Traduction de "le personnel de la salle d'opération" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Salle - traduction : Salle - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Le personnel de la salle d'opération - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
SALLE D'OPÉRATION | Operating Room |
Portez la en salle d'opération. | Carry her to the operating room. |
Dans la salle d'opération, quelques personnes. | In the operating room, how many people. |
On m'attend en salle d'opération. | I'm due in the operating room. |
Et savez vous où se trouve la salle d'opération? | And do you know where the operating room is? |
Voilà à quoi ressemble aujourd'hui la salle d'opération du futur. | So this is how it looks, you know, the operating room of the future today. |
Je serai prêt en salle d'opération dans 20 minutes. | I'll be ready for him in the operating room in 20 minutes. |
Cela élimine aussi la nécessité d'avoir une salle d'opération et des officiers de permanence distincts, ce qui réduit considérablement les effectifs du personnel de l'état major. | It also eliminates the need for separate operations room and duty officers substantially reducing the size of the headquarters staff. |
Donc, cette femme arrive et elle est emmenée dans la salle d'opération. | So this woman comes in and she's taken into the operating room. |
Je l'ai ressentie en salle d'opération, au chevet des patients. | I've felt it in the operating room, at the bedside. |
L'asepsie est totale. On se croirait dans une salle d'opération. | It is as clean as an operation theater. |
Par exemple, voici la plus ancienne salle d'opération du monde occidental, à Londres, où la salle d'opération est en fait en haut d'une église avec une lucarne qui laisse entrer la lumière. | For example, this is the oldest operating room in the Western world, in London, where the operating room is actually on top of a church with a skylight coming in. |
C'est ce que le chirurgien dit dans la salle d'opération lorsque le patient est sur la table. | That's what the surgeon is saying in the operating room when the patient's on the table. |
Deborah médecine Yossef Ben Shlomo retrouvé ce matin dans la salle d'opération master | Yosef Ben Deborah complete recovery This morning is in the operating room Amen |
Et peut être de façon prévisible, le quatrième jour il a fini dans une salle d'opération. | And predictably, perhaps, on the fourth day he ended up in the operating room. |
Ainsi de nos jours dans la salle d'opération, nous n'avons plus besoin d'utiliser la lumière du soleil. | So nowadays in the operating room, we no longer need to use sunlight. |
En salle d'opération, nous avons Bob ici présent, qui est un donneur volontaire. | I'm in the operating room. We have Bob here, who is a volunteer donor. |
Et cette photo là a moins d'un an, prise dans une salle d'opération. | Now that is less than a year old, in an operating room. |
Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel de leur personnel au commandant d'opération civile de l'Union. | The Agreement between Swiss Confederation and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information 4 , done at Brussels on 28 April 2008, shall apply in the context of EUBAM Libya. |
Et avec cela, bientôt dans une (Rires) bientôt dans une salle d'opération près de chez vous, je crois. | And so with that, coming to a (Laughter) coming to an operating theater near you soon, I believe. |
un bureau central à Tbilissi, composé du chef de la mission et du personnel prévu dans le plan d'opération (OPLAN) | mission Head Office in Tbilisi, composed of the Head of the Mission and staff as defined in the Operation Plan (OPLAN) |
Pour qui devrais je voter si je ne peux même pas être anesthésiée dans une salle d'opération ? | Whom should I vote for when I cannot even receive anaesthetic in the operating room? |
Nous amenons donc cette machine et nous recréons des crises de salle d'opération auxquelles cette machine pourrait être confrontée. | So we're taking this machine and recreating some of the operating theater crises that this machine might face |
Nous avions les moments de pause juste avant que l'anesthésie se passe, juste avant que le scalpel touche la peau, juste avant que le patient quitte la salle d'opération. | We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room. |
Nous élaborons à partir de là et nous les amenons, avec de la chance, jusqu'à la salle d'opération où ils apprennent à être assistant opératoire. | We build on that and we take people, hopefully, to the operating room where they learn to be an assistant. |
