Traduction de "la réglementation exige" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réglementation - traduction : Exige - traduction : La réglementation exige - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je refuse une OCM pour l'alcool d'origine agricole, et exige une réglementation légère .
I reject any COM in agricultural alcohol and call for a 'lenient regulation'.
La réglementation existante exige bien sur déjà qu une quantité suffisante d information soit communiquée dans les brochures de produits financiers.
Of course, existing regulations require that a significant amount of information be disclosed in prospectuses for financial products.
Le droit de l'enfant à la vie privée exige une réglementation spéciale concernant les enfants placés dans des institutions de protection.
The right of the child to private life requires specific regulations with reference to children living in child welfare and child protection institutions.
6.2.3 Par ailleurs, la FSESP demande que l'accord assure la protection des services publics (actuels et futurs), ce qui exige une réglementation nationale.
6.2.3 For its part, EPSU urges that the agreement should protect current and future public services, and should to this end guarantee national regulation.
6.2.4 Par ailleurs, la FSESP demande que l'accord assure la protection des services publics (actuels et futurs), ce qui exige une réglementation nationale.
6.2.4 For its part, EPSU urges that the agreement should protect current and future public services, and should to this end guarantee national regulation.
Le SVLK exige que le bois et les produits du bois importés soient dédouanés et conformes à la réglementation indonésienne relative aux importations.
Output reports on the production of processed products.
Aujourd'hui la question de l'entretien et de la maintenance de l'amiante trouvée fortuitement à l'occasion de certains travaux exige un nouveau cadre d'intervention et une nouvelle réglementation.
Today, the question of the upkeep and maintenance of asbestos found by chance during building works requires a new framework for intervention and new legislation.
Outre un ensemble important d'informations, cette approche exige l'adoption d'un modèle incluant de manière satisfaisante des déterminants des échanges en l'absence de réglementation.
Besides an extensive information set, this approach requires the adoption of a model that includes in a satisfactory manner determinants of trade in an unregulated context.
Et cela exige beaucoup de travail. Cela exige de la présence.
The Community is less than a quarter the size of the United States, and this summer tourists will be travelling from end to end of it in less than three hours by air or less than three days by road.
habilitent les autorités compétentes, pour autant que la réglementation nationale ou internationale exige la notification des navires, à recevoir des comptes rendus électroniques des données que doivent fournir les navires.
enable, as far as ship reporting is required by national or international regulations, the competent authorities to receive electronic ship reports of the required data from ships.
Enfin, l'élaboration de politiques et d'une réglementation relatives à Internet exige des compétences et des ressources qui font souvent défaut dans les pays en développement.
Finally, Internet policymaking and regulation is an area that requires levels of expertise and resources that are often scarce in developing countries.
La restauration d un euro sain exige des mesures qui permettraient de raviver la croissance, de freiner les dépenses publiques, et de réformer la lourde réglementation des marchés du travail et des produits.
Restoring a sound euro requires policies that revive growth, rein in government spending, and reform heavily regulated labor and product markets.
Bien que la réglementation sanitaire internationale exige une revaccination tous les 10 ans afin de conserver la validité du certificat de vaccination, l immunité semble persister pendant plus de 10 ans.
Although International Health Regulations require re vaccination at intervals of 10 years in order to retain a valid certificate, some degree of immunity likely persists for more than 10 years.
Je sais que la prévention exige des moyens, qu'elle exige du courage politique.
I know that prevention requires both funding and political courage.
Exige la fin des jeux!
Demand the games be stopped!
L'entreprise exige de la finesse.
This requires finesse.
Manifestement, la réglementation actuelle sur la libre importation des graines oléagineuses, des huiles et des graisses, exige que les secteurs qui profitent d'une telle politique contribuent à main tenir en équilibre ce secteur communautaire.
It will therefore be necessary to con sider how things will stand in the future. I can tell you that the majority in the Council is not yet in favour of the retention of the present system.
Comme l'indique son titre (accès du public à la réglementation des marchés), l'article 5 exige que les textes juridiques régissant la passation des marchés soient mis à la disposition du public et systématiquement tenus à jour.
