Traduction de "la consommation globale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consommation - traduction : La consommation globale - traduction : Consommation - traduction : La consommation globale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Donc, la consommation globale augmente.
In other words, total consumption is increasing.
1.4 Rôle essentiel de la consommation privée pour la demande globale
1.4 Private consumption essential for aggregate demand
Une réduction de 40 de la consommation globale d'énergie est escomptée.
A 40 reduction in overall energy use is planned.
Evolution de la consommation globale dans les Parties visées à l'article 5
Trends in total A5 consumption
Cela risquerait ensuite de limiter l'accroissement de la consommation globale de cé
Three times a year a pig census is made throughout the Community and forecasts are made on
1.15 Le secteur des transports nécessitera un maximum d'efforts pour réduire la consommation spécifique de carburant (consommation par véhicule kilomètre) et éviter que la consommation globale ne continue d'augmenter.
1.15 In the transport field, every effort has to be made to cut the SPECIFIC use of fuel (consumption per passenger kilometre) and to prevent total consumption continuing to rise.
Vittinghoff bien que pour le nombre de kilomètres parcourus et la consommation globale de carburants.
RIPA DI MEANA, Member of the Commission. (IT) Mr President, later in the debate I will return to certain points introduced by Mr Vittinghoff whom I thank in his closing words.
Toutes les statistiques sur la consommation globale d'alcool parlent en faveur de la poursuite de cette politique.
All the statistics relating to alcohol consumption speak in favour of continuing with this policy.
Réaffirmant qu'une réponse efficace aux questions soulevées par la consommation de drogues exige une approche globale,
Reaffirming that an effective response to the issues raised by drug consumption demands a comprehensive approach,
Le camping doit prévoir des procédures de collecte et de suivi des données relatives à la consommation globale d'énergie (kWh), à la consommation d'électricité et d autres sources d énergie (kWh), et à la consommation d eau (litres).
The campsite shall have procedures for collecting and monitoring data on overall energy consumption (kWh), electricity and other energy sources consumption (kWh), and water consumption (litres).
La consommation globale d'énergie décolle, reflétant l'effet conjoint de l'accroissement des revenus par tête (et donc de l'accroissement de la consommation d'énergie par tête) et de la population.
Total energy use is soaring, reflecting the combined effect of rising per capita incomes and thus rising per capita energy use and population growth.
en RDA, la consommation globale (1988) était de 130 Mio tec. et de 7,7 tec. par habitant.
Own production of oil is insignificant and own production of natural gas covers roughly one third of consumption.
Dans la même période, la consommation globale de la Communauté chutait de 123 millions à 108 millions de tonnes.
The total consumption in the Community fell from 123 million tonnes to 108 tonnes in the period 1974 1985.
La consommation globale d'énergie est d'environ 25 watts au décollage et entre 16 et 18 watts en vol.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Je crois que le protectionnisme aurait pour con séquence le déclin de la consommation globale de produits laitiers.
Let me sound a note of warning. If we are not extra vigilant, we will find that these products will succeed in delivering the final blow to thousands of small farmers in the Community, and in many cases where restrictive Commission measures had not succeeded.
Consommation la consommation globale de la Commu nauté a été de 1.116.000 tonnes en 1986, soit en diminution de 2,2 par rapport à 1985, sous l'influence de la catastrophe de Tchernobyl.
Consumption the Community's total consumption in 1986 was 1 116 0001, which is 2.2 down on 1985, as a consequence of the Chernobyl disaster.
Le transport aérien représente environ 9 de la consommation globale de pétrole et le chemin de fer environ 1 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 1 .
Le transport aérien représente environ 9 de la consommation globale de pétrole et le chemin de fer environ 1 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 3 .
Le transport aérien représente environ 9 de la consommation globale de pétrole et le chemin de fer environ 3 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 3 .
Dans la même période, la consommation globale de la Communauté chutait de 123 millions de ton nes à 100 millions de tonnes.
In the same period total consumption in the Community fell from 123 million t to 100 million tonnes
La vigueur globale de la consommation privée l' an passé a sans doute également stimulé l' activité des services aux ménages .
However , in the second half of 2000 , world economic activity did not accelerate further , thereby no longer boosting growth in euro area industrial production , which was dampened by the prolonged increase in oil prices .
Si la consommation n avait pas été soutenue par cette bulle, il y aurait eu un déficit massif de la demande globale.
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand.
En fait, la consommation mondiale globale n'a progressé que de 6 , alors qu'elle atteignait 9 en 2002 et 14 en 2001.
Indeed, overall global consumption grew by only 6 compared to 9 in 2002 and 14 in 2001.
Une augmentation considérable de la part des sources d'énergie renouvelables s'impose, dès lors, pour atteindre l'objectif de 12 , exprimé en pourcentage de la consommation globale d'énergie (par opposition à une part de la production globale d'énergie).
A considerably bigger contribution from renewable energy sources to reach the 12 target, which is expressed as a percentage of overall energy consumption (as opposed to a share of overall energy production) is thus required.
Cette invention réduira la consommation électrique globale en permettant un contrôle à distance automatique de chaque prise à domicile ou au bureau.
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business.
Dans l'autre directive, on prévoit d'encourager l'utilisation de biocarburants afin d'augmenter de façon sensible leur part dans la consommation globale de carburants.
The aim in the other directive is to promote biofuels in order to build up their share in overall fuel consumption to a marked degree.
La comparaison des chiffres figurant dans le tableau relatif à la consommation de la RFA et de la RDA met notamment en évidence les éléments ci après pour une consommation globale de 384 Mio tec.(tonne équivalent charbon en RFA) (1989), la consommation par habitant est d'environ 6,3 tec.
