Traduction de "les enfants migrants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Enfants - traduction : Les enfants migrants - traduction : Enfants - traduction : Enfants - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les enfants migrants
Migrant children
Les enfants de travailleurs migrants
Migrant workers' children During the last decade, many migrant workers arrived in Israel from all over the world.
Enfants migrants
Migrant children
Enfants migrants en classe.
Migrant children in a schooclass.
Enfants réfugiés et migrants
Refugee and migrant children
Pékin Fermeture d'écoles destinées aux enfants des migrants
China Closing down of migrant schools in Beijing Global Voices
Pour les enfants et petits enfants de migrants, la langue de l'environnement sera la première langue parlée.
For the children and grandchildren of migrants, the language of the environment will become their first spoken language.
Enfants migrants d'Amérique centrale pas de visa pour un rêve
Migrant Children from Central America Are Not Mere Statistics Global Voices
Objet Education des enfants de travailleurs migrants dans la Communauté
Subject Sponsorship of events as part of the information campaign
Programme d'éducation primaire pour les enfants de migrants (PRONIM) du Ministère de l'éducation publique
E. Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys of the Ministry of Public Education
90 des enfants migrants n'ont pas de couverture santé, et 20 de tous les décès de travailleurs agricoles sont des enfants.
Now, 90 of migrant children don't have a health plan, and 20 of all farm worker fatalities are children.
Programme d'enseignement primaire à l'intention des enfants migrants des deux sexes
Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys
Directive de 1977 visant à la scolarisation des enfants des travailleurs migrants
1g77 directive on the education of the children of rnigrant workers the dlrectiveon the
Droits des enfants issus de milieux à faible revenu, des enfants d apos immigrants et des travailleurs migrants
Rights concerning children of low income groups, children of immigrants and all migrant workers
Le terme d' enfants abandonnés désigne les enfants délaissés dans les zones rurales du pays pendant que leurs parents, travailleurs migrants, travaillent dans les grandes villes chinoises.
Left behind children is a term to describe a special group of children who are left in rural areas while their parents work as migrant workers in big cities in China.
iii) Recenser et diffuser les meilleures pratiques pour lutter contre l'exploitation des femmes et des enfants migrants
iii. collecting and disseminating best practices in combating exploitative migration of women and children
Programme d'éducation primaire pour les enfants de migrants (PRONIM) du Ministère de l'éducation publique 87 90 18
E. Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys of the Ministry of Public Education 87 90 18
En tant que citoyen préoccupé par la crise des enfants migrants, Stark s'interroge
As a concerned citizen about the crisis of migrant children, Stark reflects
1.1.10 Faire de la santé des enfants de migrants une priorité toute particulière.
1.1.10 Health of migrant children is a particular priority.
La Belgique s'attache à la formation linguistique des enfants de travailleurs migrants (356).
Belgium pro motes language training for the children of imigrant workers (3S6).
280 et notes 352 à 357 sur la scolarisation des enfants des migrants.
280 and footnotes 351 357 below on the education of the children of migrant workers.
l) Les possibilités qu apos ont les enfants des travailleurs migrants de recevoir un enseignement dans leur langue maternelle
quot (l) Opportunities available to the children of migrant workers to receive education in their native language
j) Protection des enfants réfugiés, demandeurs d'asile et migrants, en particulier s'ils sont non accompagnés, et aide à ces enfants
2j) the protection and support of refugee, asylum seeking and migrant children, in particular non accompanied children
Ayant également à l'esprit la nécessité d'une approche ciblée et cohérente à l'égard des migrants en tant que groupe vulnérable particulier, notamment pour ce qui concerne les femmes et les enfants migrants,
Bearing in mind also the need for a focused and consistent approach towards migrants as a specific vulnerable group, in particular migrant women and children,
Les participants ont souligné que les droits des jeunes enfants faisaient l'objet d'atteintes, en particulier ceux des enfants les plus vulnérables, tels que les enfants handicapés, les fillettes, les enfants appartenant à un groupe minoritaire ou autochtone, les enfants de travailleurs migrants, les enfants placés en institution, les enfants vivant dans la pauvreté et les enfants placés en famille d'accueil.
Participants stressed that the rights of young children, particularly those belonging to more vulnerable groups, such as disabled children, girls, children belonging to minority or indigenous groups, children of migrant workers, children placed in institutions, children living in poverty and children in foster care, were being infringed.
A qui? Notamment aux enfants des travailleurs migrants provenant des Etats de la Communauté.
This is also an occasion to remember that the common agricultural policy continues to be a factor for inequality, and the structural policies frequently fail to compensate for the inequalities created by that policy.
