Traduction de "le désir d'innover" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le succès de l'industrie du logiciel n'est pas conduit par une régulation du gouvernement mais par la liberté et un désir fondamental de l'Homme d'apprendre, d'innover et d'exceller. | The software industry's success has not been driven by government regulation but by freedom and the basic human desire to learn, to innovate and to excel. |
Il convient d'innover des procédés de production sûre. | Safe production technologies are needed. |
l'existence d'une filière agroalimentaire compétitive et capable d'innover, | a competitive and innovative agri food sector |
Etre capable de comprendre cela en profondeur et être capable de le contrôler et d'innover dans ce domaine est ce qui te permet d'innover dans pratiquement tous les domaines. | And to be able to understand that deeply and to be able to control it and to be able to innovate in that field is what lets you innovate in almost any field. |
L'idée est d'innover, d'éduquer, d'amuser, et surtout de protester. | The idea is to innovate, educate, entertain, and most of all to protest. |
de l'existence d'une filière agroalimentaire compétitive et capable d'innover, | a competitive and innovative agri food sector |
L'accord de Cotonou promettant une nouvelle approche participative, le moment est venu d'innover. | With the Cotonou Agreement promising a new participative approach, the time has come to innovate. |
Le 21 décembre, les machines de construction était déjà sur le site Legends attente d'innover. | On December 21, construction machinery was already on the Legends site waiting to break ground. |
Et c'est un peu de cette façon qu'on avait l'habitude d'innover. | And this is kind of how we used to do innovation. |
Le désir est désir de l autre, désir de devenir son objet, femme ou homme objet, le désir requiert donc automatiquement l autre même si ce dernier est absent. | The crux of the play is the lengthy dialogue concerning the nature of power, fate, and choice, during which Antigone says that she is, ... disgusted with ...promise of a humdrum happiness. |
Comment diable est ce qu'une personne a été capable d'innover comme cela ? | How on Earth has one person been able to innovate in this way? |
3.2.5 La réussite remarquable d'Internet repose sur cette liberté de communiquer et d'innover. | 3.2.5 This freedom to communicate and innovate is the reason for the Internet's remarkable success. |
Quel est le désir? | What's the wish? |
Le désir d'être libre. | The longing to be free. |
Le désir me dévore ! | I'm on fire I want you to leave this house at once. |
En aton le désir ? | Is there a will for the fight? |
D'ordinaire, ceux qui entreprennent d'innover courent des risques sans savoir quel sera le résultat final de leurs actes. | Captains of innovation usually take risks without knowing the end result of their actions. |
4.29 Les performances environnementales de la navigation ainsi que la nécessité d'innover sont évoquées. | 4.29 The environmental record of shipping is referred to, as is the need for innovation. |
5.3 Les performances environnementales de la navigation ainsi que la nécessité d'innover sont évoquées. | 5.3 The environmental record of shipping is brought up, as is the need for innovation. |
Le désir a besoin d'espace. | Desire needs space. |
Le Désir d'éternité , PUF, 1943. | Le Désir d'éternité , PUF, 1943. |
Le désir et la distance. | Le désir et la distance. |
Le désir d'achat devient incontrôlable | No limit to the human impulse to buy |
Les oranges désignent le désir. | Orange is love's desire... |
Estce le désir des masses ? | Is this the wish of the masses? |
J'espère que nous ne perdrons jamais le désir d'apprendre, le désir de voyager et de découvrir l'inconnu. | I hope we never lose the impulse to learn, the will to travel and the urge to discover the unknown. |
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre. | They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other. |
Un seul désir les tenait, le désir de sortir de cette chambre où ils étouffaient. | They had but one, single desire to leave the room they were in, and where they were choking. |
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération. | Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation. |
4.13 La nécessité d'innover est importante lorsqu'il s'agit d'améliorer les performances environnementales de la navigation. | 4.13 The need for innovation is important when it comes to improving the environmental record of shipping. |
Dans ce contexte de globalisation, il est d'autant plus important d'être capable d'innover, afin de ne pas manquer le coche. | Against a background of globalisation it was all the more important to be innovative and not to miss the boat. |
Et troisièmement, il faut le désir. | And third, you need desire. |
Et le désir du mariage l'effleura. | A longing for marriage breathed on his soul. |
Comment provoquer le désir d'une femme ? | How to arouse a woman's desire? |
Le désir n'est pas un ennemi! | Want is not an enemy! |
L'appétit est le désir de manger. | Appetite is the desire to eat food, felt as hunger. |
Mon seul apport fut le désir. | I only contributed the yearning. |
Ai le désir de la voir. | Have desire to see. |
La déréglementation a accru les occasions d'innover, de faire des affaires et de réaliser un profit. | Deregulation increased the opportunities for innovation and trading, and for profit. |
L accès au financement est d'une importance capitale pour permettre aux entreprises de se développer et d'innover. | Access to finance is crucial for businesses so that they can grow and innovate. |
D'autres sont motivés par le désir de constituer une puissance rivale, même si ce désir semble irréaliste. | Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be. |
Tel était notre désir à tous et le désir des pays et des citoyens de l'Union européenne. | That is what we, the countries and the citizens of the European Union, have all wanted to see. |
Ce désir. | This desire. |
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir. | I can't hide my desire, my burning desire. |
C'est pourquoi il est nécessaire d'innover pour aboutir aux transformations sociales qui sont vitales pour ces populations. | We need positive steps in the recognition of aptitudes, whether in terms of qualifications or experience. |
Recherches associées : Volonté D'innover - Pression D'innover - Continue D'innover - Nécessité D'innover - Continue D'innover - Volonté D'innover - Capacité D'innover - Continue D'innover - Créer Le Désir - A Le Désir - Le Désir D'entrer - Le Désir De - Le Désir D'explorer - Chérir Le Désir