Cette procédure ne démarre que lorsque le personnel a quitté la salle de traitement. | This process is only engaged once staff are removed from the treatment room. |
Elle lui a procuré des soins d'aromathérapie et a diffusé de la musique dans la salle d'opération, tout en lui expliquant chaque geste des médecins. | She gave her aromatherapy and played music in the operating room and explained every move the doctors made. |
Grâce à l'éclairage du groupe électrogène, la salle d'opération et la stérilisation du matériel, le Dr Bwelle et ses bénévoles travaillent jusqu'aux premières heures du dimanche matin. | With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning. |
C'est vous en version 2.0 Et avec cela, bientôt dans une bientôt dans une salle d'opération près de chez vous, je crois. | It's version 2.0 of you. And so with that, coming to a coming to an operating theater near you soon, I believe. |
La salle de pesée doit répondre aux spécifications requises avant que le personnel n'y entre. | The weighing room should meet the required specifications prior to personnel entrance into the weighing room. |
A l'instant, il a été annoncé qu'il était mort, qu'il est décédé après une opération, ou peut être même dans la salle d'opération. | Now it was announced he was dead and he died there after an operation or even may be in the operation room. |
Mais l'infirmière court littéralement dans toute la salle d'opération obscure et essaye de trouver tout ce qu'elle peut pour anesthésier sa patiente, pour la maintenir endormie. | But the nurse is literally running around a darkened operating theater trying to find anything she can use to anesthetize her patient, to keep her patient asleep. |
Cela m'a rappelé la conférence que nous avons entendu ce matin, à propos de l'équipement d'une salle d'opération qui a été conçu spécifiquement pour l'Afrique. | It reminded me a lot of the talk we heard this morning, about this operating room machinery that was designed specifically for Africa. |
Ce qui doit arriver maintenant c'est le développement de notre technologie en même temps que le développement de l'instrumentation qui nous permet de voir cette sorte de fluorescence dans la salle d'opération. | What needs to happen now is further development of our technology along with development of the instrumentation that allows us to see this sort of fluorescence in the operating room. |
Et parce que nous n'avons plus besoin d'utiliser la lumière du soleil, nous avons des lumières très spécialisées qui sont faites pour la salle d'opération. | And because we no longer need to use sunlight, we have very specialized lights that are made for the operating room. |
Un collègue m'a raconté l'histoire de cette patiente, qui expliquait au brancardier qui poussait son lit vers la salle d'opération, qu'elle attendait cette opération avec impatience. | A colleague shared the story of a patient who told the porter pushing her on a trolley to the operating theater that she had been looking forward to the operation. |
le plan d'opération et | Personnel contributed to an EU civilian crisis management operation |
Je devais penser à la façon dont je couds et je coupe, mais aussi à comment je choisis la bonne personne qui vient dans la salle d'opération. | I had to think about how I sew and how I cut, but then also how I pick the right person to come to an operating room. |
Nous avons ici une scène que nous trouverions dans n'importe quelle salle d'opération dans tous les Etats Unis ou tout autre pays développé. | Here, we have a scene that you would find in any operating room across the US, or any other developed country. |
autre Préciser le type d'opération. | Date of transit |
autre (préciser le type d'opération) . | Union transit procedure common transit procedure, |
autre (préciser le type d'opération). | temporary admission procedure with partial relief from import duty, |
autre (préciser le type d'opération) . | if another indicate the other kind of operation . |
Ajoutons à cela quelques antibiotiques de base, des transfusions sanguines et une salle d'opération répondant aux normes et le risque d'un accident mortel lors de l'accouchement est presque totalement éliminé. | Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated. |
Relevés d'opération | Operating records |
Recherches associées : Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Salle D'opération - Personnel D'opération - Table De Salle D'opération - Le Volume D'opération - Soins Infirmiers En Salle D'opération - La Machine D'opération - Salle De Salle