Under article 5, as its title Public accessibility of legal texts suggests, the requirement of public accessibility and systematic maintenance applies to legal texts regulating procurement.
En dernier lieu, la formule adoptée devait être à la fois dynamique et éclectique afin que le secteur puisse tirer parti des progrès techniques, ce qui exige une conception souple de la réglementation et du contrôle.
This requires a flexible approach to regulation and supervision.
En France, une loi adoptée en 2005 exige que les indemnités de départ des dirigeants fassent l'objet d'un vote des actionnaires et depuis le scandale d'EADS, d'autres modifications de la réglementation sont envisagées.
In France, a law adopted in 2005 requires that severance pay for company managers now be subject to a shareholder vote, and the EADS scandal has spurred consideration of further legal changes.
Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.
He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.
La réglementation technique peut être intégrée à la réglementation de la qualité.
Such technical regulation may be part of quality regulation.
Ce travail exige de la pratique.
This job calls for practice.
La situation exige des mesures drastiques.
The situation calls for drastic measures.
Le pays exige la justice sociale.
The country demands social justice.
Cette situation exige de la délicatesse.
Such a situation requires tact.
La diplomatie exige le respect mutuel.
Diplomacy demands mutual respect.
La grandeur exige le don total.
Greatness demands all.
On n apos opérera de prélèvements sur les intérêts accumulés par le Fonds central autorenouvelable d apos urgence qu apos en dernier ressort, étant donné que la réglementation présente du Fonds en exige le remboursement.
Use of interest from the Central Emergency Revolving Fund (CERF) will be sought as a last resort, as, under the present regulations for CERF, they must be reimbursed.
Nous ne voulons pas, cher collègue de la Grande Bretagne, un excès de réglementation cependant, la variété actuelle des contrats de travail exige de nouvelles formes de protection sociale, et non plus les règles du XIXe siècle.
We do not want over regulation and I say this to the British delegate who spoke before but the diversity of modern contracts of employment requires new forms of social protection, and not the rules of the nineteenth century.
Echapper à une course mondiale à qui aura le moins de réglementation ou à qui soutiendra le plus son industrie ou éviter un retour au protectionnisme exige une meilleure coordination internationale.
Avoiding a global race to the bottom in regulatory standards, a race to the top in incentives, or a return to protectionism, will require better global coordination.
Cette réglementation, très complète, touche en plusieurs points la réglementation de la chasse.
The provisions are extremely comprehensive and touch upon various rules affecting hunting.
La durabilité exige un tissu social solide.
A strong social fabric is a prerequisite to sustainability.
2.8 La démographie exige une attention particulière.
2.8 Demography demands particular attention.
La politique de transport exige des choix.
Transport policy requires choices.
La criminalité transfrontalière exige une approche transfrontalière.
Cross border crime requires a cross border approach.
Toutefois, la réalité actuelle exige bien plus.
The present situation, however, demanded much more.
Si le concentré de jus d'orange provient en partie d'oranges sudafricaines, la réglementation exige que ces composants soient sains, que l'on puisse procéder à des contrôles et vérifier qu'ils ne présentent aucun danger pour la santé du consommateur.
However, Article 3(7) of the directive provides for the country of origin of a foodstuff, but not of its ingredients, to be indicated, if without such information the consumer could be misled as to the actual origin of the product.
Vers la réglementation financière
The Path to Financial Re Regulation
Avis sur la réglementation
Advice on Legislation
Avis sur la réglementation
Advice on legislation
8) la réglementation applicable
8) applicable law
infraction à la réglementation.
2241 87 (OJ No L 207 of 29.07.87, p.
La liberté de pensée exige la liberté des médias.
Free thought requires free media.
Cela exige de la circonspection et de la diplomatie.
Reflection and diplomacy are required.

 

Recherches associées : Exige La Vérification - Exige La Capacité - La Loi Exige - Exige La Prudence - Exige La Politique - Exige La Preuve - Exige La Révision - Exige La Nécessité - Exige La Documentation - Elle Exige - Qui Exige - Exige L'approbation