Traduction de "la hausse des prix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Prix - traduction : Hausse - traduction : La hausse des prix - traduction : La hausse des prix - traduction : La hausse des prix - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Hausse des prix de la consommation ( ) | Consumer Prices |
La hausse des prix peut signifier des prix plus élevés pour eux. | Higher prices can mean higher incomes for them. |
4.1 Les causes de la hausse des prix | 4.1 The causes of higher prices |
hausse importante des prix de la viande porcine. | The second proposal contains a new definition of what constitutes a substantial rise in pigmeat prices. |
Le prix de l'electricte est en hausse. Le prix de la nourriture est en hausse. | Well, President Mr. President, you're absolutely right, which is that, with regards to 97 of the businesses are not not taxed at the 35 tax rate, they're taxed at a lower rate. |
Le prix des charges est en hausse. | He said, Me too. That is not the kind of leadership that you need, but you should expect that those are promises he's going to keep. |
La hausse débridée des prix des actifs financiers et immobiliers signifie que les risques sont également à la hausse. | The unfettered rise in prices of financial assets and property means that the risks are on the increase. |
La hausse des prix est le résultat de plusieurs facteurs. | Several factors operated to help prices go up. |
Bien sûr, les prix ne peuvent prétendre grimper indéfiniment la hausse des prix rationnera la demande. | Of course, prices cannot continue to rise indefinitely the price increase will ration demand. |
Asie du Sud Est Hausse des prix alimentaires | Southeast Asia Rice and food price crisis Global Voices |
la sensibilité des salaires nominaux à la hausse des prix de la consommation. | Even if wages are not automatically indexed to prices, this does not mean that the past or anticipated inflation rate is not in fact taken into account in wage negotiations. |
La hausse des prix moyens signifie que les problèmes augmentent rapidement. | Rising prices means problems grow quickly. |
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique. | But the rise in prices is a consequence of that policy. |
Contenir la hausse des prix de l'énergie coordination, européanisation et participation | Curbing rising energy prices coordination, Europeanisation and participation |
Cette hausse provenait de la concurrence des prix créée par Ryanair. | study of our further proposals on interregional air services. |
Toutefois , il subsiste des risques à la hausse pour la stabilité des prix . | However , upside risks to price stability remain . |
L'accord avait entraîné une hausse des prix de 120 . | The agreement led to an increase in prices of 120 per cent. |
Le prix de la nourriture est en hausse. | First thing I'm going to do, despite the fact that it's the same health care plan that he passed in Massachusetts and is working well. |
Le prix de l'acier est à la hausse. | Steel is going up. |
La hausse des prix à la consommation dans la zone euro depuis 1981 | Consumer price inflation in the euro area since 1981 |
Mangez moins , le conseil d'un élu russe contre la hausse des prix | Russian Politician Tells Public to 'Eat Less,' As Food Prices Rise Global Voices |
Tout d'abord, elle a contribué à la hausse des prix du pétrole. | First, it has contributed to rising oil prices. |
3.1.5 Les causes de la hausse des prix de l'électricité sont multiples. | 3.1.5 Electricity prices have risen in the EU for several reasons. |
Cela s'est traduit par un effondrement des prix payés à la production et une hausse des prix à la consommation. | This led to the collapse of cost prices and a rise in retail price. |
L'accroissement de la demande de bois ronds a d'une manière générale favorisé une hausse des prix qui n'a pas toujours été également contrebalancée par une hausse des prix des produits transformés. | US softwood lumber trade deficit rose sharply last year. Vol. 38, No. 11, pp. 1 2. |
La hausse prévue des prix de l acier inoxydable a permis à l industrie communautaire d obtenir des prix plus élevés pour le produit similaire, grâce à l utilisation de stocks d'acier inoxydable comparativement bon marché acheté avant la hausse spéculative des prix. | The anticipated increase of stainless steel prices, enabled the Community industry to achieve higher prices for the like product, by using temporarily in their production stocks of comparatively cheap stainless steel procured before the speculative increase in price. |
La théorie quantitative met en évidence le fait qu une hausse du niveau général des prix entraine une hausse proportionnelle des réserves monétaires. | The quantity theory states that the general price level will rise proportionately to the increase in the money supply. |
Chine Hausse des prix et jardinage sur le toit des immeubles | China Rising prices and rooftop gardens Global Voices |
Mais les gens achètent des vélos indépendamment des prix en hausse. | But people are purchasing bicycles regardless of rising prices. |
Le résultat est une hausse des prix sans création d'emplois. | The result is higher prices and no job creation. |
De telles évolutions constitueraient des risques à la hausse importants pour la stabilité des prix . | Such developments would pose significant upward risks to price stability . |
Il est extrêmement sensible la hausse des prix du pétrole et de l alimentation. | It is extremely vulnerable to high oil and food prices. |
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. | One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future. |
Le gouvernement utilise alors son pouvoir coercitif pour limiter la hausse des prix. | The government then uses its coercive power to keep a lid on price growth. |
De telles évolutions constitueraient un risque à la hausse pour la stabilité des prix . | Such developments would pose upward risks to price stability . |
De telles évolutions constitueraient un risque à la hausse pour la stabilité des prix . | Such developments would pose upside risks to price stability . |
Donc, il n'est pas erroné d'attribuer la pauvreté à la hausse des prix alimentaires. | So it s not crazy to blame poverty on rising food prices. |
La suppression des inutiles contre sanctions économiques, cause de la hausse des prix des denrées alimentaires. | Cancellation of the pointless counter sanctions for food that have led to a rise in food prices. |
La hausse du prix des obligations d État déplacera la demande vers des obligations hypothécaires ou de sociétés, faisant également monter leur prix. | Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices. |
Des pénuries de gaz naturel avaient fait augmenter le prix des engrais et poussé le prix de la nourriture à la hausse. | Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. |
Eurostat calcule chaque mois la hausse des prix à la consommation dans la zone euro . | Consumer price inflation in the euro area is calculated every month by Eurostat . |
Hausse du prix pratiqué par l'industrie communautaire | Community industry price increase |
Des risques à la hausse continuent de peser sur les perspectives d' évolution des prix . | Risks to this outlook for price developments remain on the upside . |
Sri Lanka La répression des manifestations contre la hausse des prix, au nom de l'ordre public | Sri Lanka Price Hike and Police Brutality in Enforcing Public Order Global Voices |
3.1.2 La hausse des prix du pétrole constitue une menace à la viabilité des compagnies aériennes. | 3.1.2 Rising oil prices are a threat to airline sustainability. |
Recherches associées : Hausse Des Prix - Hausse Des Prix - Hausse Des Prix - Hausse Des Prix - Hausse Des Prix - Part La Hausse Des Prix - La Hausse Des Prix Alimentaires - La Hausse Des Prix Des Terres - La Hausse Des Prix Des Actifs - Forte Hausse Des Prix - Forte Hausse Des Prix - Légère Hausse Des Prix