Traduction de "le plus sûr" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sur - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Sûr - traduction : Plus - traduction : Sur - traduction :
On

Sur - traduction : Plus - traduction : Sûr - traduction : Sûr - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le plus sûr. L'ascenseur.
The safest way take the lift. Inside.
C'est l'endroit le plus sûr.
This is the safest place.
Le Vieil âge n est plus si sûr
Making Old Age Less Safe
Je préfère le commerce, c'est plus sûr.
Trade is safer.
Le plus joli de Deepwater, pour sûr!
Loveliest spot in all deepwater, i always say.
C'est plus sûr.
It's safer.
Plus que sûr.
Dead earnest.
C'est plus sûr.
Take no chances.
C'est plus sûr.
It makes it much safer, that's all.
Et plus sûr.
Yes, ans safe.
C'est le moyen le plus sûr, n'est ce pas ?
That's the safest way, isn't it?
Quel est le choix le plus sûr selon vous ?
Which one do you think is the safer choice?
Le plus gros problème, bien sûr, est le pouvoir.
The bigger problem, of course, is power.
Mais le plus important, bien sûr, c'est le magasin.
But, of course, the most important thing right now is the store.
Il s ensuit que le monde sera plus sûr.
The result will be a safer world.
Le monde serait il devenu plus sûr aujourd'hui ?
Is the world a safer place today?
La maison est l'endroit le plus sûr pour...
Home the safest place to
C'est l'endroit le plus sûr que je connaisse.
This is the safest place I know.
Elle contribuera à rendre le monde plus sûr.
It will help make the world a safer place.
Le moyen de transport le plus sûr est le métro.
The most reliable means of transport is the subway.
C'est probablement plus sûr.
That's probably safer.
Un internet plus sûr
A more secure Internet
Climat commercial plus sûr.
Market access
L'enfer est plus sûr.
Well, they'd be safer in hell.
Ici c'est plus sûr.
You're better off here.
Et bien sûr, plus le pays est développé, plus gros est le tas.
And of course, the more developed the country, the bigger these mountains.
Ainsi, ce serait le remède le plus efficace, le plus adéquate, le plus sûr dans ce cas.
This would be the most effective, the most consistently reliable remedy for that one. You see? Staying in that space which you are constantly reminded of your own Self.
Mais bien sûr l'animal le plus dangereux est le moustique.
But of course the most dangerous animal is the mosquito.
Pour rendre Linux plus sûr, plus sécurisé.
More safe, more secure.
C'est sensé être l'endroit le plus sûr du monde.
It is supposed to be the safest place in the world.
Le monde sera ainsi plus sûr au plan financier.
This will make the world a safer place financially.
. (NL) Sans armes, le monde serait beaucoup plus sûr.
The world would be a safer place without weapons.
Je n'en suis plus sûr.
I'm not sure anymore.
Cet endroit n'est plus sûr.
This place isn't safe anymore.
Cet endroit est plus sûr.
This place is the safest.
Vous serez plus sûr ici.
You'll be more than safe here.
Oui, ça serait plus sûr.
Yes, I think it would be safe.
On ne peut plus sûr.
As I am of my own name.
C'est plus sûr de protester !
It's safer to protest down here.
C'est plus sûr làbas, allonsy.
It's safer along here. You come in too.
Bien mieux et plus sûr !
Oh much better.
Vivraisje plus longtemps ? Bien sûr.
Would that make me live longer?
promotion d'un environnement plus sûr
promoting a safer environment
Promotion d'un environnement plus sûr
Promoting a safer environment
Bien sûr, le drapeau japonais était le plus facile à faire.
Of course, the Japanese flag was the easiest to make.

 

Recherches associées : Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Plus Sûr - Pari Le Plus Sûr - Moyen Le Plus Sûr - Le Plus Sûr Possible - Le Plus Sûr Chemin - Devenir Plus Sûr - Beaucoup Plus Sûr - Beaucoup Plus Sûr - Fonctionnement Plus Sûr - Encore Plus Sûr