Traduction de "le partage des frais" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Partagé - traduction : Frais - traduction : Frais - traduction : Partage - traduction : Partage - traduction : Le partage des frais - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On estime qu apos une personne qui partage un logement partage les frais à part égale, quelle que soit la répartition effective du paiement des frais. | Persons sharing a household are presumed to share equally in the costs, regardless of the factual cost distribution. |
chaque communauté est libre de définir ses règles et procédures en ce qui concerne le partage des frais . | each community is free to define its rules and procedures regarding the sharing of charges . |
L apos arrangement de partage des frais, en vigueur depuis le 1er juin 1980, prévoit la répartition des dépenses de personnel et des frais de fonctionnement au prorata du nombre d apos administrateurs de chaque organisation. | The existing cost sharing arrangement, in force since 1 June 1980, provides for the sharing of staff and fixed operating costs based on the number of Professional staff in each organization. |
C'est pourquoi nous avons pro posé un certain partage des charges et demandé au consommateur de participer aux frais. | For example, it is proposed that there should be no increase at all in the price of fruit and vegetables, that prices for peaches, apricots and mandarins should be reduced by 5 , and those for lemons and oranges by 2.5 . |
Il plaide, comme il se doit, en faveur de la coopération et du partage des frais en ma tière de recherche. | It is for collaborative shared cost research, as is normal. |
Moins d'argent pour la répartition des frais liés à l'accueil, mais un accent plus important sur le partage du fardeau lié à la politique de rapatriement. | Less funds for the distribution of the cost of reception, but more emphasis on sharing the burden of repatriation policy. |
S' agissant des frais , l' expérience a montré que leur partage entre payeur et payé constitue la solution la plus efficiente , car elle facilite le traitement entièrement automatisé des paiements . | With regard to fees , experience has shown that the sharing of fees between payer and payee is the most efficient system since it facilitates the straight through processing of payments . |
La question du partage de ces frais entre les gouvernements, les banques et les détaillants sera à l ordre du jour dès que ces frais seront connus avec davantage de précision. | The issueof sharing the cost amongst governments, banks and retailers should be dealt with as thespecific costs of the chosen scenarios become apparent. |
Comme je l'ai dit dans ma première réponse, il n'est pas acceptable que les frais des transactions financières transfrontalières dépassent autant les frais des transactions nationales. De ce point de vue, la Commission partage la crainte de l'honorable parlementaire. | As I said in my first reply, it is not acceptable that cross border payments are so much more expensive than payments made within the borders of any one country, so the concerns of the honourable Member are shared by the Commission. |
Il n apos y a pas de frais de location actuellement à Djibouti, où un bureau de liaison partage les locaux du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | No rental is presently paid in Djibouti, where a liaison office is co located with the United Nations Development Programme (UNDP). |
Le partage des idées, la pollinisation. | The sharing of ideas, the pollination. |
Frais Répartition et détermination des frais | Costs Apportionment and fixing of costs |
Il n apos y a pas de frais de location à Djibouti, où un bureau de liaison partage les locaux du PNUD. | No rental is presently paid in Djibouti, where a liaison office is co located with the United Nations Development Programme (UNDP). |
Le pays hôte pourrait prendre en charge les dépenses locales, le pays bénéficiaire continuerait d apos acquitter toutes les dépenses du type salaires ou assimilés, et les fonds obtenus du donateur pourraient couvrir les frais de déplacement et les coûts apparentés moyennant un système de partage des frais. | A host country could pay for local cost, the beneficiary country will continue to pay for all costs such as salaries, and the donor finance could cover travel and related costs through a cost sharing arrangement. |
le partage Lorsque les lois contre le partage auront disparues | When the rules against sharing are gone |
Il apparaît dès lors que l application de la TVA accentue davantage la complexité du mécanisme de compensation financière résultant du partage des frais de gestion relatifs au tunnel. | Thus the VAT is an additional complicating factor in an already complex mechanism of financial compensation resulting from the sharing of the management costs for the tunnel. |
d ) le mécanisme de partage des coûts | ( d ) cost sharing mechanism |
