Traduction de "chérir le désir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chérir - traduction : Désir - traduction : Chérir - traduction : Chérir le désir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Zhener je vais certainement chérir correctement
Zhener I will certainly treasure it properly
Mais vous avez d'autres êtres â chérir.
Yes, but you have others who are dear to you.
Le mot foi voulait dire, à l'origine, aimer , chérir , tenir à .
The word belief itself originally meant to love, to prize, to hold dear.
Nous devrions chérir la mémoire de cet homme également.
His memory is one that we should treasure as well.
La femme est une fleur délicate à chérir et protéger.
Woman, sir, is a chalice... a frail, delicate chalice, to be cherished and protected.
Promettezvous de vous aimer et de vous chérir toute votre vie?
Do you promise to love one another... and cherish as long as you may live?
Nous n avons qu une seule planète et nous nous devons de la chérir.
We have but one planet, and should treasure it.
Mais la transparence est un principe que nous devons chérir dans cette situation.
But transparency is a principle that we must hold dear in this context.
Le désir est désir de l autre, désir de devenir son objet, femme ou homme objet, le désir requiert donc automatiquement l autre même si ce dernier est absent.
The crux of the play is the lengthy dialogue concerning the nature of power, fate, and choice, during which Antigone says that she is, ... disgusted with ...promise of a humdrum happiness.
William, voulezvous prendre Constance pour légitime épouse pour le meilleur et pour le pire, l'aimer, l'honorer et la chérir...
William, do you take Constance to be your lawful wife... to have and to hold, in sickness and in health... to love, honor, and cherish...
De l'aimer, de lui obéir, de le chérir, de le servir et de le garder, qu'il soit malade ou en santé?
To love him, obey him, worship him and serve and keep him in sickness and in health?
C est pourquoi Kasten conseille à ses patients de chérir les hallucinations comme un talent particulier.
Kasten therefore advises his patients to appreciate hallucinations as a special ability.
Tu es un homme, toi! tu as tout ce qu il faut pour te faire chérir.
You are indeed a man you have everything to make one love you.
Quel est le désir?
What's the wish?
Le désir d'être libre.
The longing to be free.
Le désir me dévore !
I'm on fire I want you to leave this house at once.
En aton le désir ?
Is there a will for the fight?
Si un protecteur voulait bien s'occuper d'une fille comme moi, je serai prête à le chérir de tout mon être...
If I could only find a patron, I'd love him with all my heart.
De l'aimer et de la chérir et de la garder, qu'elle soit malade ou en santé?
To love her and worship her and keep her in sickness and in health?
Le désir a besoin d'espace.
Desire needs space.
Le Désir d'éternité , PUF, 1943.
Le Désir d'éternité , PUF, 1943.
Le désir et la distance.
Le désir et la distance.
Le désir d'achat devient incontrôlable
No limit to the human impulse to buy
Les oranges désignent le désir.
Orange is love's desire...
Estce le désir des masses ?
Is this the wish of the masses?
J'espère que nous ne perdrons jamais le désir d'apprendre, le désir de voyager et de découvrir l'inconnu.
I hope we never lose the impulse to learn, the will to travel and the urge to discover the unknown.
Ils sauront comment traiter les projections des autres, le désir de l'autre, et le désir pour l'autre.
They will know how to handle the projections of others the desire of other and the desire for other.
Un seul désir les tenait, le désir de sortir de cette chambre où ils étouffaient.
They had but one, single desire to leave the room they were in, and where they were choking.
Ne t'accroche à aucune intention, aucun désir, même le désir de liberté ou de libération.
Don't hold on to any intention, any desire, even the desire for freedom or liberation.
Lorsque ce jour viendra, Israël pourra également savourer la reconnaissance et chérir les bienfaits de la paix.
When that day comes, Israel too may be able to savoir the sweet taste of recognition and cherish the blessings of peace.
Ils sont des millions dans le monde à chérir l'idéal américain qui vous accueille quel que soit votre origine ou vos croyances.
Millions around the world treasure the American ideal that whatever your creed or background, America will welcome you.
Elle ne savait pas si elle regrettait de lui avoir cédé, ou si elle ne souhaitait point, au contraire, le chérir davantage.
She did not know if she regretted having yielded to him, or whether she did not wish, on the contrary, to enjoy him the more.
Et troisièmement, il faut le désir.
And third, you need desire.
Et le désir du mariage l'effleura.
A longing for marriage breathed on his soul.
Comment provoquer le désir d'une femme ?
How to arouse a woman's desire?
Le désir n'est pas un ennemi!
Want is not an enemy!
L'appétit est le désir de manger.
Appetite is the desire to eat food, felt as hunger.
Mon seul apport fut le désir.
I only contributed the yearning.
Ai le désir de la voir.
Have desire to see.
Je leur souhaite de prospérer et de chérir cette liberté pour laquelle ils se sont battus et débattus.
I wish for them to prosper and cherish the freedom they have fought and struggled for.
Tuer cet amour que tu as vow'd à chérir savoir ton, que l'ornement à la forme et l'amour,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish Thy wit, that ornament to shape and love,
D'autres sont motivés par le désir de constituer une puissance rivale, même si ce désir semble irréaliste.
Others are motivated by a desire to set up a rival power center, however unrealistic this appears to be.
Tel était notre désir à tous et le désir des pays et des citoyens de l'Union européenne.
That is what we, the countries and the citizens of the European Union, have all wanted to see.
Ce désir.
This desire.
Je ne veux pas cacher tout mon désir, tout mon désir.
I can't hide my desire, my burning desire.

 

Recherches associées : Chérir Le Moment - Chérir L'idée - Te Chérir - à Chérir - Chérir L'occasion - Créer Le Désir - A Le Désir - Le Désir D'innover - Le Désir D'entrer - Le Désir De - Le Désir D'explorer - Remplir Le Désir