Traduction de "les fonds vautours" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fonds - traduction : Les fonds vautours - traduction : Fonds - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces vautours.
Such vultures.
Vautours de Montfaucon
Vultures of Montfaucon
Maintenant, l'état peut faire l'objet d'un litige avec les fonds vautours qui possèdent les obligations, comme cela s'est produit en Argentine en 2005.
The state can now be subject to litigation by vulture funds which possess the bonds, similar to the example of what happened in Argentina in 2005.
Vautours du Nouveau Monde
Osprey
Ils rôdent comme des vautours.
Hanging around like a pack of hungry wolves.
Rapaces (aigles, faucons, éperviers, vautours)
Sarcoramphus papa (III Honduras) King vulture
Il s agirait en effet pour les investisseurs d utiliser un langage particulier au sein des contrats régissant les obligations, qui ne laisserait aucune place aux fonds vautours.
Investors could agree to insert language into bond contracts that leaves no room for vulture funds.
Nous sommes des vautours entre nous.
We're vultures after one another.
Tu as fait du bon travail dans les journaux avec les vautours.
Nice job you and the ambulance chasers did in the papers this morning.
Corée du Sud Vautours et fièvre aphteuse
South Korea Dead livestock draws a flocks of vultures Global Voices
Au dessus du cadavre tournaient des vautours.
Vultures circled above the dead body.
Des vautours et des chasseurs de primes
Vultures and Bounty Hunters
Tu ne peux la jeter aux vautours.
She's still alive. Don't give her to wild birds.
Je vais leur montrer, à ces vautours...
I'll show those vultures.
Shere Khan surgit, disperse les vautours et fait face à Mowgli.
Shere Khan appears shortly after, scaring off the vultures and confronting Mowgli.
Y a pas que la petite monnaie et les vautours dans la vie.
Im trying to show you something else than nickels to grab and buzzards to run with.
Si les décisions de justice sont favorables à ces fonds vautours et que les droits de ces créanciers récalcitrants sont reconnus par d autres juridictions, les tentatives de restructuration 160 volontaire 160 deviendront impossibles.
When holdouts are rewarded by court decisions, and the rights of recalcitrant creditors are recognized in other jurisdictions, efforts at voluntary restructuring become unsustainable.
lls étaient là, dans le désert, sous les vautours, et tu les as laissé s'échapper ?
They were there, in the desert, under the vultures And you let them escape you Escape?
Regardezles assemblés comme une bande de vautours guettant mon cadavre!
Did you see 'em roosting down there like a lot of vultures waiting for an old steer to die?
Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec !
It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
La tête et le cou sont déplumés comme ceux des vautours.
The head and neck are bare like those of a vulture.
Une nuée de vautours voltige sans cesse audessus des maisons des mortsvivants.
A cloud of vultures always hovers over the house of the living dead.
L un des fonds vautours à qui le tribunal new yorkais a donné raison, Elliott (NML) a déjà réussi à faire saisir le trois mâts ARA Libertad de la marine argentine qui mouillait dans les eaux ghanéennes.
One of the creditors favored in the New York case, Elliott Capital, had already successfully requested the seizure in Ghana of the Argentine Navy s three mast sailing ship ARA Libertad.
C'est pas comme s'il avait plein de vautours qui attendaient qu'il meurt si ?
Wasn't cause he had buzzards circle around his head Waiting for him to drop dead, was it?
Les vautours n ont fait preuve d aucun scrupule à son égard, réalisant des profits au détriment du contribuable argentin.
The vultures showed no scruples in profiting at the expense of Argentine taxpayers.
Les Kenyans viennent d'enterrer les vautours juste devant le Parlement, dans une fosse commune où ils brûlent dans la fournaise.
Kenyans have just burried the vultures in a fiery furnace mass grave right in front of .
Mais c'est dû aux prédateurs naturels comme les vautours qui les prennent sur une plage ou les poissons carnivores qui les attendent au large.
But that's due to natural predators like vultures that pick them off on a beach or predatory fish that are waiting offshore.
Cette évolution n avait toutefois pas empêché les vautours de bloquer le processus en procédant à l achat d un tiers d une émission obligataire.
But this still allowed the vultures to block the process by buying up a third of a particular bond issue.
L'emplacement taxonomique exact du Condor et des six autres espèces de Vautours du Nouveau Monde reste flou.
The exact taxonomic placement of the Andean condor and the remaining six species of New World vultures remains unclear.
Son whisky, ses cartes et ce qui va avec suivent la Fin des Rails comme des vautours.
