Traduction de "laissé expirer" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Expirer - traduction : Laisse - traduction : Laissé - traduction : Expirer - traduction : Expirer - traduction : Laissé expirer - traduction : Expirer - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et expirer... | And expire... |
Expirer les anciens messages | Expire |
Faire expirer le forum | Expire Group |
Expirer les anciens messages | Queued |
Forum Faire expirer le forum | Group Expire Group |
Faire expirer tous les forums | Expire All Groups |
Six cent mille conducteurs ont laissé expirer le délai et n'ont pas réussi à renouveler leur ancien permis de conduire dont la validité arrive à expiration en fin d'année. | Six hundred thousand drivers missed the deadline and did not manage to renew their old driver's licenses, the validity of which will expire at the end of the year. |
Dossier Faire expirer les anciens messages | Folder Expire |
Compte Faire expirer tous les forums | Account Expire All Groups |
Faire expirer automatiquement les vieux articles | Expire old articles automatically |
Expirer les anciens messages des dossiers | Expire All Folders |
Faire expirer automatiquement les vieux articles | Expire old articles automatically |
Expirer les anciens messages des dossiers | Identity |
Expirer les anciens messages des dossiers | Contents |
Respirer profondément, Cemre.Come, prendre une respiration, expirer... | Breath deeply, Cemre.Come on, take a breath, expire... |
Ne pas faire expirer les messages importants | Exclude important messages from expiry |
Ne pas faire expirer les articles importants | Do Not Expire Important Articles |
Ne pas faire expirer les articles importants | Do not expire important articles |
Temps après le quel les différents niveaux doivent expirer | Amount of time after which different grades should expire |
Votre script peut aussi expirer après un laps de temps. | Your script can also be terminated by the built in script timer. |
Fichier Faire expirer les anciens messages de tous les dossiers | File Expire All Folders |
Il a cependant laissé expirer la ligne de crédit préventive sans offrir aux pays qui pratiquent des politiques saines d'autres moyens de faire face à l'effondrement de leur compte de capital en cas de fuite soudaine de capitaux. | However, the Contingent Credit Line has been allowed to lapse without any alternative through which to assist countries with sound policies in coping with potential capital account crises stemming from sudden outflows of capital. |
Faire expirer les messages du cache plus anciens que X secondes | Expire cached messages older than X seconds |
Vous pouvez faire expirer ici tous les groupes d'un compte manuellement. | Here you can expire all groups of an account manually. |
L'avocat a été condamné à verser une indemnité et le tribunal a considéré que l'avocat avait agi avec négligence parce qu'il avait laissé expirer le délai pour former un recours en amparo et avait présenté un autre recours inapproprié. | The court sentenced the lawyer to pay compensation. It found he had been negligent in allowing the deadline for applying for amparo to lapse and in filing another, inappropriate appeal. |
Maintenant, c'est bientôt mon anniversaire, et mon permis de conduire va expirer. | Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires. |
Puis, lorsqu 'il atteint la limite de temps, le script va expirer. | If it then hits the time limit it will be aborted and your shutdown function, if any, will be called. |
Seul celui qui a beaucoup lutté dans la vie peut expirer ainsi. | It's a blessing and he'd done his best |
Vous pouvez forcer cette option en sélectionnant Forum Faire expirer le forum | You can force this check by selecting Group Expire group |
Les patients doivent alors retenir leur respiration pendant 5 secondes et expirer normalement. | Patients should then hold their breath for 5 seconds and exhale normally. |
La date et l'heure à laquelle l'entrée doit expirer dans le cache des certificats. | The date and time until the certificate cache entry should expire. |
Faire expirer les messages du cache qui n'ont pas été lus dans les X secondes | Expire cached messages that haven't been read in X seconds |
Quiconque s approche du tabernacle de l Éternel, meurt. Nous faudra t il tous expirer? | Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish? |
Quiconque s approche du tabernacle de l Éternel, meurt. Nous faudra t il tous expirer? | Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die shall we be consumed with dying? |
La plupart des contrats de travail de l' IME devaient expirer à la fin de 1998 . | Most EMI staff contracts were due to expire at the end of 1998 . |
Cabiria est délivrée de sa cellule, et arrive à temps pour voir la malheureuse reine expirer. | Cabiria is retrieved from her prison cell and arrives in time to see the moribund Queen expire. |
La maintenance du système est assurée dans le cadre du contrat initial, qui doit expirer en août. | The maintenance for the system was provided as part of the original trunking contract which will expire in August. |
Conformément à l'accord de garantie du 20 novembre 20002, la garantie devait expirer le 15 mars 2003. | Under the guarantee agreement of 20 November 2002, the guarantee was due to expire on 15 March 2003. |
Je l'ai laissé... j'ai laissé Bernay au coin de la rue. | I leave... I leave Barney down the street. |
Cependant, le mandat du Parlement actuel, élu en 2003, devait expirer au bout de six ans, en 2009. | However, the mandate of the current Parliament, which was elected in 2003, was due to expire after six years, in 2009. |
Le traité de Rome devait durer indéfiniment, contrairement au Traité de Paris qui devait expirer après 50 ans. | The Treaties of Rome were to be in force indefinitely, unlike the Treaty of Paris, which was to expire after fifty years. |
Toutes les subventions doivent expirer automatiquement après cinq ans et le cas échéant faire l'objet d'une nouvelle décision. | All subsidies must expire automatically after five years and be adopted anew if necessary. |
Trois juges voyaient leur mandat expirer le 6 novembre, et deux autres allaient partir les 6 et 8 décembre. | Three of those judges were due to step down on November 6, and another two would leave on December 6 and 8. |
Une rage de faim les soulevait, comme si, brusquement, ils ne pouvaient attendre davantage, sans expirer sur cette route. | The rage of hunger carried them away, as if they suddenly felt that they could wait no longer without expiring on the road. |
Le processus, cependant, n'est pas complètement analogue à celui de l'homme car les baleines produisent des sons sans expirer. | The process, however, cannot be completely analogous to humans, because whales do not have to exhale in order to produce sound. |
Recherches associées : Laisser Expirer - Laisser Expirer - Remarquer Expirer - Laisser Expirer - Va Expirer - Expirer Peu - Bientôt Expirer - Inspirer Et Expirer - Va Bientôt Expirer