Traduction de "le régime communiste" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Communiste - traduction : Régime - traduction : Régime - traduction : Régime - traduction : Communiste - traduction : Le régime communiste - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Certains critiquent le régime du Parti Communiste chinois. | Some of them are critical of the rule of the Chinese Communist Party. |
les manifestations en Bulgarie résultent dans le renverse du régime communiste. | Demonstrations in the People's Republic of Bulgaria lead to the fall of the communist regime there. |
A l'avenir, qu'on le veuille ou non, le régime communiste devra affronter le problème. | In the future, whether willingly or not, the communist regime has to face the problem. |
Le Service de Sécurité d'Ukraine ne sera pas le conservateur des secrets du régime communiste ou de tout autre régime. | The Security Service of Ukraine won t be the keeper of the communist regime s or any other regime s secrets. |
Après la chute du régime communiste en 1989, il n'y eut pas ainsi besoin de changer le drapeau qui ne portait aucun insigne communiste. | After the fall of communism in 1989 there was no need to change the flag, as it did not bear any communist insignia. |
Mais plus précisément, ce sera seulement le régime communiste soviétique de 1917 1991 (ainsi que le régime nazi hitlérien) qui tombera sous l'interdiction. | More specifically, though, it is only the Soviet Communist regime of 1917 1991 (along with Hitler's Nazi regime) that will fall under the ban. |
Exténué, le régime communiste polonais accepta de s asseoir à la table des négociations avec Solidarnosc. | Exhausted, the Polish Communist regime agreed to sit down to talks with Solidarity. |
Il faut aider les peuples à se libérer définitivement du régime communiste. | We must aid these people to free themselves once and for all from the communist regime. |
Sur le plan politique, nous construisons un régime démocratique dans ce qui était appelé le monde communiste. | On the political side, we are constructing a democratic regime in what used to be the communist world. |
Le régime au pouvoir en Pologne, comme dans les autres pays satellites de l'URSS, est un régime communiste, imposé et maintenu par la force. | PRESIDENT. The topical and urgent debate will continue from 3 p.m. to 5.30 p.m. Consequently, you will have had three hours for this debate, as intended. |
Le gouvernement ukrainien veut se débarrasser de son héritage soviétique en interdisant les symboles du régime communiste. | Ukrainian government tries to abandon its Soviet legacy by banning the symbols of the communist regime. |
Le régime communiste est accusé d'avoir organisé le le massacre à grande échelle de plus d'un million de Cambodgiens. | The Communist regime was accused of ordering the mass slaughter of more than 1 million Cambodians. |
Et le théâtre expérimental Husa na provázku a joué un rôle important durant les protestations contre le régime communiste. | In Reduta, the current building of the National Theatre in Brno, Amadeus Mozart played to the Brno public as a young boy and the experimental theatre Husa na provázku played an important role in protests against the communist regime. |
Contrairement au régime communiste, le nouvel État russe ne traite pas ses citoyens comme un troupeau de moutons. | Unlike the Communist regime, the new Russian state doesn't treat its citizens like a flock of sheep. |
Enfin, le régime communiste accepta que les élections devant avoir lieu quatre ans plus tard seraient entièrement libres. | Finally, the Communists agreed that the elections to be held in four years would be entirely free. |
Elle fut, avec Diana Çuli et Elena Kadare, l'une des seules femmes à écrire sous le régime communiste. | Together with Diana Çuli and Helena Kadare, she was one of the few women writers during the Albanian communist regime. |
Sureffectifs Sous le régime communiste, l'agriculture était un réservoir de main d'oeuvre excédentaire ou encore de chômage déguisé. | Agriculture under communism was a reservoir of surplus labour or of disguised unemployment. |
Objet Mesures visant à dissuader le régime au pouvoir en Indonésie d'exécuter des membres du Parti communiste d'Indonésie. | Subject Prevention of the execution of members of the Indonesian Communist Party by the Indonesian régime |
Maintenant que Milosevic est tombé, le régime biélorusse est la dernière véritable dictature communiste existant encore en Europe. | Now that Milosevic has been toppled, the last real Communist dictatorship in Europe is the regime in Belarus. |
Lors des négociations qui ont mis fin au régime communiste, Solidarité et l'aile réformiste du gouvernement communiste sont arrivés à un compromis qui a ouvert la voie au démantèlement pacifique de la dictature communiste dans tout le bloc soviétique. | During the Round Table negotiations that brought about the end of communist rule, a compromise was reached between the reform wing of the communist government and Solidarity. This cleared a path to the peaceful dismantling of communist dictatorship throughout the entire Soviet bloc. |
b) Ils se sont déclarés très fiers de la victoire sur l apos occupation étrangère et le régime communiste. | (b) Every Afghan expressed great pride in the victory against foreign occupation and the toppling of the Communist regime. |
Il est évident que les événements qui se déroulent à Cuba sont une provocation énorme pour le régime communiste. | What is happening in Cuba is naturally an extreme provocation for the Communist regime. |
Fille d un pasteur protestant élevée en Allemagne de l Est sous le régime communiste, elle affirme ses valeurs de chrétienne démocrate. | The daughter of a Protestant pastor raised in East Germany during Communist rule, she is standing up for Christian Democratic values. |
Les champs environnants de la ville sont riches en pétrole et sont parsemés de puits creusés pendant le régime communiste. | Overview The city's surrounding fields are rich in crude petroleum and are dotted by a series of oil wells established during the communist dictatorship. |
