Traduction de "le soutien le plus fort" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Soutien - traduction : Fort - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Fort - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction : Soutien - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dans ce cas, elle mérite aussi un soutien plus fort de notre part. | In that case, it also deserves stronger support on our part. |
Un plus fort accent devrait être placé sur les activités en soutien à ITER. | A stronger focus should be placed on the activities in support to ITER. |
Nous estimons au contraire que l'Union a besoin d'un soutien plus fort parmi les citoyens. | On the contrary, we think that the union needs better support among its citizens. |
Dans d'autres pays d'Amérique Latine, le soutien à un dirigeant fort est élevé, ou presque aussi prononcé que le soutien à la démocratie. | In other Latin American countries, support for a strong leader either is stronger or nearly as strong as support for democracy. |
Tom est le plus fort. | Tom is the strongest. |
Daniel toujours le plus fort. | Daniel still the best. |
ça le rendra plus fort! | Like that would make him strong! |
le plus fort qu'ils peuvent | And everyone shouts as loud as they can |
Le plus fort du monde. | The strongest man in the world. |
Enfin, le soutien aux Palestiniens contre l'injustice qu'ils affrontent devient fort comme jamais encore.. | Finally, support for the Palestinian people against the injustice they face, is becoming stronger as never before. |
Plus fort, oui, plus fort, oui Plus fort, oui | Louder now, yeah, louder now, yeah Louder now, yeah |
Plus fort ! Plus fort ! | Fight, fight. |
Plus fort. Plus fort. | A little tighter. |
De plus, la mise en débat public des avantprojets de lois et le soutien d'experts nationaux et internationaux se sont révélés fort utiles. | In addition, the exposure of draft laws to public debate and the support of national and international expertise has proved useful. |
Fais le plus vite, rends nous plus fort | Do it faster Makes us stronger |
Fais le plus vite, rends nous plus fort | Do it faster makes us stronger |
Je le pousse plus fort, plus qu'avec Chris. | I'm going to push it a bit harder now, harder than I just pushed Chris. |
Le tonnerre se fit plus fort. | The thunder became louder. |
Plus fort encore le Coran l'interdit. | In fact, the Koran prohibits this practice. |
C'est le plus fort du monde ! | Like him? Gee, the Champ's the greatest guy in the whole world. |
Roi, le six est plus fort. | The king, six is high. |
As, le valet est plus fort. | Ace, jack is high. |
As, le roi est plus fort. | The ace, king is high. |
Le plus fort, c'est King Kong ! | The strongest is King Kong. |
M.Sandow, l'homme le plus fort du... | And this is Mr. Sandow, the strongest man in the... |
Voyons qui est le plus fort. | Now we'll see who's got the best magic. |
Même dans des pays soi disant amis comme la Jordanie ou le Pakistan, le soutien populaire est plus fort pour Osama Bin Laden que pour George Bush. | Even in supposedly friendly countries like Jordan and Pakistan, more people say they trust Osama Bin Laden than George Bush. |
C'est le sentiment le plus fort et le plus merveilleux qui existe. | It's the strongest most wonderful feeling you can have for someone. |
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort. | The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. |
Plus fort ! Plus fort ! (laŭte ! laŭte !) | laute, laute (louder, louder) |
Le soutien aux réformes émanait de tout le spectre politique, et ceux qui s y opposaient ont payé le prix fort. | Support for reform comes from across the political spectrum, whereas opponents of reform paid a high price. |
Le sentiment nationaliste est aussi plus fort. | Nationalist sentiment is also increasing. |
Le cerf est plus rapide que fort. | The deer is faster than it is strong. |
L'éléphant est le plus fort des animaux. | The elephant is the strongest animal. |
Le désir de sang est plus fort. | The urge for their blood is stronger. |
Plus fort que vous ne le souhaiteriez . | Louder than you would like. |
Plus fort que je ne le souhaite . | Louder than I would like |
Le docteur est plus fort que vous. | The doctor is more powerful than you. |
D'après toi, qui frappe le plus fort? | Well, who do you think strikes the harder blow? |
Rien n'est plus fort que le brandy. | There's nothing more powerful than brandy. |
Lorsque Moïse élevait sa main, Israël était le plus fort et lorsqu il baissait sa main, Amalek était le plus fort. | It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
Lorsque Moïse élevait sa main, Israël était le plus fort et lorsqu il baissait sa main, Amalek était le plus fort. | And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
C'est le plus fort jamais enregistré dans le monde. | At its deepest point, just north of the port of Antofagasta, it plunges to . |
Le chalumeau... Au chalumeau, Marius, c'est le plus fort. | The blowtorch is a fine tool. And Marius is an expert. |
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion. | The higher the level of schooling, the higher the rate of participation in the labour market. |
Recherches associées : Le Plus Fort - Le Plus Fort - Joue Le Plus Fort - Le Plus Fort Possible - Lien Le Plus Fort - Fort Soutien - Le Plus Précieux Soutien - Soutien Le Plus Complet - Le Plus Grand Soutien - Soutien Le Plus Large - Le Plus Fort Marché D'exportation - Il Est Le Plus Fort - Considéré Comme Le Plus Fort - Le Rendre Fort