Traduction de "les droits des migrants" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Les droits des migrants - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Droits de l'homme des migrants | Situation of human rights in the Sudan |
Jan Niessen, droits des migrants. | , i grant s Rights. |
Migrant Rights.org ('Droits des Migrants') répond | Migrant Rights.org has the answer |
2005 Droits de l'homme des migrants | 2005 Human rights of migrants |
Droits de l'homme des migrants 5 | CONTENTS (continued) |
Droits de l'homme des migrants 203 | Human rights of migrants 194 |
ii) Droits des travailleurs migrants, y compris les travailleurs domestiques | (ii) Rights of migrant workers including domestic workers |
Droits de l'homme de tous les travailleurs migrants et des | Human rights of all migrant workers and members of their families 186 362 35 |
4.3 Les droits des travailleurs migrants et de leurs familles | 4.3 Rights of immigrant workers and their families |
Objet Reconnaissance des droits civiques des travailleurs migrants | Subject Recognition of immigrants' civil rights |
Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants | Human rights of migrants |
Les conditions des migrants, et plus spécifiquement des travailleurs migrants, sont très précaires à l'aune des critères internationaux des droits de l'homme. | The conditions of migrants, migrant workers in particular, are very poor according to international human rights standards. |
Pour les militants pour les droits des migrants au Maroc, l'histoire est familière. | To migrant rights activists in Morocco, the story sounded familiar. |
Migrants (Droits de l'homme des) résolution 2005 47 210 | Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan (resolution 2005 6) 29 |
Discrimination contre les migrants et les migrantes recherche de solutions, avec la contribution de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants. | Discrimination against migrants migrant women in search of remedies. |
Objet Violation par les autorités régionales et communales allemandes des droits des travailleurs migrants | Subject Violation of migrant workers' rights by the German regional and local authorities |
Activités de la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l'homme sur les droits de l'homme des migrants | Activities of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants |
L'une des tâches principales consiste à effectuer des visites dans les centres de rétention pour migrants du pays afin de prévenir les violations des droits fondamentaux des migrants détenus et d'encourager le respect de leurs droits. | The primary objectives of the Programme include supervisory visits to Mexico's migrant holding centres in order to prevent acts that violate the human rights of migrants held in such centres, and to promote the observance of and respect for their rights. |
g) Adopter des mesures visant à protéger et à promouvoir les droits des travailleurs migrants. | (g) Ensuring the protection and promotion of the rights of migrant workers. |
L'Instance invite la Commission des droits de l'homme à recommander à la Rapporteure spéciale sur les droits de l'homme des migrants d'examiner, dans son rapport, la situation des autochtones travailleurs migrants, en particulier les femmes et les enfants. | The Forum invites the Commission on Human Rights to recommend that the Special Rapporteur on the human rights of migrants and their families incorporate in her report the situation of indigenous migrants, especially indigenous women and children. |
Caoimhe Butterly est une animatrice, diplômée et activiste des droits des migrants. | Caoimhe Butterly is an Irish organiser, migrant justice activist and post graduate student. |
C'est pourquoi il a également été très important d'inclure la protection des droits de l'homme des migrants dans l'élaboration du Programme national sur les droits de l'homme, et de renforcer l'action de protection de droits de l'homme des migrants dans les programmes de la Commission nationale des droits de l'homme. | For that reason, it was also very important to include the protection of migrants' human rights in the drafting of the National Human Rights Programme and to strengthen action for the protection of migrants' human rights in the programmes of the National Human Rights Commission. |
En Macédoine, la grève de la faim d'un militant des droits humains pour les migrants | Human Rights Activist Begins Hunger Strike for Migrants in Front of Macedonian Parliament Global Voices |
Les migrants des pays tiers ne bénéficient pas, à cet égard, des mêmes droits que les citoyens européens. | The rights granted to migrants in this respect are different from those enjoyed by European citizens. |
d) Le public et des décideurs ont été sensibilisés aux droits des migrants. | (d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants. |
(UN B 28 027) Comité pour la protection des droits des travailleurs migrants | (UN B 28 027) Committee on the Protection of the Rights of Migrant Workers |
