Traduction de "le statut d'immigrant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour être titulaire d'un bail à fourrage de terres domaniales agricoles, il faut être citoyen canadien ou avoir le statut d'immigrant canadien admis et être résident du Manitoba. | A Party, prior to conducting an on site evaluation under paragraph 1, shall notify the other Party in writing and inform that other Party of the scope of the on site evaluation. |
S'il s'agit d'une société en nom collectif ou d'une coopérative fourragère, chaque associé ou membre, selon le cas, doit être citoyen canadien ou avoir le statut d'immigrant canadien admis et être résident du Manitoba. | The Party shall endeavour to notify the other Party in writing at least 30 days before a proposed on site evaluation, but may provide less notice in urgent situations. |
S'il s'agit d'une corporation, chaque actionnaire doit être citoyen canadien ou avoir le statut d'immigrant canadien admis et être résident du Manitoba, et la corporation doit être inscrite afin de faire affaire au Manitoba. | The other Party has the right to join the on site evaluation conducted by the Party. |
Dilip Ratha, économiste à la Banque Mondiale, défend sur le blog de l'institution, l'idée que ces transferts pourraient prendre encore plus d' importance dans le cadre de l'extension d'urgence du statut temporaire protégé d'immigrant (TPS) accordée à environ 200 000 Haïtiens résidant aux États Unis. | Dilip Ratha, a World Bank economist, argues at the bank's blog that remittances could hold a more important role with the emergency extension of temporary protected immigration status ( TPS) to as many as 200 thousand Haitians living in the US. |
Il convient d améliorer encore l accès des migrants temporaires et ou circulaires à des mesures spécifiques d intégration, en tenant compte du temps total passé dans le pays d accueil et, dans certains cas, de l éventuel passage du statut d'immigrant temporaire à celui d immigrant permanent. | Access to specific integration measures for temporary circular migrants still needs to be improved, taking into account the total duration of time spent in the destination country and the possible shift from temporary to permanent immigration status in some cases. |
Biographie Né dans la vallée Mohawk dans l État de New York en 1777, il était fils d'immigrant écossais. | Early life John McIntosh was born in Mohawk Valley in the Province of New York in 1777, the son of a Scottish immigrant who was a loyalist during the American Revolution. |
Pour ce qui est du délai d'attente de trois mois, mis à part les exceptions prévues, la période d'attente s'applique à tous les nouveaux résidents de l'Ontario, sans égard à leur citoyenneté, à leur ancien lieu de résidence ou à leur statut d'immigrant. | As to the three month waiting period, apart from the prescribed exceptions, the waiting period applies to all new residents of Ontario, regardless of their citizenship, former place of residence, or immigration status. |
L'exigence que les personnes qui résident habituellement en Ontario aient un statut d'immigrant qui leur permet ou qui leur permettra sous peu de demeurer en permanence au Canada est un corollaire logique de l'exigence qu'une personne ait l'intention d'établir sa demeure en permanence en Ontario. | The requirement that persons who are ordinarily resident in Ontario have an immigration status that permits them or will shortly permit them to remain permanently in Canada is a logical corollary to the requirement that a person intends to make his or her permanent home in Ontario. |
En cas de doute, le statut d'adolescent prévaut sur le statut d'adulte et le statut d'enfant sur le statut d'adolescent. | In case of doubt, the status of adolescent will prevail over that of adult and the status of child over that of adolescent. |
Afin de trouver une solution au problème des irrégularités dans le processus du recrutement, du statut d'immigrant illégal, et des violations des droits de l'homme commises en rapport avec l'emploi des travailleurs étrangers, la République de Corée a adopté la loi sur l'emploi des travailleurs étrangers le 16 août 2003, dont les principales dispositions portent sur le système du permis de travail des travailleurs étrangers. | To address the problem of irregularities in the process of recruitment, illegal immigrant status, and human rights violations in connection with the employment of foreign workers, the Republic of Korea enacted the Act on Employment of Foreign Workers on 16 August 2003, the main provisions of which deal with the work permit system for foreign workers. |
