Traduction de "le personnel soignant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soignant - traduction : Soignant - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Personnel - traduction : Le personnel soignant - traduction : Personnel - traduction : Le personnel soignant - traduction : Le personnel soignant - traduction : Personnel - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Accès aisé par le biaisdu personnel soignant
Easy access via therapeutic staff
protéger de manière adéquate le personnel soignant dans les hôpitaux
appropriate protection of hospital personnel treating the patients
Le personnel soignant doit porter des gants jetables pour manipuler les comprimés.
Caregivers should wear disposable gloves when handling the tablets.
Discutez de votre traitement avec votre conjoint ou avec le personnel soignant.
Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment.
Prévenez immédiatement le personnel soignant si vous développez l un de ces symptômes, car il
Tell the person giving you the infusion immediately if you develop any of these symptoms, as the infusion may need to be slowed down or stopped for a while.
Ne doit être manipulé que par le patient, ou le personnel soignant portant des gants
To be handled only by patients, or caregivers wearing gloves.
Le Ministère de la santé utilise au total 6679 agents répartis en personnel soignant (82,2  ) et personnel de soutien (17,8  ).
The Ministry of Health employs a total of 6679 workers including care personnel (82.2 per cent) and support personnel (17.8 per cent).
La pénurie de personnel soignant touche également les femmes dans les familles.
It is therefore necessary and urgent to improve their working conditions and career prospects appreciably.
Le pourcentage des naissances suivies par du personnel soignant pour 1983 1988 était de 68 .
Sixty eight per cent of births were attended by health care personnel during the period 1983 1988.
Le personnel soignant doit être prévenu de porter des gants jetables pour manipuler les comprimés.
Patients should be advised not to use any tablets showing signs of deterioration, and caregivers to wear disposable gloves when handling the tablets.
Le personnel soignant a annoncé qu apos il lui était impossible de pratiquer des interventions médicales.
The hospital staff warns that it is impossible to carry out medical interventions.
Citons en exemple le sens des responsabilités dont ont fait preuve certains membres du personnel soignant.
Let the sense of responsibility of some hospital workers act as an example.
Avec la pratique, l injection peut être effectuée par le patient lui même ou par le personnel soignant.
After training, the injection can be given by the patient or his her carer.
2.1 La relation entre le médecin, le personnel soignant et le patient est un rapport unique entre des individus.
2.1 The relationship between doctor, healthcare staff and patient is a unique relationship between individuals.
Sierra Leone le personnel soignant danse pour fêter la guérison de la dernière personne infectée par le virus Ebola
Medical Workers Dance to Celebrate Release of Sierra Leone's Last Ebola Patient Global Voices
Il est aussi admis que le VIH sida pose des problèmes particuliers pour le personnel soignant et pour le traitement.
It is also recognized that HIV AIDS poses specific concerns for health workers and treatment providers.
Pour les futurs opérés, en vue de les protéger de la maladie, mais aussi de protéger le personnel soignant.
Screening for patients about to undergo surgery, to protect both them and medical staff from contracting the disease.
Premièrement, le personnel soignant dans les hôpitaux et les établisse ments de soins est composé en majorité de femmes.
I have therefore stressed, even though there have been some interruptions, Mr President, how much more important these problems are as regards the peripheral regions.
le meilleur chien soignant
Baxter truly is, the perfect, worlds best therapy dog.
Une multitude de règles, de procédures et de contraintes administratives entravent en effet le travail du personnel infirmier et soignant.
Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers.
Le soignant sollicite le bébé.
The caregiver seeks the baby.
Il semble par ailleurs y avoir uneméfiance considérable du personnel soignant à l égard de la recherche épidémiologique.
There also seemed to be considerable mistrust among health personnel towards epidemiological research.
D'après son opinion, c'est la raison pour laquelle il y a de nombreuses victimes parmi le personnel soignant et les journalistes
In his view thatís why... ...thereíve been so many casualties among the journalists and paramedics.
La carte comportera les informations destinées aux patients et au personnel soignant et expliquant comment utiliser le médicament en toute sécurité.
The card will include information for patients and healthcare workers explaining how to use the medicine safely.
Ils s'orientent vers le soignant.
They orient to the caregiver.
Il s'ensuit que la situation devient encore plus précaire concernant le personnel et que le personnel soignant continuant à exercer cette profession est encore davantage sollicité c'est un cercle vicieux!
Hence the importance of the measures proposed, particularly those of an alternative nature, which aim at dealing with the great deficiencies existing in countries such as Portugal, where the restrictions on effective access to the health sector and women's participation in this sector are still relegated to a secondary level.
Il est important de conserver cette carte et de la montrer à votre conjoint ou au personnel soignant.
