Traduction de "lancer une coopération" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Lancer - traduction : Lancer - traduction : Lancer - traduction : Lancer - traduction : Lancer une coopération - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Lancer une session gdb | Run gdb session |
En lancer une autre | Run Another |
Lancer une commande systèmeComment | Run Command |
Pourquoi lancer une discussion ? | Why launch a discussion? |
La Commission a invité les pays à lancer des campagnes de publicité intensives afin d apos obtenir une meilleure coopération du public. | The Commission urged countries to conduct intensive census publicity campaigns in order to obtain public cooperation. |
Lancer Anjal dans une fenêtre | Run Anjal in a window |
Lancer une succession d' outils | Run Sequence of Tools |
Lancer une analyse sémantique... Comment | Run semantic analysis... |
Lancer une commande sans terminalName | Launch command without terminal |
Lancer plasma dans une fenêtre. | Run plasma in a window. |
Qui veut lancer une balle | Who cares about throwing a ball |
Je vais lancer une bombe. | Explode a bomb. A bomb? |
Lancer une commande sur le répertoire | Run a command on the directory |
Une audition et une conférence pour lancer une vision participative. | A hearing and a conference to launch a participatory vision. |
Le Japon et la Chine ont été chargés de lancer les procédures et les ac tions de coopération douanière. | An agreement for trade and cooperation between |
Pour y arriver, il doit se lancer un défi historique passer des mots aux actes et entamer une coopération renforcée dans le domaine de l'Europe politique. | To achieve this goal, it must issue itself a momentous challenge to turn words into deeds and initiate 'enhanced cooperation' in the sphere of a political Europe. |
Je vais lancer sur toi une malédiction. | I'm going to put a curse on you. |
Je vais lancer sur vous une malédiction. | I'm going to put a curse on you. |
Lancer une commande sur les fichiers sélectionnés | Run a command on the selected files |
Lancer une nouvelle fenêtre principale de Kile. | Start a new Kile mainwindow |
Inverser une bille ou lancer les LASER | Switch Ball or Shoot Laser |
lancer une nouvelle initiative, les Eco Héros. | launching a new initiative called Eco Heroes. |
Justement, je meurs d'envie d'en lancer une. | I'm ajust ararin' to heave, Coach. Oh. |
Ils devraient également organiser des séances de formation et d'information et lancer d'autres mesures opportunes en coopération avec l EMAS. | They should also organise training and information sessions and other relevant actions in co operation with EMAS. |
Génère une structure de fichiers pour lancer une application PHPName | Generate filestructure to start a PHP application |
Je voudrais aussi exprimer une inquiétude et lancer une invitation. | I also have a concern to express and a request to make. |
Il n'est du reste interdit à personne de se lancer dans une coopération industrielle avec une société située dans un pays voisin, ni de contracter à cette fin des prêts bancaires. | With the proposals for a European scientific and tech nological community on the one hand and Eureka on the other, Europe will be able to make up for lost time and meet these challenges by moving forward on two fronts with, on one side, fundamental research, research and development, strategic analysis and coordinated European research, and on the other, projects targeted on industrial objectives. |
Le moment estil donc bien choisi pour lancer une initiative en vue de la coopération avec les pays en voie de développement et redonner une impulsion aux pauvres relations Nord Sud? | There must be close cooperation between the govern ments of Third Countries and international organiza tions, so that programmes selected by the governments of the countries concerned can be financed. |
2.2.2 Lancer une plateforme de dialogue sur Internet | 2.2.2 Launch a dialogue platform on the internet |
Le rapporteur suggère de lancer une campagne d'information. | We want to minimize un necessary cruelty to animals. |
Nous voulons que ce processus de dialogue soit axé sur des résultats, en vue de lancer une nouvelle ère de paix et de coopération en Asie du Sud. | We want the dialogue process to result in the start of a new era of peace and cooperation in South Asia. |
Prévoyez vous de lancer une version anglophone de Balatarin ? | Are you planning to launch an English version of Balatarin? |
Tentative de lancer une tâche de téléchargement deux fois ! | Attempt to start a download thread twice! |
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. | I'm thinking of embarking on a new career. |
En Europe aussi, les citoyens peuvent lancer une initiative. | In Europe, citizens can submit an initiative as well. |
C'est comme de lancer une épidémie de creative commons . | Is is like starting out a creative commons infection . |
Il a quatre façons de lancer une sauvegarde 160 | There are four ways to initiate a backup |
Une fenêtre d'assistance permettant de lancer un script externeName | An Assistant for running an external Script file |
Lancer une partie de démonstration quand la partie démarre. | Run a demo when the game starts. |
Partie terminée 160 ! Cliquez pour en lancer une nouvelle. | Game Over Click to start a new game. |
Il est très difficile de lancer une université privée. | It's very difficult to start a private university. |
Ils devraient le lancer bientôt dans une version publique. | They're supposed to come out with it very shortly in a public method. |
Il faudra lancer une vaste campagne dans cette direction. | A general campaign is needed here. |
Comme si c'était important de savoir lancer une balle | Like it's so important to know how to throw a ball |
Lancer | Reunion |
Recherches associées : Une Coopération - Lancer Une Recherche - Lancer Une Production - Lancer Une Plainte - Lancer Une Conférence - Lancer Une Balle - Lancer Une Réunion - Lancer Une Politique - Lancer Une Session - Lancer Une Loterie - Lancer Une Poussée - Lancer Une Vente - Lancer Une Publication - Lancer Une Version