On construit avec le partage des idées. | We build with mindshare. |
Partage des avantages dans le système multilatéral | Benefit sharing in the Multilateral System |
L apos auteur lui même a admis que ses frais de subsistance sont moindres du fait qu apos il partage un logement avec sa mère, que le partage se fasse sur une base commerciale ou dans le cadre du devoir mutuel d apos entretien. | The author himself has conceded that his costs of living are reduced since he is sharing a household with his mother, be this on a commercial basis or on a basis of mutual support. |
Partage des photos | Sharing your photos |
Partage des recettes | Revenue sharing |
Après consultation de l autorité de régulation allemande la Bundesnetzagentur (BNetzA) l accord a été accepté par la Commission et a entraîné une réduction substantielle des frais de partage de ligne. | After consulting the German national regulatory authority the Bundesnetzagentur (BNetzA) the settlement was accepted by the Commission and led to a substantial decrease in line sharing fees. |
Le remboursement des frais de voyage conformément aux frais réels a toujours été notre objectif. | It has been our aim all along to have a system where travel expenses are reimbursed where actual costs are incurred. |
Des frais ? | Expenses? |
2.1.2 Le CESE partage le désir de la Commission de faire en sorte que le soutien aux institutions financières défaillantes, aux frais des contribuables et au détriment de l égalité des conditions de concurrence dans le marché intérieur, ne soit plus acceptable à l'avenir. | 2.1.2 The EESC shares the Commission's concerns that the support of failing financial institutions at the costs of public finances and the level playing field within the internal market is no longer acceptable in the future. |
Aussi la plupart des fédérations bancaires ont elles entamé des négociations avec les BCN et les gouvernements afin de trouver un accord équitable de partage des frais et du travail que cette conversion implique. | Most banking federations areinvolved in negotiations with the NCBs and government to arrive at an equitable arrangementfor sharing the burden and cost of this operation. |
J'aime le goût frais des cigarettes mentholées. | I like the crisp taste of menthol cigarettes. |
Modifier le partage... | Edit Share... |
Supprimer le partage | Remove Share |
Monter le partage | Mount Share |
Fais le partage. | Split it up with the kids. TALKING INDISTINCTLY |
le partage d'informations | The Parties agree to promote the exchange of information and the sharing of experiences on their respective macroeconomic policies and trends, including the exchange of information on the coordination of economic policies in the context of regional economic cooperation and integration. |
1.4 Le CESE se félicite de l'initiative Mutualisation et partage qui exige le partage des équipements et de l'engagement militaire civil. | 1.4 The EESC welcomes the pooling and sharing initiative for the shared use of equipment capabilities and military civilian engagement. |
1.4 Le CESE se félicite de l'initiative Mutualisation et partage qui exige le partage des équipements et de l'engagement militaire civil. | 1.4 The EESC welcomes the pooling and sharing initiative for the shared use of equipment capabilities and military civilian engagement. |
L'observateur de la Commission européenne a présenté le projet de décision cadre relative à l'exécution dans l'Union européenne des décisions de confiscation, en particulier ses articles 14 et 17 relatifs respectivement au partage des avoirs et aux frais. | The observer for the European Commission made a presentation on the Council's draft framework decision on the execution in the European Union of confiscation orders, highlighting in particular articles 14 and 17 of the draft decision, on sharing of assets and costs, respectively. |
Connexions et le contenu libre c'est le partage des connaissances. | Connexions and open content is all about sharing knowledge. |
PARTAGE DES PIÈCES JUSTIFICATIVES | EVIDENCE SHARING |
Partage égal des voix | If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as rejected. |
Partage égal des voix | If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. |
Partage égal des voix | If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. |
4.1 Partage des responsabilités | 4.1 Responsibility sharing |
4.4 Partage des données | 4.4 Data sharing |
5.4 Partage des données. | 5.4 Data sharing. |
Ces frais entrent dans la catégorie des frais de séjour. | These costs fall under the costs of stay category. |
Recherches associées : Le Partage Des Tâches - Le Partage Des Coûts - Le Partage Des Ressources - Le Partage Des Idées - Le Partage Des Biens - Le Partage Des Infrastructures - Le Partage Des Valeurs - Le Partage Des Pensées - Le Partage Des Navires - Le Partage Des Fonctions - Le Partage Des Capacités - Le Partage Des Stocks - Le Partage Des Avantages