Hard coal mining was stopped in 1977 because of exhaustion of deposits, and the GDR now imports 89 million tonnes (6 ) annually mainly from the CMEA countries.
Examinons à présent sur base de quelques données l'importance de la consommation d'énergie dans le domaine des transports par rapport à la consommation globale, ainsi que la dépendance de ce secteur par rapport à l'approvisionnement en pétrole.
The Commission appreciates in particular the intention to guarantee to workers the elimination of all obstacles to their freedom of movement and the benefit of a fair hearing before labour courts by offering them, Mrs Larive, free translation and interpretation facilities.
une communication sur l application de la législation, qui définira une stratégie globale garantissant la mise en œuvre effective de l acquis dans le domaine de la consommation
A communication on enforcement which will set out a global strategy to ensure the effective enforcement of the consumer acquis.
Les consommateurs russes sont déjà plus ou moins paniqués et ils vont réduire leur consommation, ce qui provoquera une baisse de la demande globale.
Russian consumers are already scared and will cut their consumption, causing aggregate demand to contract.
Le transport aérien représente environ 9 de la consommation globale de pétrole et le chemin de fer consomme près de 30 des combustibles fossiles.
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses 30 of all fossil fuels.
1.4 Le CESE souligne que la demande globale joue un rôle essentiel pour initier la croissance, et attire en particulier l'attention sur l'importance de la consommation privée.
1.4 The EESC stresses the importance of aggregate demand to get the process of growth going and points, in particular, to the importance of private consumption.
Rappelons toutefois qu au considérant (88), il est indiqué que l évolution négative des ventes de l industrie communautaire coïncide avec l évolution négative globale de la consommation communautaire.
Meanwhile, it is recalled that in recital (88), it was stated that the negative sales development of the Community industry coincides with the overall negative development of Community consumption.
La demande globale (ou agrégée), notée Z , est l'agrégation de la consommation, notée C , de l'investissement privé, noté Ip , et enfin des dépenses publiques (gouvernementales), notées G .
In this model, the level of C (consumption), G (government spending), EX (exports), IM (imports), and Rt (real interest rate) are considered to be exogenous, meaning that they are taken as a given, because they are determined by factors outside of this model.
Ceci a conduit à la stagnation des revenus médians et à l'augmentation des inégalités de revenus, qui contraignent le composant de la consommation privée de la demande globale.
This has resulted in stagnating median incomes and rising income inequality, both of which constrain the private consumption component of aggregate demand.
3.2.4 Le CESE entend souligner que la demande globale joue un rôle essentiel pour initier la croissance, et attire en particulier l'attention sur l'importance de la consommation privée.
3.2.4 The EESC wants to stress the importance of aggregate demand to get the process of growth going and points, in particular, to the importance of private consumption.
3.2.4 Le CESE entend souligner que la demande globale joue un rôle essentiel pour initier la croissance, et attire en particulier l'attention sur l'importance de la consommation privée.
3.2.4 The EESC wants to stress the importance of aggregate demand to get the process of growth going and points, in particular, to the importance of private consumption.
Une réduction de la consommation globale d'électricité dans l UE consécutive à l application de la directive proposée entraînerait une réduction des émissions de CO2 produites par les centrales électriques.
A reduction of the overall electricity consumption in the EU achieved as a result of this Directive will lead to reductions of CO2 emissions by power generators.
Le dommage initial causé à la confiance de la classe d'affaires par des impôts plus élevés sur les riches serait compensé par la perspective d'une consommation globale plus élevée.
Initial damage to the confidence of the business class caused by higher taxes on the wealthy would be balanced by the prospect of higher overall consumption.
Le dommage initial causé à la confiance de la classe d'affaires par des impôts plus élevés sur les riches serait compensé par la perspective d'une consommation globale plus élevée.
Initial damage to the confidence of the business class caused by higher taxes on the wealthy would be balanced by the prospect of 160 higher overall consumption.
Alléger la taxation du travail au profit de taxes sur la consommation et ou la pollution pourrait également s'avérer utile dans le cadre d'une stratégie globale d augmentation de l emploi.
A shift of taxation from labour to consumption and or pollution taxes could also help as part of a broader strategy to increase employment levels.
La croissance des traitements et salaires générateurs d' impôts et de la consommation privée ( nominale ) a continué de soutenir les recettes fiscales , malgré la dégradation globale de la situation économique .
The growth in tax rich wages , salaries and ( nominal ) private consumption continued to support tax receipts in some countries , despite the overall worsening economic situation .
2.2.6.4 En règle générale, la consommation globale d'énergie et les aspects connexes représentent ainsi, dans une large mesure, le principal facteur commun de la compétitivité dans ce groupe d'industries.
2.2.6.4 Overall energy consumption in general terms and related issues are thus, to a large extent, the major common driver of competitiveness in this cluster of industries.
2.4.6.4 En règle générale, la consommation globale d'énergie et les aspects connexes représentent ainsi, dans une large mesure, le principal facteur commun de la compétitivité dans ce groupe d'industries.
2.4.6.4 Overall energy consumption in general terms and related issues are thus, to a large extent, the major common driver of competitiveness in this cluster of industries.
La réalisation d'un modèle durable de croissance exige des choix qui n'affectent pas seulement le niveau de la demande globale, mais également sa composition par exemple, l'investissement contre la consommation.
Achieving a sustainable pattern of growth requires choices that affect not just the level of aggregate demand, but also its composition for example, investment versus consumption.

 

Recherches associées : La Consommation Globale D'énergie - La Consommation Globale D'énergie - La Consommation - La Consommation à La Consommation - La Recherche Globale - La Planification Globale - La Force Globale - La Sécurité Globale - La Responsabilité Globale - La Production Globale - La Recherche Globale