Dîner - L'heure Du Dîner - L'heure Du Dîner - Emplacement Du Dîner - Choix Du Dîner - Heure Du Serveur - Heure Du Repas - Heure Du Déjeuner