Traduction de "lancer une réunion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Lancer - traduction : Lancer - traduction : Réunion - traduction : Réunion - traduction : Lancer - traduction : Lancer - traduction : Lancer une réunion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L Espagne organisera une réunion en janvier 2009 pour lancer une nouvelle lutte contre la faim dans le monde.
Spain will host a meeting in January 2009 to launch a new fight against global hunger.
Durant une réunion du conseil, Glouchko aurait dit que ses moteurs pouvaient lancer n importe quel bout de métal dans l espace .
During one council meeting, Glushko said, My engines could send into space any piece of metal.
11. La réunion a permis d apos unifier et de lancer la nouvelle approche.
11. As a result of this meeting the new approach was consolidated and launched.
La réunion annuelle a également recommandé de lancer un processus d'examen de la Commission.
The annual meeting furthermore recommended that a performance review of NEAFC be established.
Je serai particulièrement heureux d'accueillir le Commissaire Martin Bangemann pour une réunion à l'EMEA en mars 1999 afin de lancer ce processus de révision .
In particular I welcome the opportunity offered by Commissioner Martin Bangemann to initiate the audit process at a meeting to be held at the EMEA in March 1999.
Lancer une session gdb
Run gdb session
En lancer une autre
Run Another
Lancer une commande systèmeComment
Run Command
Pourquoi lancer une discussion ?
Why launch a discussion?
a) De lancer la Stratégie, lors d'une réunion de haut niveau, à sa soixante et unième session 
(a) To launch the Strategy at a high level segment of its sixty first session
Lancer la mise en œuvre des actions spécifiques convenues lors de la réunion ministérielle JAI de novembre 2003.
Start implementing the specific action oriented measures that were agreed at the JHA ministerial meeting in November 2003.
Lancer Anjal dans une fenêtre
Run Anjal in a window
Lancer une succession d' outils
Run Sequence of Tools
Lancer une analyse sémantique... Comment
Run semantic analysis...
Lancer une commande sans terminalName
Launch command without terminal
Lancer plasma dans une fenêtre.
Run plasma in a window.
Qui veut lancer une balle
Who cares about throwing a ball
Je vais lancer une bombe.
Explode a bomb. A bomb?
Il comprend une réunion ministérielle au cours du deuxième semestre de l'année prochaine afin de lancer ce qui sera , nous l'espérons, la dernière phase des négociations.
This includes a ministerial meeting during the second half of next year to kick off what we hope will be the final stage of the negotiations.
L'objet de cette réunion est de faire accepter le concept du projet et de lancer une étude de faisabilité comportant une analyse détaillée des besoins et une évaluation sur le plan technologique.
The object of such a meeting is to get agreement on the project concept and to launch a feasibility study that would include a detailed needs analysis and technological assessment.
Lancer une commande sur le répertoire
Run a command on the directory
La réunion ministérielle Communauté AELE du 19 décembre aura pour objet de lancer des négociations visant à améliorer les objectifs.
The EEC EFTA ministerial meeting on 19 December will be aimed at launching negotiations to improve the framework of our relations and define the objectives.
Une audition et une conférence pour lancer une vision participative.
A hearing and a conference to launch a participatory vision.
Je vais lancer sur toi une malédiction.
I'm going to put a curse on you.
Je vais lancer sur vous une malédiction.
I'm going to put a curse on you.
Lancer une commande sur les fichiers sélectionnés
Run a command on the selected files
Lancer une nouvelle fenêtre principale de Kile.
Start a new Kile mainwindow
Inverser une bille ou lancer les LASER
Switch Ball or Shoot Laser
lancer une nouvelle initiative, les Eco Héros.
launching a new initiative called Eco Heroes.
Justement, je meurs d'envie d'en lancer une.
I'm ajust ararin' to heave, Coach. Oh.
Une réunion destinée à lancer l'étude sur le financement du logement se tiendra en Slovaquie à l'automne 2005 et un atelier sur le logement social aura lieu en Albanie.
A launching event for the study on Housing Finance will be held in Slovakia in autumn andA workshop in on social housing will be held in Albania.
une réunion de démarrage à haut niveau au début de chaque mandat du Parlement européen de la Commission des présidents des institutions, afin de lancer officiellement le dialogue stratégique
a high level kick off meeting at the beginning of each Commission Parliament term of office of the presidents of the institutions, to formally launch the strategic dialogue
238. En décembre 1992, la CESAP a convoqué la réunion destinée à lancer la Décennie Asie Pacifique pour les handicapés (1993 2002).
238. In December 1992, ESCAP convened the Meeting to Launch the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons, 1993 2002, in Beijing.
Monsieur le Président, je commencerai par une bonne nouvelle provenant de la réunion de Bali il y a été décidé de lancer un programme décennal concernant une production et des habitudes de consommation durables.
Mr President, I would like to start with some good news from the Bali meeting it was decided there to start a ten year programme of work relating to sustainable patterns of production and consumption.
Génère une structure de fichiers pour lancer une application PHPName
Generate filestructure to start a PHP application
Je voudrais aussi exprimer une inquiétude et lancer une invitation.
I also have a concern to express and a request to make.
2.2.2 Lancer une plateforme de dialogue sur Internet
2.2.2 Launch a dialogue platform on the internet
Le rapporteur suggère de lancer une campagne d'information.
We want to minimize un necessary cruelty to animals.
Seuls les participants à une réunion peuvent déléguer une réunion, mais pas l'organisateur d'une réunion.
Only attendees of a meeting can delegate a meeting, but not the organizer of a meeting.
Seuls les particpants à une réunion peuvent déléguer une réunion.
Only attendees of a meeting can delegate a meeting.
Seuls les participants à une réunion peuvent déléguer une réunion.
Only attendees of a meeting can delegate a meeting.
Prévoyez vous de lancer une version anglophone de Balatarin ?
Are you planning to launch an English version of Balatarin?
Tentative de lancer une tâche de téléchargement deux fois !
Attempt to start a download thread twice!
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière.
I'm thinking of embarking on a new career.
En Europe aussi, les citoyens peuvent lancer une initiative.
In Europe, citizens can submit an initiative as well.

 

Recherches associées : Une Réunion - Une Réunion - Une Réunion - Une Réunion - Lancer Une Recherche - Lancer Une Production - Lancer Une Plainte - Lancer Une Conférence - Lancer Une Balle - Lancer Une Politique - Lancer Une Session - Lancer Une Loterie - Lancer Une Coopération - Lancer Une Poussée