Statut Le statut de la ville a changé plusieurs fois. | The high residential population of its city centre makes it much different from most other western global cities. |
statut douanier le statut d'une marchandise comme marchandise communautaire ou non communautaire | 'Customs status' means the status of goods as Community or non Community goods. |
Inuvik a acquis le statut le village en 1967 puis le statut de ville en 1970. | Inuvik achieved village status in 1967 and became a full town in 1979 with an elected mayor and council. |
le statut d'organisme caritatif | Charitable status. |
Action 56 Le statut | Action 2 The Staff Regulations |
le statut de membre | status of membership |
Accord sur le statut | Status Agreement |
Urziceni obtient le statut de ville de foire et en 1895 le statut de ville. | It gained in 1831 the status of market town and in 1895 the city status. |
le terme statut désigne le statut et les conditions générales d'exercice des fonctions du Médiateur. | the Statute means the regulations and general conditions governing the performance of the Ombudsman's duties. |
le statut de l'exploitation d'origine ou le statut régional sur le plan de la santé des animaux | the status of the holding of provenance or the regional animal health status |
Pour cela, le CESE recommande que le statut soit un statut de gouvernance et non d activités. | Accordingly, the EESC recommends that the statute should cover governance not activities. |
Premièrement, le statut des députés j'espère sincèrement que le statut des députés sera opérationnel l'année prochaine. | Firstly, the Statute for Members I very much hope that we will have a Statute for Members in effect next year. |
Ainsi qu'il ressort de l'article 14, le terme statut peut aussi désigner le statut de réfugié. | As referred to in Article 14, status can also include refugee status. |
(36) À l'article 72, statut applicable aux fonctionnaires et par le régime applicable aux autres agents des Communautés (ci après le statut ) est remplacé par statut . | (36) In Article 72, Staff Regulations of Officials and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (hereinafter the Staff Regulations ) is replaced by Staff Regulations . |
le statut juridique du demandeur | the applicant 's legal status |
Quel était le statut incriminant ? | What was Ruhul's status? |
(31) Ainsi qu'il ressort de l'article 14, le terme statut peut aussi désigner le statut de réfugié. | (31) As referred to in Article 14, status can also include refugee status. |
36. Le statut de Commonwealth auquel aspirait Guam n apos était pas un statut définitif. | 36. The commonwealth status sought by Guam was not a final one. |
Le , Farnham obtenait le statut de ville. | On December 28, 1876, Farnham got the status of town . |
Modifier votre statut sur le réseau | Change your online status |
Le statut est un vrai motivateur. | Status is really good motivator. |
Elle a le statut de Cité. | Many of the schools in Hereford have been rebuilt and improved. |
Elle a le statut de Cité. | In the time of the emperor Nero, it was said to have burned down. |
Elle a le statut de Cité. | It was the chief city of the Kingdom of Sussex. |
Elle a le statut de kota . | In 1663 the city came under the authority of the Dutch. |
Elle a le statut de borough. | In October 1990 Chaguanas was elevated to the status of borough under the provisions of the Municipal Corporations Act No. |
Loi sur le statut personnel (druze) | The Personal Status (Druze) Act |
J'ai aimé le statut qu'il procure. | I enjoyed the status of it. |
Le statut de la PME européenne | A European statute for SMEs |
Adopter le statut de société européenne | adoption of the European Company Statute |
Le statut de la société européenne | The European Company Statute |
Premièrement, le statut des députés européens. | First, the status of MEPs. |
Voilà le sens de ce statut! | That is what the Statute is for! |
le statut de l opérateur économique concerné | the status of the economic operator concerned |
Géographie Statut municipal Woodbury obtient initialement le 27 mars 1854 le statut de borough intégré au township de Deptford. | Woodbury was originally formed as a borough on March 27, 1854, within Deptford Township, based on the results of a referendum held on March 22, 1854. |
Recherches associées : Visa D'immigrant - Maintenir Le Statut - Le Statut Ménopausique - Le Statut D'observateur - Avec Le Statut - Posséder Le Statut - Partager Le Statut - élever Le Statut - Dont Le Statut - Obtenir Le Statut - Assumer Le Statut - Déterminer Le Statut - Le Statut D'invité - Maintenir Le Statut