Traduction de "élever le statut" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

élever - traduction : élever - traduction : Statut - traduction : élever - traduction : élever le statut - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Élever le calque
Raise Layer
Élever le calque
Interface
Élever le cadre
Raise Frame
Élever le cadre
Create a new text frame.
Nous sommes face à un château rasé dans l'intérêt de l'obsession généralisée qui consiste à élever le politiquement correct au statut de science.
We are looking at a castle which has been razed in the interests of the widespread obsession with elevating political correctness to the status of a science.
À ce moment critique, une simple période de transition sans heurt permettant de nous élever au dessus du statut de pays le moins développé ne serait pas appropriée.
At this critical time, a mere smooth transition period of graduation from the status of least developed country would not be adequate.
Élever les objets
Slide Master
Élever les objets
Create Pictures of the Slides
Élever des paons?
Keep white peacocks?
Au lieu d'essayer de construire un bloc monétaire en Asie, la Chine semble chercher à élever le renminbi au statut d'une véritable monnaie mondiale qui pourrait un jour rivaliser avec le dollar.
Rather than attempting to build a monetary bloc in Asia, China appears to be seeking to elevate the renminbi to the status of a true global currency that might one day rival the dollar.
Le job en question élever des moutons. Génial.
The job in question herding sheep. Great.
Comment élever des enfants?
How on earth about raising children?
Élever la fenêtre sélectionnée
Elevate selected window
Fallait élever les enfants.
She raised the children.
Élever le niveau de compétitivité et d'innovation des entreprises.
To increase businesses' competitiveness and innovation.
Dans ses discours mélodramatiques, Fernández ne se cache pas de vouloir élever son défunt mari au statut de saint, tout comme Perón l avait fait pour sa femme Evita.
Fernández s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood.
J'ai deux enfants à élever.
I have two children to support.
Nous pouvons élever nos digues.
We can raise our dykes.
Inapte pour élever un enfant.
Unfit person to raise a child.
Si elle osait élever la...
If she even dared to raise her...
Nous voulons élever le niveau de vie de notre peuple.
We want to raise the standard of living of our people.
Le capital doit s' élever à 120 000 euros minimum.
The capital of the SE must be at least EUR 120 000.
J'espérais élever mes enfants à Boston.
I was hoping to raise my kids in Boston.
J'ai justement aussi été élever antiautoritaire.
I was brought up in an antiauthoritarian style too, you know.
Ne pas élever votre voix me.
Don't raise your voice to me.
Nous devrions maintenant élever deux revendications.
We should now make two demands.
Nous devons nous élever contre cela !
We must protest against that!
Et il faut bien les élever.
And somebody has to raise 'em.
Nous avons trois enfants et faisons le maximum pour les élever.
We have three kids and are doing our best to support them.
Dans le futur, on enseignera aux parents à élever leurs enfants.
_173 _174
Comment élever le niveau de vie de cinq milliards de personnes?
How do we improve the living standards of five billion people?
Dans le futur, on enseignera aux parents à élever leurs enfants.
In the future, parents will be educated in how to raise children.
Mais si je pouvais le donner et les élever sans problèmes,
But if I could give it and still see them safely through,
Beaucoup de familles ont déjà un certain nombre d apos enfants à élever et ne peuvent pas en élever davantage.
Many families already have a number of children to support, and cannot afford to have any more.
Elle a fini par élever deux enseignantes.
She ended up raising two teachers.
Élever un enfant demande de la patience.
Rearing a child calls for perseverance.
Élever un bébé est un travail difficile.
Bringing up a baby is hard work.
Il a appris à élever du bétail.
He learned how to raise cattle.
Ils espéraient élever des cochons sur l'île.
Williams and Winthrop hoped to farm pigs on the island.
Nous devons aussi élever nos fils différemment.
We must also raise our sons differently.
Ne m'attends pas, continue à les élever.
Don't wait for me. Just keep on breeding.
D'aimer mes filles et de les élever
like my daughters and raise it
J'avais des responsabilités, je devais élever lrene.
You see, I've had responsibilities. I had a job to do, raising Irene.
Nous pouvons élever le social, mais nous voulions le faire de différentes manières
We can leverage the social but we also want to do it in a very different way.
En cas de doute, le statut d'adolescent prévaut sur le statut d'adulte et le statut d'enfant sur le statut d'adolescent.
In case of doubt, the status of adolescent will prevail over that of adult and the status of child over that of adolescent.

 

Recherches associées : élever Le Pouvoir - élever Le Niveau - élever Le Risque - élever Le Point - élever Le Niveau - élever Le Niveau - élever Votre - élever étoiles - élever Ensemble - élever Famille - Maintenir Le Statut