Traduction de "la baisse des prix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : La baisse des prix - traduction : La baisse des prix - traduction : La baisse des prix - traduction : La baisse des prix - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
(4) La baisse des prix | (4) Lowering prices |
Baisse des prix 1988 1989 de 20 (butoir) Baisse des prix de 2 b partir du 21.5.88 Baisse des prix de 3Ψο à partir du 21.5.88 | 20 (buffer) reduction in 1988 89 prices 2 price reduction from 21 May 1988 3 price reduction from 21 May 1988 |
Baisse des prix à l exportation | Decrease in export prices |
La baisse des prix serait alors de 3 supplémentaires. | Since then this power plant has been kept operational with only one seventh of the regular workforce, one hundred instead of seven hundred operators. |
Le progrès technologique rapide entraîne la baisse rapide des prix. | Rapid technological progress brings rapidly falling prices. |
En cas de baisse des prix, la production doit augmenter. | When prices fall, production must be curtailed. |
(phase A période d'augmentation des prix, phase B période de baisse des prix). | More common today is the division into four periods with a turning point (collapse) between the first and second phases. |
Avec des risques à la baisse pesant sur la stabilité des prix ... | With risks to price stability on the downside ... |
Baisse des prix de 30 en trois étapes | 30 price cut in three stages |
Cinquièmement la baisse des prix des billets de banque n'augmentera pas la production. | Number five, these lower paper prices are not going to bring on more production. |
La baisse actuelle des prix de l'immobilier s accompagne d une baisse de l'enthousiasme spéculatif des investisseurs, sans rapport avec la politique monétaire. | The current decline in home prices is associated just as clearly with waning speculative enthusiasm among investors, which is likewise largely unrelated to monetary policy. |
Je ne fais pas passer la baisse des prix avant la sécurité. | I do not favour price reduction over security. |
Prix des logements étudiants en baisse sauf à Paris | It's a Great Time for Student Housing Across France, Except in Paris Global Voices |
Les pressions à la baisse sur les prix | Downward pressure on prices |
Plus récemment , la baisse des prix à l' importation a amélioré le climat en matière de prix . | More recently , falling import prices have improved the price climate . |
Toute baisse de la TVA, à partir du moment où elle est transmise dans le prix à la consommation, a un effet à la baisse sur la croissance des prix. | Any reduction in VAT, if passed on in consumer prices, moderates price growth. |
Dans certains cas, la baisse des prix a été encore plus marquée. | The prices of some primary commodities performed even worse. |
Pour le sucre, la Commission propose une baisse des prix de 5 . | I have listened very carefully to the interventions of the various speakers. |
Tient on bien compte de la baisse de 20 des prix communautaires? | We shall now vote on the request for an early vote. |
Il est donc urgent d'en finir avec la baisse des prix agricoles. | It is therefore crucial that we halt the fall in agricultural prices. |
Inverse ment, des prix qui montent et la pureté qui baisse signifient une baisse au niveau de l'offre sur le marché. | Conversely, rising prices and falling purity imply decreased availability. |
Par exemple, les prix plus bas pratiqués dans les magasins de vente au rabais doivent ils être considérés comme des prix orientés à la baisse ou comme des prix correspondant à une baisse de qualité des produits vendus ? | Should, for example, lower discount store prices be treated as a declining price or as a declining quality of products sold ? |
Mais Samsung doit faire face à une baisse des prix. | Unlike the Samsung Experience Shop, the Samsung Entertainment Experience will be run by Samsung trained Best Buy associates. |
Baisse des prix 1988 1989 de 9 lupins doux Coton | EUR 12 20 |
La solution réside dans une démarche innovante de baisse des prix des énergies renouvelables. | The solution is to innovate the price of renewables downward. |
Mais, au moins, l'Europe a bénéficié de la baisse des prix des matières premières. | But at least Europe has benefited from falling commodity prices. |
C'est donc la baisse des prix des produits agricoles qui affame le tiers monde. | It is, therefore, the fall in the price of farm produce that is leaving the third world hungry. |
Nous refusons la baisse du prix du sucre envisagée. | We cannot accept the proposed price reduction for sugar. |
En conséquence, s il y a eu une baisse des prix sur un nombre important d espèces, cette baisse ne correspond pas à une baisse générale des prix mais à la situation contrastée relevée par l Ofimer dans sa note de conjoncture. | Accordingly, though prices for many species did fall, this fall did not reflect a decline in prices across the board but the contrasting situation described by Ofimer in its sectoral report. |
Une telle augmentation de la concurrence pourrait toutefois provoquer une baisse des prix. | Such an increased competition, however, might lead to lower prices. |
Deuxièmement , si ces importations sont utilisées comme des intrants dans le processus de production , la baisse des prix de ces derniers pourrait , à terme , se traduire par une baisse des prix des biens finis . | Second , if these imports are used as inputs into the production process , lower prices for inputs might , over time , feed through into lower prices for final goods . |
La promotion des produits agricoles demeure nécessaire, surtout en raison de la baisse du prix de ces produits et du fait que cette baisse de prix ne les compense pas entièrement. | It is still necessary to promote agricultural products, particularly as the price of agricultural products has fallen, and this price reduction has certainly not been fully offset. |
Il y a eu une forte baisse des prix du café. | There was a big decline in coffee prices. |
Selon toute probabilité, cela provoquera une baisse des prix du marché. | This will in all probability bring the market price down. |
Cette baisse se reflète dans l'importante sous cotation des prix constatée. | This decrease is mirrored in the significant price undercutting found. |
L'augmentation des prix découlant de ce démantèlement sera toutefois neutralisée par une baisse correspondante des prix en Ecu. | The resulting price rise will, however, be offset by a corresponding cut in prices in ecus. |
Avec les mesures connexes, le gel des prix se traduira par une nouvelle baisse des prix et des revenus. | As I previously informed the House, it is my intention to be absolutely open with the House about this matter, but as a matter of courtesy to them I must await their reply to the questions that I have put. |
La production en masse baisse le prix de certains produits. | Mass production lowers the cost of certain goods. |
Mais de nombreux commentateurs se sont réjouis de la perspective d'une baisse des prix. | But many commentators have been cheered by the prospect of falling prices. |
Si le prix des appartements baisse, nous aurons la justice sociale. WIN ( GAGNÉ) j14 | If the cost of apartments goes down, we'll get social justice. WIN j14 |
Le prix des céréales baisse beaucoup et la production de vin chute en 1660. | The prices of Grain dropped a lot and wine production fell in 1660. |
Sous l'effet de la baisse des prix, ceuxci doivent abandonner ou ne peuvent s'installer. | We in the Commission shall certainly take them into consideration when developing further our policy. |
On devrait donc considérer la baisse des prix à la consommation comme une bonne chose. | Falling consumer prices should thus be viewed as a good sign. |
Ceci, combiné avec la forte baisse des prix du pétrole, a stimulé la croissance économique. | This, together with the sharp fall in oil prices, boosted economic growth. |
La pierre de touche du code sera sa capacité à prévenir la baisse des prix. | The acid test of the code will be whether it deters undercutting. |
Recherches associées : Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix - Baisse Des Prix