Traduction de "rôle de soignant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soignant - traduction : Soignant - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle de soignant - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

le meilleur chien soignant
Baxter truly is, the perfect, worlds best therapy dog.
aide soignant ( zdravotnický asistent ),
health care assistant (zdravotnický asistent),
37 CARTE DE RAPPEL PATIENT SOIGNANT
35 PATIENT CARER REMINDER CARD
Ils s'orientent vers le soignant.
They orient to the caregiver.
Le soignant sollicite le bébé.
The caregiver seeks the baby.
Accès aisé par le biaisdu personnel soignant
Easy access via therapeutic staff
protéger de manière adéquate le personnel soignant dans les hôpitaux
appropriate protection of hospital personnel treating the patients
5.3.1 Le personnel soignant joue un rôle éminemment important dans l'ensemble du processus visant à améliorer le bien être de la personne, et ce y compris dans le cadre de l'AAD.
5.3.1 The Carer is truly an important factor in the whole welfare process even within AAL.
5.4.1 Le personnel soignant joue un rôle éminemment important dans l'ensemble du processus visant à améliorer le bien être de la personne, et ce y compris dans le cadre de l'AAD.
5.4.1 The Carer is truly an important factor in the whole welfare process even within AAL.
Veuillez consulter la carte de rappel patient soignant jointe à cette notice
Please refer to the patient carer reminder card attached to this leaflet.
Veuillez consulter la carte de rappel patient soignant jointe à cette notice.
Please refer to the patient carer
Veuillez consulter la carte de rappel patient soignant jointe à cette notice.
Please refer to the patient carer reminder card attached to this leaflet.
Discutez de votre traitement avec votre conjoint ou avec le personnel soignant.
Speak with your partner or caregivers and inform them about your treatment.
La pénurie de personnel soignant touche également les femmes dans les familles.
It is therefore necessary and urgent to improve their working conditions and career prospects appreciably.
Prévenez immédiatement le personnel soignant si vous développez l un de ces symptômes, car il
Tell the person giving you the infusion immediately if you develop any of these symptoms, as the infusion may need to be slowed down or stopped for a while.
2.9 Ils doivent partager ce questionnement, au sein de la relation médecin soignant patient.
2.9 They must carry out this evaluation jointly, as part of the doctor care staff patient relationship.
Le personnel soignant doit porter des gants jetables pour manipuler les comprimés.
Caregivers should wear disposable gloves when handling the tablets.
Le pourcentage des naissances suivies par du personnel soignant pour 1983 1988 était de 68 .
Sixty eight per cent of births were attended by health care personnel during the period 1983 1988.
Le personnel soignant doit être prévenu de porter des gants jetables pour manipuler les comprimés.
Patients should be advised not to use any tablets showing signs of deterioration, and caregivers to wear disposable gloves when handling the tablets.
Le réseau du corps médical et soignant au sens large est très dense.
The medical and nursing network in the broad sense is extremely dense.
Le personnel soignant a annoncé qu apos il lui était impossible de pratiquer des interventions médicales.
The hospital staff warns that it is impossible to carry out medical interventions.
Vous ou votre soignant devez contacter votre médecin immédiatement si vous présentez un de ces symptômes.
You or your caregiver should call your doctor immediately if you have any of these symptoms.
Aide soignant et journaliste sont les métiers les plus héroïques au coeur de ce bout du monde.
Paramedics and journalists, the most heroic occupations in this corner of the world.
Il semble par ailleurs y avoir uneméfiance considérable du personnel soignant à l égard de la recherche épidémiologique.
There also seemed to be considerable mistrust among health personnel towards epidemiological research.
Il est important de conserver cette carte et de la montrer à votre conjoint ou au personnel soignant.
It is important that you keep this Alert Card and show it to your partner or caregivers.
Le clerc eut aussi son jardinet suspendu ils s apercevaient soignant leurs fleurs à leur fenêtre.
The clerk, too, had his small hanging garden they saw each other tending their flowers at their windows.