His whiskey and cards and what goes with them follow the End of Track... like a flock of vultures.
Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre Là se rassembleront tous les vautours.
The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre Là se rassembleront tous les vautours.
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
En ce mois d'octobre, les vautours que l'on trouve dans les plaines du sud du Népal ont été vus dans le district montagneux de Myagdi.
This October, the vultures found in the southern plains of Nepal were seen in the hilly Myagdi district.
L'emplacement systématique exact du Sarcoramphe roi et des six autres espèces de vautours du Nouveau Monde reste incertaine.
The exact systematic placement of the king vulture and the remaining six species of New World vultures remains unclear.
Les hommes qui avaient peur de faire un pas en avant sans notre consentement... ... sont maintenant lutter contre nous, ils sont comme des vautours.
The men who were afraid to take a step forward without our consent... ... are now fighting against us, they are like vultures.
Véritable exception il possède l une des collections les plus complètes de rapaces du vieux continent, avec gypaètes barbus, aigles américains, vautours ou encore chimangos.
Quite exceptional is one of the most comprehensive collections of predators on the old continent, also featuring, for example, bearded vultures, royal eagles, eastern hawks or the striated caracara.
Griesa a d une manière toute particulière réinterprété la clause pari passu clause d égalité de traitement au sein des contrats régissant les dettes, décidant que les fonds  vautours  réticents à participer aux échanges de dette initiaux seraient en droit de percevoir non pas 30 mais 100 cents sur le dollar.
Griesa idiosyncratically reinterpreted the pari passu, or equal treatment, clause in the debt contracts to mean that vulture funds refusing to participate in the earlier debt exchange should receive not 30 but 100 cents on the dollar.
C'étaient les morts des villes indiennes, charriés par le Gange jusqu'à la haute mer, et que les vautours, les seuls ensevelisseurs du pays, n'avaient pas achevé de dévorer.
Carried by the Ganges to the high seas, these were deceased Indian villagers who hadn't been fully devoured by vultures, the only morticians in these parts.
La marche non violente partira d'Uhuru Park pour rejoindre le Parlement et rassemblera des milliers de Kenyans portant les cercueils sous des drapeaux anti vautours .
The non violent, peace procession will be from Uhuru Park to parliament with thousands of Kenyans anti vulture flags while carrying the coffin.
Le musée qui lui est associé, dénommé la Falaise aux Vautours nbsp, se trouve à l'entrée du village d'Aste Béon.
The museum which is associated with it, called La Falaise aux Vautours , is at the entrance to the village.
La première est que le nom fait référence à son habitude de chasser les autres petits vautours des charognes et de manger seul pendant que les autres attendent.
The first is that the name is a reference to its habit of displacing smaller vultures from a carcass and eating its fill while they wait.
Les obligations nominales ne sont pas bien protégées de l inflation, et, à long terme, les actifs susceptibles d être encaissés sans contrôle efficace sont une proie facile pour les vautours financiers.
Nominal bonds are not well hedged against inflation, and, over the long run, assets that are claims to cash without effective control are highly vulnerable to financial vultures.
En outre, le renforcement récent des droits des créanciers et la croissance du financement obligataire complexifient la restructuration d'une dette souveraine, si énorme et si complexe qu'elle prête le flanc à des abus de la part d'investisseurs fortement spéculatifs durs en affaires, appelés  fonds vautours  .
Furthermore, the recent strengthening of creditor rights and the growth of bond financing has made sovereign debt restructuring enormously complex and open to abuse by highly speculative holdout investors, including so called vulture funds.
Si je vous vois de nouveau avec elle, votre misérable carcasse rôtira au soleil du désert et sera la proie des vautours.
Keep away from my wife. If I ever see or hear of you being in her presence again... I'll see to it that your worthless carcass lies sizzling in the desert sun... at the mercy of the vultures.
Supposons que vous découvriez que l'argent gâchait votre vie... attirait des vautours autour de vous et vous faisait perdre la foi en tous.
Supposing you discover all that money was messing up your life... was bringing vultures around your neck and making you lose faith in everybody.

 

Recherches associées : Les Fonds - Récupérer Les Fonds - Gérer Les Fonds - Les Fonds Recueillis - Les Fonds Fermés - Les Fonds économisés - Les Fonds Accumulés - Utiliser Les Fonds - Canaliser Les Fonds - Les Fonds Remis - Dans Les Fonds - Les Fonds Avancés - Canaliser Les Fonds - Les Fonds Prélevés