Traduction de "le soutien le plus fort" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Soutien - traduction : Fort - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Fort - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans ce cas, elle mérite aussi un soutien plus fort de notre part.
In that case, it also deserves stronger support on our part.
Un plus fort accent devrait être placé sur les activités en soutien à ITER.
A stronger focus should be placed on the activities in support to ITER.
Nous estimons au contraire que l'Union a besoin d'un soutien plus fort parmi les citoyens.
On the contrary, we think that the union needs better support among its citizens.
Dans d'autres pays d'Amérique Latine, le soutien à un dirigeant fort est élevé, ou presque aussi prononcé que le soutien à la démocratie.
In other Latin American countries, support for a strong leader either is stronger or nearly as strong as support for democracy.
Tom est le plus fort.
Tom is the strongest.
Daniel toujours le plus fort.
Daniel still the best.
ça le rendra plus fort!
Like that would make him strong!
le plus fort qu'ils peuvent
And everyone shouts as loud as they can
Le plus fort du monde.
The strongest man in the world.
Enfin, le soutien aux Palestiniens contre l'injustice qu'ils affrontent devient fort comme jamais encore..
Finally, support for the Palestinian people against the injustice they face, is becoming stronger as never before.
Plus fort, oui, plus fort, oui Plus fort, oui
Louder now, yeah, louder now, yeah Louder now, yeah
Plus fort ! Plus fort !
Fight, fight.
Plus fort. Plus fort.
A little tighter.
De plus, la mise en débat public des avantprojets de lois et le soutien d'experts nationaux et internationaux se sont révélés fort utiles.
In addition, the exposure of draft laws to public debate and the support of national and international expertise has proved useful.
Fais le plus vite, rends nous plus fort
Do it faster Makes us stronger
Fais le plus vite, rends nous plus fort
Do it faster makes us stronger
Je le pousse plus fort, plus qu'avec Chris.
I'm going to push it a bit harder now, harder than I just pushed Chris.
Le tonnerre se fit plus fort.
The thunder became louder.
Plus fort encore le Coran l'interdit.
In fact, the Koran prohibits this practice.
C'est le plus fort du monde !
Like him? Gee, the Champ's the greatest guy in the whole world.
Roi, le six est plus fort.
The king, six is high.
As, le valet est plus fort.
Ace, jack is high.
As, le roi est plus fort.
The ace, king is high.
Le plus fort, c'est King Kong !
The strongest is King Kong.
M.Sandow, l'homme le plus fort du...
And this is Mr. Sandow, the strongest man in the...
Voyons qui est le plus fort.
Now we'll see who's got the best magic.
Même dans des pays soi disant amis comme la Jordanie ou le Pakistan, le soutien populaire est plus fort pour Osama Bin Laden que pour George Bush.
Even in supposedly friendly countries like Jordan and Pakistan, more people say they trust Osama Bin Laden than George Bush.
C'est le sentiment le plus fort et le plus merveilleux qui existe.
It's the strongest most wonderful feeling you can have for someone.
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Plus fort ! Plus fort ! (laŭte ! laŭte !)
laute, laute (louder, louder)
Le soutien aux réformes émanait de tout le spectre politique, et ceux qui s y opposaient ont payé le prix fort.
Support for reform comes from across the political spectrum, whereas opponents of reform paid a high price.
Le sentiment nationaliste est aussi plus fort.
Nationalist sentiment is also increasing.
Le cerf est plus rapide que fort.
The deer is faster than it is strong.
L'éléphant est le plus fort des animaux.
The elephant is the strongest animal.
Le désir de sang est plus fort.
The urge for their blood is stronger.
Plus fort que vous ne le souhaiteriez .
Louder than you would like.
Plus fort que je ne le souhaite .
Louder than I would like
Le docteur est plus fort que vous.
The doctor is more powerful than you.
D'après toi, qui frappe le plus fort?
Well, who do you think strikes the harder blow?
Rien n'est plus fort que le brandy.
There's nothing more powerful than brandy.
Lorsque Moïse élevait sa main, Israël était le plus fort et lorsqu il baissait sa main, Amalek était le plus fort.
It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed.
Lorsque Moïse élevait sa main, Israël était le plus fort et lorsqu il baissait sa main, Amalek était le plus fort.
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed.
C'est le plus fort jamais enregistré dans le monde.
At its deepest point, just north of the port of Antofagasta, it plunges to .
Le chalumeau... Au chalumeau, Marius, c'est le plus fort.
The blowtorch is a fine tool. And Marius is an expert.
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market.

 

Recherches associées : Le Plus Fort - Le Plus Fort - Joue Le Plus Fort - Le Plus Fort Possible - Lien Le Plus Fort - Fort Soutien - Le Plus Précieux Soutien - Soutien Le Plus Complet - Le Plus Grand Soutien - Soutien Le Plus Large - Le Plus Fort Marché D'exportation - Il Est Le Plus Fort - Considéré Comme Le Plus Fort - Le Rendre Fort