Leurs parents sont des migrants des zones rurales partis travailler en ville. Les enfants vivent avec leurs grand parents.
Their parent are rural migrant workers working in the city and the siblings are living with their grandparent.
c) À recenser et à diffuser les meilleures pratiques pour lutter contre l'exploitation des femmes et des enfants migrants
(c) Collecting and disseminating best practices in combating exploitative migration of women and children
6.11.3 Les enfants de migrants présentent parfois des taux de prévention (immunisation par exemple) plus faibles que la moyenne.
6.11.3 Children of migrants may have lower rates of uptake of preventative services such as immunisation.
Ce programme concerne la migration intérieure, et avec les ressources adéquates, il conviendrait de l'étendre aux enfants des migrants internationaux.
The programme applies to internal migrants, but if adequate resources were available it would be advisable to extend it to the children of international migrants.
Les professeurs de la langue d'origine des enfants de travailleurs migrants sont généralement des professeurs qui enseignent leur langue maternelle.
Persons teaching the children of migrant workers their language of origin are usually native speakers of that language.
Le Programme d'enseignement primaire à l'intention des enfants migrants des deux sexes s'adresse aux enfants migrants qui vivent dans des camps pendant une courte période (entre trois et cinq ou six mois) un horaire réduit leur est proposé.
The Primary Education Programme for Migrant Girls and Boys is aimed at the migrant child population staying in camps for short periods (from three to five or six months), with a reduced timetable as well.
Les migrants
Migrant people
Les migrants
Migrants
L'intégration des enfants des travailleurs migrants au système scolaire n'a jamais posé de problème au Mali.
The integration of the children of migrant workers in the school system has never posed any problem in Mali.
À l'heure actuelle, 2 500 à 3 000 enfants environ de travailleurs migrants vivent en Israël.
At present, there are approximately 2,500 3,000 children of migrant workers living in Israel.
Ce programme s'adresse à tous les enfants inscrits dans le sous système d'enseignement primaire autochtone, aux élèves de certains établissements d'enseignement primaire général et des écoles primaires pour les enfants migrants.
The programme covers the whole subsystem of indigenous primary education, selected schools of general primary education and primary schools for migrant children.
L'Instance invite la Commission des droits de l'homme à recommander à la Rapporteure spéciale sur les droits de l'homme des migrants d'examiner, dans son rapport, la situation des autochtones travailleurs migrants, en particulier les femmes et les enfants.
The Forum invites the Commission on Human Rights to recommend that the Special Rapporteur on the human rights of migrants and their families incorporate in her report the situation of indigenous migrants, especially indigenous women and children.
Les enfants de migrants ont grandi pratiquement sans entendre ou connaître la langue estonienne et étaient isolés de la communauté estonienne.
Children of migrant families grew up virtually without exposure to or knowledge of the Estonian language and were isolated from the Estonian community.
Sur la base de ce programme, un certain nombre de mesures ont été prises concernant l'enseignement pour les enfants des migrants.
Under this programme, certain measures have been taken concerning the education of migrants' children.
Mineurs étrangers voyageant seuls mis en rétention administrative La situation des enfants migrants victimes est particulièrement préoccupante.
The situation of migrant child victims is particularly worrying.
Les travailleurs migrants.
Migrant workers.
Anne Baltazar décrit la situation des enfants pauvres à Sabah , en Malaisie, dont les parents migrants sont venus d'Indonésie et des Philippines.
Anne Baltazar writes about the situation of poor children in Sabah in Malaysia whose migrant parents came from Indonesia and Philippines.
Pour les enfants de travailleurs migrants, le ministère de la santé a publié un appel d'offres pour les faire bénéficier des services d'assurance maladie.
As for the migrant workers' children, the Ministry of Health published a tender to supply them with health care services.
Le Comité est inquiet de l'insuffisance des données sur certaines questions visées par la Convention, à savoir les enfants handicapés, les enfants migrants, ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté, ceux qui sont victimes de sévices et de négligence, les enfants ayant affaire au système d'administration de la justice, les enfants issus de minorités et les enfants autochtones.
The Committee is concerned at the insufficient data in some areas covered by the Convention, including children with disabilities, migrant children, children living in extreme poverty, abused and neglected children, children within the justice system, children belonging to minorities and indigenous children.

 

Recherches associées : Les Migrants - Les Migrants Potentiels - Les étudiants Migrants - Les Migrants Forcés - Les Parents Migrants - Les Nouveaux Migrants - Les élèves Migrants - Les Enfants - Les Enfants - Les Enfants - Les Travailleurs Migrants Temporaires - Les Travailleurs Agricoles Migrants - Langues Pour Les Migrants - Les Droits Des Migrants