Traduction de "le droit de recours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Droit - traduction : Recours - traduction : Recours - traduction : Droit - traduction : Droit - traduction : Recours - traduction : Le droit de recours - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Droit de recours
Right of review
Droit de recours
it has its place of management (including effective management) in the Member State, San Marino or another Participating Jurisdiction or
Droit de recours
Trusts that are Passive NFEs
Droit de recours
For these purposes, a legal person or a legal arrangement is considered similar to a partnership and a limited liability partnership where it is not treated as a taxable unit in a Reportable Jurisdiction under the tax laws of such Reportable Jurisdiction.
le recours sur un point de droit,
Article 65 and Article 65A of the code of civil procedure (Código de Processo Civil) and Article 11 of the code of labour procedure (Código de Processo de Trabalho),
Le droit à un recours effectif.
The right to an effective remedy.
D. Le droit à un recours utile
D. The right to an effective recourse
Article 48 Droit de recours juridictionnel
Article 48 Right of appeal
4.2.5.13 Article 16 Droit de recours
4.2.5.13 Article 16 Right of redress
4.2.6.13 Article 16 Droit de recours
4.2.6.13 Article 16 Right of redress
Le droit de recours est complété par le principe non officiel de droit administratif dit de remonstration .
The right of appeal is supplemented by the non statutory administrative law principle of remonstration.
f) Le droit à un recours question de savoir si le droit à un recours reste applicable dans le contexte de conflits et qu'elles en sont les implications.
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications
Le recours à la force doit servir le droit.
Power is exerted in order to administer law.
Article 83 (Droit à un recours utile) Au Mexique, le droit d'un particulier à un recours est garanti, en cas de responsabilité quelconque de l'État.
Article 83. Right to an effective remedy
VOIES DE RECOURS ET APPLICATION DU DROIT
REMEDIES AND ENFORCEMENT
d) Le droit de former un recours devant la Cour constitutionnelle.
(d) The right to constitutional complaint at the Constitutional Court.
Le droit de recours devant un juge ou une juridiction supérieure.
The right to appeal a verdict before a higher judge or court.
le recours sur un point de droit devant la Supreme Court,
12 (Kodiċi ta Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili Kap.
le droit à un recours administratif et ou judiciaire
the purpose for which their personal data are processed
b) Le droit d apos user des voies de droit le droit de recours est garanti à tous (article 25 de la Constitution)
(b) The right to legal means each person is guaranteed the right to appeal (art. 25 of the Constitution)
97), peuvent se prévaloir du droit de recours
97), the right of appeal pertains to
un seul recours sur un point de droit.
in Switzerland
VII. Droit des victimes aux recours
VII. Victims' right to remedies
2005 Droit à un recours effectif
2005 Right to an effective remedy
Droit à un recours effectif 30
Right to an effective remedy
Le droit de recours en habeas corpus était garanti par la Constitution.
The remedy of habeas corpus was guaranteed by the Constitution.
D. Le droit à un recours utile 37 39 16
D. The right to an effective recourse . 37 39 15
g) le droit à un recours administratif et ou judiciaire
(g) the right to seek administrative and or judicial redress
le droit de recours auprès de la Cour de justice des Communautés européennes
It also deplored the fact that it had not been consulted and had only been advised of the contents of the draft charter late in the day.
les participants à la procédure ( participants ) ont le droit d'être entendus avant que l'organe de recours ne se prononce sur le recours
the language or languages in which tenders or requests for participation may be submitted, if they may be submitted in a language other than an official language of the Party of the procuring entity
Selon lui, le droit à un recours effectif était l'un des principes les plus fondamentaux de l'état de droit.
He said that the right to an effective remedy was one of the most fundamental principles of the rule of law.
Droit à un recours 30 32 10
Right to a remedy 30 32 9
Article 83  Droit à un recours utile.
Article 83 Right to an effective remedy
VII DROIT DES VICTIMES À DES RECOURS
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.
The use of the veto power should be limited and eventually eliminated.
Ce recours en révision constitue une nouveauté dans le droit salvadorien.
This right of appeal represents an innovation in Salvadorian law.
Mme Hampson a souligné qu'il importait d'examiner le droit à un recours dans le cadre du droit interne.
She emphasized the importance of examining the right to a remedy in the framework of domestic law.
Le droit premier que le droit international reconnaît à ces victimes est le droit à un recours utile et à une juste réparation.
The principal right these victims are entitled to under international law is the right to effective remedies and just reparations.
Son recours principal est le droit de dissoudre ou de prolonger les sessions parlementaires.
His main recourse was the right to dissolve or extend legislative sessions.
Les prévenus n'avaient pas de droit de recours en appel.
There were no demonstrations and rallies in support of the mental health law.
La cour d'appel de droit coutumier examine les recours formés contre les décisions des tribunaux appliquant le droit coutumier.
The Customary Court of Appeal deals with appeals from the customary courts.
I'objet d'un recours devant la Cour de Justice et d'autres d6claratifs, comme le droit a la sant6, re droit ir la protection de I'environnement, le droit
The Commission shall have the power of initiative.
Si le droit à un recours n'était pas respecté dans la pratique, le mécanisme international devenait le recours de première instance, et non de dernier ressort.
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort.
52. Outre le recours de droit administratif susmentionné, la principale voie de droit à la disposition d apos une personne se plaignant d apos une violation de ses droits fondamentaux est le quot recours de droit public quot auprès du Tribunal fédéral.
52. In addition to the above mentioned administrative law remedy, the main legal remedy available to a person claiming that his fundamental rights have been violated is an application for a quot public law remedy quot filed with the Federal Tribunal.
(Suites à donner aux contrôles officiels et droit de recours)
(Follow up of official controls and right of appeal)

 

Recherches associées : Droit De Recours - Droit De Recours - Droit De Recours - Droit De Recours - Droit De Recours - Droit Ou Recours - Droit Et Recours - Recours En Droit - Recours En Droit - Le Recours De - Droit à Un Recours - Droit à Un Recours - Droit à Des Recours - Les Recours De Droit Civil