Ne doit être manipulé que par le patient, ou le personnel soignant portant des gants
To be handled only by patients, or caregivers wearing gloves.
Pour les futurs opérés, en vue de les protéger de la maladie, mais aussi de protéger le personnel soignant.
Screening for patients about to undergo surgery, to protect both them and medical staff from contracting the disease.
On a connaissance d'ophtalmologistes, soignant à bases de , c'est à dire des emplâtres solides, moulés en forme de bâtonnets.
Eudemus had been under the care of one of the best physicians in the city, but had been growing sicker in spite of it.
Premièrement, le personnel soignant dans les hôpitaux et les établisse ments de soins est composé en majorité de femmes.
I have therefore stressed, even though there have been some interruptions, Mr President, how much more important these problems are as regards the peripheral regions.
Une multitude de règles, de procédures et de contraintes administratives entravent en effet le travail du personnel infirmier et soignant.
Dozens of rules, procedures and administrative obligations are impeding the work of nurses and carers.
le médecin, Ihab El Madhoun et son collaborateur dévoué et aide soignant, Mohamed Abou Hasira périrent.
A doctor, Ihab El Madhoun, and his trusted nurse, Mohamed Abu Hasira, both died.
En soignant les enfants des vers intestinaux, vous créez une année d'éducation supplémentaire pour 3 dollars.
With deworming, you can get an extra year of education for three dollars.
Citons en exemple le sens des responsabilités dont ont fait preuve certains membres du personnel soignant.
Let the sense of responsibility of some hospital workers act as an example.
Sierra Leone le personnel soignant danse pour fêter la guérison de la dernière personne infectée par le virus Ebola
Medical Workers Dance to Celebrate Release of Sierra Leone's Last Ebola Patient Global Voices
l'aide soignant avait eu beaucoup de chance... ...et se retrouve a présent allongé a l'hôpital oů il travaille habituellement.
Nader, the nurse accompanying them, managed to survive... ...although he is now a patient in the same hospital that he works in.
Une bombe venait de tomber sur l'hôpital. Un aide soignant, Abou Mohammed, a été gravement blessé à la tête.
A bomb had been dropped there and Abu Mohammed, a nurse, had been seriously injured to his head.
Le patient ou le soignant peut procéder à l injection à condition d avoir été formé de façon adéquate.
The patient or carer can give the injection if they have been trained appropriately.
Le Ministère de la santé utilise au total 6679 agents répartis en personnel soignant (82,2  ) et personnel de soutien (17,8  ).
The Ministry of Health employs a total of 6679 workers including care personnel (82.2 per cent) and support personnel (17.8 per cent).
Le patient ou le soignant doit arrêter l utilisation de Nom de fantaisie dès que les signes et symptômes ont disparus.
The patient or caregiver should stop using Invented Name when signs and symptoms resolve.
Les procédures de routine de l'Agence norvégienne d'enregistrement du personnel soignant (SAFH) ont été amendées et les délais de traitement, écourtés.
The processing routines at the Norwegian Registration Authority for Health Personnel (SAFH) have been improved and the processing time has been reduced.
Flux et reflux rebondit alternativement entre champions alliés et ennemis, blessant les ennemis et soignant les alliés.
Ebb and Flow bounces, alternating between allied and enemy champions, damaging enemies and healing allies.
Avec la pratique, l injection peut être effectuée par le patient lui même ou par le personnel soignant.
After training, the injection can be given by the patient or his her carer.
Si on observe les statistiques sur l'âge du personnel soignant, on voit ces personnes vieillir devant nos yeux.
If we look at the statistics on the ages of caregivers, before our eyes those caregivers are getting older and older.
Le personnel soignant doit être plus attentif lors de la manipulation des aiguilles usagées afin de prévenir le risque de pénétration de l aiguille.
Caregivers should be most careful when handling used needles to avoid needle sticks.

 

Recherches associées : Aide-soignant - Personnel Soignant - Soignant Professionnel - Aide-soignant - Soignant Primaire - Souche Soignant - Congé De Soignant - Le Personnel Soignant - Le Personnel Soignant - Le Personnel Soignant