Traduction de "le temps passe vite vite" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Passé - traduction : Vite - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction : Passé - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Passé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le temps passe vite.
Time passes quickly.
Le temps passe vite.
Time passes by quickly.
Le temps passe vite.
Time flies.
Le temps passe vite.
Your done. Your grace, time flies.
Le temps passe vite !
Time slips away.
Le temps passe vite.
You know how time flies.
Le temps passe vite.
Doesn't it go fast?
le temps passe très vite
the time is flying fast
Le temps passe trop vite !
Time passes too quickly!
Que le temps passe vite.
It's such a long time
Oui, le temps passe vite.
Time flies
Que le temps passe vite.
Time flies!
Comme le temps passe vite !
Doesn't the time go fast?
Le temps passe si vite !
Time flies, doesn't it?
Le temps passe vite lorsqu'on s'amuse.
Time goes by quickly when you're having fun.
Je vois tout, le temps passe vite
Seeing everything, the time is going
N'oublions pas que le temps passe vite.
Let us not forget that time is passing quickly.
Le temps passe si vite, n'estce pas?
It's amazing how time flies, isn't it?
Hé oui, c'est vrai, le temps passe vite.
Yes, you should learn as quickly as the time allows.
Le temps passe, et quand il passe, il va plus vite...
Time goes, and as it goes, it goes faster...
Avec M. Connors, le temps passe toujours trop vite.
Since Mr. Connors is no longer confused, maybe he'll prove entertaining.
Le temps passe vite, lorsqu'il se passe en attaques et en défenses.
Time passes quickly when it is passed in attacks and defenses.
Le temps passe si vite, je veux avoir le temps de voler
Crusin' so fast, I want time to fly
Mais le temps passe si vite, n'est ce pas, Johnny?
Mais le temps passe si vite, n'est ce pas, Johnny?
Il est onze heures. Le temps passe pas vite aujourd'hui.
How time drags today!
Le temp passe trop vite
The temp goes too fast
Elle passe très vite.
It passes so fast.
Le temps file vite.
Time flies.
Le temps passera vite.
Time will pass quickly.
Dix ans, ça passe vite.
Ten years fly by.
Tout se passe trop vite.
Everything's happening too quickly.
Cela passe assez vite, comme le reste.
Do I need to list these weaker categories ?
Le temps va trop vite.
Time goes by too fast.
Vite, inspecteur, le temps presse.
Quick, Inspector, we've no time to lose.
Le temps a passé vite.
The time has passed very quickly.
Le temps a passé très vite.
Time passed very quickly.
Le temps a passé très vite.
Time has passed very quickly.
Le temps a passé si vite...
Time got whizzing by, and well, now...
Le BruteForcing trouver un mot de passe plus vite.
The word botnet is a combination of the words robot and network.
Tout se passe très vite par ici.
Things sure happen fast around here.
Le temps passe très vite et de nombreuses décennies passant, nous devons de nouveau rivaliser pour les lits.
Time passes very quickly and many decades passed by, we have to compete for beds again.
Car l'amour arrive doucement et passe trop vite
'Cause love comes slow and it goes so fast
Si Franz passe, dislui que je reviens vite.
If Franz comes by, tell him I'll be back soon.
Vite, vite, vite !
Quickly, quickly, quickly!
Vite, vite, vite.
Hurry, hurry, hurry.

 

Recherches associées : Le Temps Passe Vite - Le Temps Passe Vite - Le Temps Passe Vite - Le Temps Passe Vite - Le Temps Passe Vite - Le Temps Passe Vite Quand - Comment Le Temps Passe Vite - Vite - Temps Court Vite - Fais-le Vite - Brûlant Vite - Extrêmement Vite - Trop Vite