Traduction de "le plus dur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'était le plus dur. | This was the hard one. |
Travaille plus dur, améliore le | Work it harder Make it better |
Travaille plus dur, améliore le | Work it harder make it better |
Travaille plus dur, fabrique le | Work it harder make it better |
C'est ça, le plus dur! | This is the hard part. OK, there's no big hurry. |
Plus dur? | Harder? |
Le plus dur est de l'écouter. | The hard part is the listening to it. |
Le plus dur reste à faire. | The toughest part's coming. |
Travaillez plus dur. | Travaillez plus dur. |
Travaille plus dur | Work is never over Work it harder make it better |
Oh, plus dur ! | Oh, harder. |
Le fer est plus dur que l'or. | Iron is harder than gold. |
Mais on a fait le plus dur. | But we'd been through the hardest part. |
Le plus dur, c'est d'éviter la bavure. | But you mustn't! |
Le plus grave conflit, le plus dur sont les tissus affectés. | The more severe the conflict, the harder are the tissues affected. |
De plus, pour moi, parler est vraiment le plus dur. | Also, for me, the speaking is definitely the hardest. |
Étudie plus dur dorénavant. | Study harder from now on. |
Je travaille plus dur. | I'm working harder. |
Travaillez simplement plus dur. | Just work harder. |
plus dur que ça ! | Harder than that. |
En travaillant plus dur. | By working harder. |
Et bien voici le changement le plus dur et le plus important. | and here is the hardest and biggest change |
Je sais. Le plus dur reste à venir. | And the toughest bit is still to come. |
Stoppé. Plus de place sur le disque dur. | Stopped. No space left on device. |
C'est l'épisode le plus dur de la série. | It is revealed that Hadden was the leader behind The Agency and The Consortium. |
Le plus dur, c'est de s'arrêter à temps. | You gotta stay in control. |
Le plus dur, c'est de te parler maintenant. | It's the hardest part... talking to you now. |
Le vocabulaire technique est le plus dur à traduire. | Technical vocabulary is the hardest to translate. |
Plus grande est l'ambition, le plus dur le travail à faire sera. | The greater the ambition, the harder work you've got to do. |
Ainsi, si on pense que les autres sont bons, le monde devient moins dur, plus plaisant, plus savoureux si on pense le contraire, le monde devient plus dur. | And so, if we generally think others are nice, then the world becomes less painful, more pleasurable, and better tasting, and if we think others are nasty, the world becomes correspondingly nastier. |
Il n'y a pas de plus ou moins dur, c'est juste dur . | There is no harder , there is just hard. |
Respirer est de plus en plus dur. | The breathing becomes more and more hard. |
Plus vous discutez, plus dur ce será. | This suite belongs to the princess. |
Dorénavant je travaillerai plus dur. | I'll study harder in the future. |
Dorénavant je travaillerai plus dur. | I'll study harder from now on. |
Il décida d'étudier plus dur. | He decided to study harder. |
Cherche plus dur sur Google ! | Google harder! |
Cherchez plus dur sur Google ! | Google harder! |
Cherchez plus dur sur Google ! | Search harder on Google! |
Maintenant un peu plus dur. | Now, a little more difficult. |
C'est d'autant plus dur que... | It does seem rather hard when he's having such an extraordinary success. |
Toust est devenu plus dur. | Everything has become harder. |
Personne ne travaillera plus dur. | No one will work harder. |
Faisons un problème plus dur. | So how many total avocados do I have now? |
Nous travaillerons d'autant plus dur. | Very well, we'll work all the harder. |
Recherches associées : Plus Dur - Le Plus Dur Travail - événement Le Plus Dur - Le Plus Dur De Tous - Dur Plus Propre - Encore Plus Dur - Dur Dur - Le Disque Dur - Le Frapper Dur - Le Style Dur - De Plus En Plus Dur - Dur - Dur