Mesures prises pour la protection et la diffusion des droits des migrants L'INM organise régulièrement des cours de formation technique pour les fonctionnaires et le personnel administratif sur la protection des droits de l'homme, des migrants et des membres de leur famille, en insistant tout particulièrement sur les droits des migrantes. | INM periodically runs technical training courses for officials and administrative staff, focusing on the protection of the human rights of migrants and their families, with special emphasis on the rights of women migrants. |
Mme Irène Fernandez est une femme et une activiste pour les droits des migrants en Malaisie. | Irene Fernandez is a women and migrant rights activist in Malaysia. |
x) Comité de la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille | (x) Committee on the Protection of Migrant Workers and Members of Their Families |
A ce sujet, la sous commission pour la protection des droits de l'homme des migrants a présenté en matière de droits de l'homme des migrants des observations qui ont été incluses dans le PNDH. | To this end, the Subcommission for the Protection of the Human Rights of Migrants contributed its observations on the human rights of migrants and these were included in PNDH. |
Le Comité souhaite encourager l'État partie à ratifier la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, et la Convention de l'OIT sur les travailleurs migrants (révisée), 1949 (no 97), afin de garantir une meilleure protection des migrants et des travailleurs migrants. | The Committee wishes to encourage the State party to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families and the ILO Migration for Employment Convention (Revised), 1949 (No. 97) to ensure better protection for migrants and migrant workers. |
9. Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | 9. Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their |
La lutte contre l apos immigration clandestine est nécessaire pour sauvegarder les droits de l apos ensemble des migrants et empêcher l apos exploitation des migrants en situation irrégulière. | The control of undocumented migration is necessary to safeguard the rights of migrants in general and prevent the exploitation of those in an irregular situation. |
Elle est infatigable dans de nombreuses luttes les migrants, les droits des femmes, les droits des LGBT, les problèmes de racisme, de classes sociales et le partage alimentaire. | She is relentlessly active in a myriad of struggles migrant, women's, LGBT rights, racial, class, environmental, and food justice. |
En outre, les gouvernements de l'Alabama et de la Hongrie contreviennent à des lois qui sapent les droits des migrants. | Moreover, governments from Alabama to Hungary are passing laws that undermine what should be migrants rights. |
Il faut que les droits de migrants soient intégralement inscrits dans toutes les législations. | Migrants' rights must become an integral part of all laws. |
f) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur les droits de l'homme des migrants (résolution 2005 47, par. | (f) Report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (resolution 2005 47, para. |
Cette commission est appelée à donner son avis sur les questions relatives aux droits des travailleurs migrants. | 2. the application of the provisions of Rules 7 and 8(7) a) to verify the credentials of newly elected Members, b) to rule on any disputes 3. privileges and immunities. |
Réaffirmons notre volonté de prendre des mesures pour assurer le respect et la protection des droits humains des migrants, des travailleurs migrants ainsi que de leur famille. | We reaffirm our commitment to take measures to ensure respect for and protection of the human rights of migrants, migrant workers and their families. |
Convaincus qu'il faut traiter les migrants avec humanité et protéger pleinement leurs droits, | Convinced of the need to provide migrants with humane treatment and full protection of their rights, |
CONVAINCUS qu'il faut traiter les migrants avec humanité et protéger pleinement leurs droits, | CONVINCED of the need to provide migrants with humane treatment and full protection of their rights, |
l'élaboration et l'application d'une législation et de pratiques nationales relatives à la protection et aux droits des migrants, en vue de satisfaire aux dispositions des instruments internationaux applicables qui garantissent le respect des droits des migrants | It will, in particular, focus on |
ICRMW Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | ICRMW International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families |
Rapport du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | Report of the Committee on the Protection of the Rights |
Rapport du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | Report of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families |
Recherches associées : Les Migrants - Les Enfants Migrants - Les Migrants Potentiels - Les étudiants Migrants - Les Migrants Forcés - Les Parents Migrants - Les Nouveaux Migrants - Les élèves Migrants - Détention Des Migrants - Diaspora Des Migrants - L'intégration Des Migrants - Attirer Des Migrants - L'établissement Des Migrants - Les Travailleurs Migrants Temporaires