Traduction de "le long du rivage" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rivage - traduction : Long - traduction : Long - traduction : Le long du rivage - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il marcha le long du rivage. | He walked along the shore. |
Il a marché le long du rivage. | He walked along the shore. |
Voici l'avenir du Gowanus avec les radeaux d'huîtres le long du rivage la flupsification du Gowanus. | Here's the Gowanus future with the oyster rafts on the shorelines the flupsification of the Gowanus. |
Le _Nautilus_, semblable à un long écueil, émergeait des flots à deux milles du rivage. | The Nautilus, looking like a long reef, emerged from the waves two miles offshore. |
En effet, la ville de Chicago possède 33 plages sur de rivage le long des rives du lac Michigan. | The Chicago Fire Department provides fire suppression and emergency medical services for the City of Chicago and its residents. |
Le rivage. | and translator. |
Le rivage d'Arviat. | The shore of Arviat. |
Les délégués venus du rivage. | A delegate from shore. |
La Waterfront Line, ouverte en 1996, étend les lignes Bleue et Verte à partir de Tower City jusqu au nord du lac Érié et le long du rivage. | Waterfront The Waterfront Line, opened in 1996, extends the Blue and Green Lines from Tower City north to Lake Erie and northeast along the lakeshore. |
Cap sur le rivage. | To the shore. |
Matelot, tirenous sur le rivage! | Hey, sailor, pull us ashore! |
Je marchai d'abord le long du rivage de la mer, droit vers le lieu où la première fois j'avais mis ma pirogue à l'ancre pour gravir sur les roches. | In this kind of dress I went my new journey, and was out five or six days. |
Le rivage scrutait attentivement le Potemkine . | The shore watched Potemkin tensely and attentively. |
Une fois que j'ai été surpris de voir un chat marchant le long du rivage rocheux de l'étang, car ils rarement se promener si loin de la maison. | Once I was surprised to see a cat walking along the stony shore of the pond, for they rarely wander so far from home. |
J'ai vu le rivage au loin. | I saw land in the distance. |
Ces barrières protectrices n exigent pas nécessairement un lourd investissement elles peuvent consister en monticules de sable de plusieurs mètres de hauteur, installés le long de l océan, à proximité du rivage. | Defensive barriers would not necessarily require heavy investment they could be mounds of sand several meters high located along and near the shoreline. |
Ces barrières protectrices n exigent pas nécessairement un lourd investissement elles peuvent consister en monticules de sable de plusieurs mètres de hauteur, installés le long de l océan, à proximité du rivage. | Defensive barriers would not necessarily require heavy investment they could be mounds of sand several meters high located along and near the shoreline. |
Emmènemoi jusqu'au rivage. | Get me to shore. |
Sous cet orage nous atteignons le rivage | Through the storm we reach the shore |
Les rayons de lune illuminent le rivage | Ripples of moonlight illuminate the shore |
Des champs de maïs Du rivage de la Swanee | The fields of corn The Swanee shore |
Tom nagea jusqu'au rivage. | Tom swam to the shore. |
En longeant le rivage, on en voit partout. | You go in along the shore, you can find it everywhere. |
Il y a des barques sur le rivage. | Some small boats are on the shore. |
Ils ont peutêtre été rejetés sur le rivage. | Maybe they were washed ashore. |
Le chariot attendait sur le rivage, devant les cheminées. | The cart was waiting on the beach before the Chimneys. |
Une demi heure après le dernier exploit du Canadien nous avions regagné le rivage intérieur. | Half an hour after the Canadian's latest exploits, we were back on the inner beach. |
Le courant de l'histoire charrie vers le rivage du présent toute vérité digne d'être retenue. | But that depends on a lot of things, as I have just explained. |
Le rivage était il du roc ou du sable, était il plat ou escarpé, nous l'ignorions. | What the shore was, whether rock or sand, whether steep or shoal, we knew not. |
Nous sommes revenus sur le rivage, il allait bien. | We got back on shore he was fine. |
Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage. | He made desperate efforts to reach the shore. |
Restait donc le rivage méridional de l'île à explorer. | The southern coast of the island still remained to be explored. |
Sur les 193 passagers, seulement 75 atteignirent le rivage. | Of the 193 on board, only 75 made it to shore. |
Ce que je hissé en partie sur le rivage. | This I hauled up partly on the shore. |
Je suis la vague qui s'écrase sur le rivage | I'm like an ocean wave that's bumped on the shore |
La nuit était profondément ténébreuse, et il était déjà presque impossible de distinguer le rivage de la barque, à plus forte raison n'eût on pas pu distinguer la barque du rivage. | The night was extremely dark. It was almost impossible to see the shore from the boat they would therefore be less likely to see the boat from the shore. |
Ainsi, dit le reporter, Cyrus Smith aurait disparu à douze cents pieds au plus du rivage? | Then, said the reporter, Cyrus Harding must have disappeared twelve hundred feet at the most from the shore? |
Néanmoins, je pense que nous devons revenir à Granite House en suivant le rivage du sud. | Nevertheless, I think that we should return to Granite House by the south coast. |
Au rivage, Pencroff! dit Cyrus Smith. | Pull to the shore, Pencroft! said Cyrus. |
Cette vague nous amènera au rivage | 'This wave will roll ashore but soon.' |
Je suis à 128 kilomètres du rivage, qu'est ce qui va m'arriver? | I'm 80 miles from shore, what's going to happen to me? |
Eh bien, prends mon bras, Axel, et suivons les sinuosités du rivage. | Well, take my arm, Axel, and let us follow the windings of the shore. |
Il doit avoir atteint quelque point du rivage. N'est ce pas, Pencroff? | He must have reached some point of the shore don't you think so, Pencroft? |
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage. | The wind and tide impelled the ship to the shore. |
Il a mis le feu à ses pistolets a monté sur ses chevaux en bas du rivage, | He fired his guns, rode his horses down the shore, |
Recherches associées : Du Rivage - Le Contrôle Du Rivage - Protection Du Rivage - Atteindre Le Rivage - Ressources Près Du Rivage - Rivage Océan - Rivage Désert - Rivage De - Pin Rivage - Rocher Rivage - Rivage Rocheux - Un Rivage - Plongée Rivage