It is important that you keep this Alert Card and show it to your partner or caregivers.
Si on observe les statistiques sur l'âge du personnel soignant, on voit ces personnes vieillir devant nos yeux.
If we look at the statistics on the ages of caregivers, before our eyes those caregivers are getting older and older.
Le personnel soignant doit être plus attentif lors de la manipulation des aiguilles usagées afin de prévenir le risque de pénétration de l aiguille.
Caregivers should be most careful when handling used needles to avoid needle sticks.
La violence et, a fortiori, la violence aux fins politiques à l'égard du personnel soignant doit y être interdite.
They share the lot of the Palestinians, and their perils too.
Le personnel soignant doit être plus attentif lors de la manipulation des aiguilles usagées afin de prévenir le risque de pénétration de l aiguille.
Caregivers should be most careful when handling used needles to avoid needle sticks.
Ce médicament ne doit être manipulé que par le la patient(e) et le personnel soignant, et en aucun cas par une femme enceinte.
This medicinal product should not be handled by persons other than the patient and his her caregivers, and especially not by pregnant women.
Face à l'élargissement de l'accès aux soins et au traitement pour le VIH, le manque de personnel soignant qualifié (médecins spécialistes, aides ou personnel de soutien local) continue de se faire cruellement sentir.
As access to HIV care and treatment expands, a continuing, significant constraint is the lack of skilled health care workers, ranging from specialized physicians to aides and community support workers.
Les procédures de routine de l'Agence norvégienne d'enregistrement du personnel soignant (SAFH) ont été amendées et les délais de traitement, écourtés.
The processing routines at the Norwegian Registration Authority for Health Personnel (SAFH) have been improved and the processing time has been reduced.
aide soignant ( zdravotnický asistent ),
health care assistant (zdravotnický asistent),
Le manque de temps pour le personnel soignant et la surcharge de travail sont préjudiciables non seulement aux personnes dépendantes, mais contribuent aussi à l'insatisfaction des soignants.
2.5.5 It is not only those dependent on care who suffer because care workers are short of time and overworked such conditions also sow discontent among carers themselves.
5.7.3 Le Comité attire l attention sur le fait que dans certains États membres, une forte proportion du personnel soignant et aidant les personnes dépendantes est constituée d immigrants.
5.7.3 The Committee wishes to emphasise that in some Member States, many healthcare professionals and carers are immigrants.
Pour célébrer cette étape, le personnel soignant de l'unité de traitement d'Ebola de Makeni (la troisième plus grande ville de Sierra Leone) a dansé et chanté.
Medical workers at the International Medical Corps treatment center in Makeni, the third largest city in Sierra Leone, danced and sang to mark the occasion.
Il faudrait augmenter le personnel médical, infirmier et soignant au service des personnes âgées ainsi que le nombre de lits prévus dans les hôpitaux pour les personnes âgées.
They must be given the opportunity of doing so, of having a guaranteed minimum income so that they can spend the last years of their lives in dignity.
Ce médicament ne doit pas être manipulé par d autres personnes que le la patient(e) et son personnel soignant, et particulièrement pas par des femmes enceintes.
This medicine should not be handled by persons other than the patient and his her caregivers, and especially not by pregnant women.
2.5.5 Le manque de temps et la surcharge de travail du personnel soignant sont préjudiciables non seulement aux personnes dépendantes, mais contribuent aussi à l'insatisfaction des soignants.
2.5.5 It is not only those dependent on care who suffer because care workers are short of time and overworked such conditions also sow discontent among carers themselves.
Le patient et le personnel soignant doivent être familiarisés avec la manipulation du système de pompe externe ou interne et être conscients de la nécessité absolue d'éviter toute infection.
The patient and health care providers must be familiar with the handling of the external or internal infusion system and be aware of the need to guard against infection.
Il doit être recommandé aux patients (et leur personnel soignant) de demander un avis médical en cas d émergence de signes de risque suicidaire.
Patients (and caregivers of patients) should be advised to seek medical advice should signs of suicidality emerge.
protéger toute personne exposée à un risque d'infection un son isolement efficace en hôpital, tout en veillant spécialement à prendre des mesures de protection pour le personnel soignant
protection of those at risk of infection through effective isolation in hospitals, with special emphasis on measures to protect carers,
37 CARTE DE RAPPEL PATIENT SOIGNANT
35 PATIENT CARER REMINDER CARD

 

Recherches associées : Personnel Soignant - Le Personnel Soignant Des Animaux - Aide-soignant - Soignant Professionnel - Aide-soignant - Soignant Primaire - Souche Soignant - Le Personnel Et Le Personnel - Rôle De Soignant - Congé De Soignant