Le régime au pouvoir en Indonésie a décidé de transférer six cadres du Parti communiste d'Indonésie dans des prisons judiciaires. | The Indonesian régime has decided to transfer six officials of the Indonesian Communist Party to court prisons. |
Le parti communiste chinois n est plus très communiste. | The Chinese Communist Party is not very communist any more. |
Après la Seconde Guerre mondiale, Štukelj n était pas partisan du régime communiste yougoslave récemment mis en place. | After World War II Štukelj was not a supporter of the newly formed Communist regime of Yugoslavia. |
Devenu communiste très jeune, Issakovski écrivit de nombreux poèmes et chansons à la gloire du régime soviétique. | A communist from an early age, he wrote many poems and songs in praise of the regime but his most famous song is doubtless the rather apolitical Katyusha. |
Atmar, qui a servi comme agent de renseignement pour le régime communiste dans les années 1980, n'a pas goûté la satire. | Atmar, who served as an intelligence operative for the communist regime during the 1980s, did not appreciate the satire. |
Une fois la guerre terminée en 1945, il reçut plusieurs récompenses honorifiques par le tout nouveau régime communiste mis en place. | After the end of the War in 1945, he was given several honorary positions and awards by the new Communist regime. |
Comment un communiste et un conservateur peuvent ils être d'accord sur la même constitution européenne, sur le régime des libertés, par | How can a Communist and a Conservative be in agreement on the same European constitution, on the system of freedoms, for instance, or the extent of economic interventionism ? |
Certains Chinois considèrent le drapeau comme une expression de la fierté et du nationalisme chinois, ainsi qu'un désaveu du régime communiste actuel. | Some Chinese see the flag as an expression of Chinese nationalism and pride combined with simultaneous disapproval for the current communist regime. |
Cette proportion encore plus importante lors des années précédentes a créé le sentiment que les Serbes sont les gardiens du régime communiste. | An even greater proportion of those posts had been held by Serbs in Croatia earlier on, which created a perception that the Serbs were guardians of the communist regime. |
L Albanie a pris des mesures pour traiter la question de la restitution ou de l'indemnisation des biens confisqués sous le régime communiste. | Albania has taken measures to address the restitution of or compensation for property confiscated during the communist era. |
Ils veulent tous que les pays d'Europe de l'Ouest les aident à survivre. Nous, nous devrions aider le régime communiste à mourir. | They all want help to survive from the States of Western Europe, but we should be helping the Communist regine commit euthanasia. |
Soumis à une politique d'assimilation sous le régime communiste, ils ont ensuite été plus ou moins laissés à leur sort après 1989. | Under the communist regime, they were subjected to an assimilation policy. After this, after 1989, they were more or less left to fend for themselves. |
De plus, contrairement à la Pologne à la chute du régime communiste, la Birmanie compte, sous le régime actuel, de nombreux hommes d affaires prospères qui entendent bien préserver et accroître leurs privilèges. | Moreover, unlike Poland when communism collapsed, Burma already has powerful business tycoons flourishing under the existing system and they mean to maintain and develop their privileges. |
Mais Kaczynski, ancien membre du Solidarnosc des années 80 qui voulait renverser le régime communiste, était bien plus méfiant des Russes que Tusk. | But Kaczynski, a member of Solidarity in the 1980 s who was eager to overthrow the communist regime, was more mistrustful of the Russians than Tusk. |
Je suis un social démocrate qui n'a jamais appartenu au Parti communiste, bien que j'aie réussi une carrière d'avocat sous le régime soviétique. | I am a social democrat who was never a Communist party member, though I achieved success as a lawyer in Soviet times. |
L apos existence en remonterait à 1978 1979, époque à laquelle le régime communiste et ses réformes ont suscité des révoltes à Hérat. | It is believed to date to 1978 1979 when revolts against the communist Government and its reforms took place at Herat. |
Achètent ils du charbon polonais parce qu'ils favorisent le régime totalitaire communiste de Pologne qui persécute les syndicalistes? Non, bien sûr que non. | Do they buy Polish coal because they favour the totalitarian Communist regime of Poland which persecutes trade unionists? |
Cette commission est en train d'examiner la législation en vue d'une restitution des propriétés confisquées sous le régime communiste ou du paiement d'indemnités. | This committee is now starting to scrutinise the legislation with a view to restoration of, or compensation for, property which was seized under Communist rule. |
Toutes les tentatives du régime communiste pour rompre les liens entre l'église catholique et la nation polonaise avaient échoué. | All attempts by the communist regime to sever the links between the Catholic Church and the Polish nation failed. |
3 juillet Jimmy Carter signe la première directive visant à aider secrètement les opposants au régime communiste en Afghanistan. | July 3 President Carter signs the first directive for financial aid to opponents of the pro Soviet regime in Kabul, Afghanistan. |
Après 1945, il passe 21 ans en prison au travail forcé en tant que prisonnier politique du régime communiste. | After 1945, he spent 38 years in prison at hard labour as a political prisoner of the communist regime. |
Recherches associées : Régime Communiste - Sous Le Régime Communiste - Parti Communiste - ère Communiste - Manifeste Communiste - Pays Communiste - L'est Communiste - Haut Communiste - Gouvernement Communiste - Révolution Communiste - Bloc Communiste - État Communiste