Traduction de "la porte frapper" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frapper - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Frapper - traduction : Frapper - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Porte - traduction : Frapper - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai entendu frapper à la porte. | I heard a knock at the door. |
J'entendis quelqu'un frapper à la porte. | I heard someone knock on the door. |
Prière de frapper à la porte. | Please knock on the door. |
Il essaya de frapper à la porte. | He tried knocking at the door. |
Il a essayé de frapper à la porte. | He tried to knock at the door. |
Pourquoi ne pas simplement frapper à la porte ? | Why not just knock on the door? |
Je t'ai dit de frapper à la porte ! | I told you to knock! |
Voulez vous frapper à la porte qui grince? | Will you knock the squeaking door? |
En allant frapper à sa porte. | By knocking at his door. Go. |
J'ai été frapper à ta porte | I've been knocking at your door |
Puisse le bonheur frapper à ta porte. | May happiness knock on your door. |
Puisse le bonheur frapper à votre porte. | May happiness knock on your door. |
Quelqu'un est il en train de frapper à la porte ? | Is someone knocking on the door? |
Pas besoin de frapper Pour toi la porte est ouverte | No need to knock, the door is open for you |
et ils allèrent frapper à la porte de la vieille femme. | And then he went and knocked an old lady house. |
Quand le bonheur vient frapper à votre porte. | When happiness comes knocking at your door. |
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. | When happiness comes knocking at your door. |
L'automne est donc venu frapper à ma porte. | My fortunes have waned in the autumn of my years. |
Vous ne pouvez pas les empêcher de frapper à la porte. | But you don't have to open. You can't stop them from knocking. |
Qui pourrait frapper à la porte à cette heure de la nuit ? | Who could be knocking at the door at this time of night? |
Puisse le bonheur frapper tôt à ta porte, Avril ! | May happiness knock early at your door, April. |
Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. | Turbo has taken to knocking on the door with his beak, |
Tu n'as pas besoin de frapper, la porte est ouverte pour toi | No need to knock, the door is open for you |
Et le monde entier est venu frapper à sa porte. | and the whole world came knocking at his door. |
Je vais obtenir mon Valentin champagne et frapper à sa porte. | I'll get my Valentine's Day champagne and knock his door. |
Je n'irais pas frapper à une porte pour me la voir fermer à la figure. | I should but knock at the door to have it shut in my face. |
Je me hasardai à frapper à la porte qui s'ouvrait sur la chambre du capitaine. | I ventured a knock at the door opening into the captain's stateroom. |
Lorsque vous êtes dans un sommeil profond la nuit quelqu'un va frapper à la porte. | When you are in deep sleep at night someone will knock the door. |
Tu ne peux pas frapper à la porte de messieurs au milieu de la nuit ! | Did you go nuts? You can't simply knock at these gentlemen's door in the middle of the night. |
Et tu as attendu tout ce temps... pour frapper à ma porte? | And you waited all this time... to knock on my door? |
C'est la révolution qui est venue frapper à la porte de l'Amérique le 11 septembre 2001. | This is the revolution that arrived at America's doorstep on September 11, 2001. |
Tout ce que je voulais c'était me ruer sur la porte, frapper à la porte et dire, Écoutez les gars, il faut que je réfléchisse. | All I could think about was running back up to the door, banging on the door, and saying, Look guys, I haven't quite thought this through. |
Il y aurait quelque bon sens à frapper à cette porte, continua le Laquais sans l écouter, si nous avions la porte entre nous deux. | 'There might be some sense in your knocking,' the Footman went on without attending to her, 'if we had the door between us. |
Mais quand j'entends frapper à la porte, je me tais parce que je connais le bon signal | Play the music soft Yeah so thats what I do |
De nouveau il faut essayer pour reprendre les termes du président néerlandais de frapper à la porte. | As the present debate shows, it is barely possible to say anything really new on the subject. |
Tu peux battre les guerres Tu peux parler à Dieu Va frapper à sa porte | You could talk to God, go banging on his door |
On ne peut aller nulle part sans risquer de se faire frapper par une porte. | You can't go anywhere nowadays without having a door walk up and bust you in the eye. |
Aiisha était la fille des voisins qui venait souvent frapper à la porte pour nous demander des bouteilles plastiques. | Aiisha was the neighbors daughter who used to knock on our door every day to collect plastic bottles. |
Il se ferait ouvrir la grille, il irait frapper à la petite porte de l'escalier et Thérèse le recevrait. | He would have the iron gate opened, and Therese would receive him. |
Je t'ai entendu frapper, frapper, frapper | It's over girl |
Craignant quelque chose a été la question, elle est allée à la porte et écouta, sans se soucier à frapper. | Fearing something was the matter, she went to the door and listened, not caring to knock. |
Un jour, bientôt, mon pays, ayant recouvré sa liberté et sa dignité, viendra frapper à cette porte. | The day will soon come when my country, having regained its liberty and dignity, will be knocking on this door. |
Il convient que le Conseil se montre particulièrement prudent lorsque des pays tiers viennent frapper à la porte de la Communauté européenne. | It shows again that the upper echelons of the bureaucracy that has formed around the Council are too remote from the ordinary citizen. |
Si les pays en développement s écroulent, des millions de personnes viendront frapper à notre porte, et l Europe sera la première escale. | If developing countries collapse, there will be millions knocking on our front doors, and the first port of call will be Europe. |
Frapper la balle | Hitting the Ball |
Recherches associées : Porte Frapper - Frapper Pour Frapper - Frapper La Limite - Frapper La Piste - Frapper La Marque - Frapper La Cible - Frapper La Chance - Frapper La Limite - Frapper La Bouteille - Frapper La Cloche