Traduction de "les gens de mon âge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
âge - traduction : Gens - traduction : Age - traduction : Gens - traduction : Les gens de mon âge - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je n'avais donc pas d'affinité avec les gens de mon âge. | And that's why I did not relate to the people of my age. |
Comme beaucoup de gens de mon âge, j'ai dû choisir ce que je voulais étudier. | Just like a lot of other people at that age I had to decide what I was going to study. |
Les gens de votre âge ont souvent ce problème. | People of your age often have this problem. |
Mon âge ! | Old! |
Ma vie est tellement différente de celle de la plus part des gens de mon âge. Je vous aime. | Growing old, but not growing up. |
Mon professeur de français est mon âge. | My professor of French is my own age. |
J'ignore mon âge. | I don't know how old I am. |
A mon âge ? | At my age? |
À mon âge ? | Age? |
Á mon âge ! | Who wants pie in a place like this? |
À mon âge ? | At my age? |
Des filles de mon âge. | Girls of my own age. |
Le printemps suivant, onze petits mois après seulement, j étais le plus heureux peut être des jeunes gens de mon âge. | The following spring, when only eleven short months had passed, I was perhaps the happiest of all the young men of my age.' |
Apparemment, les Soudanais de mon âge s intéressent aux élections! | Apparently, Sudanese people my age actually care about the elections! |
Mon âge me pèse. | I feel my age. |
Il a mon âge. | He's my age. |
Connais tu mon âge ? | Can you tell my age? |
Connais tu mon âge ? | Do you know how old I am? |
Tu connais mon âge? | You know how old I am? |
J'aurai des amis de mon âge. | I'd meet friends my own age, and... |
Elle a demandé mon âge. | She asked me how old I was. |
Il a environ mon âge. | He is about my age. |
Elle a environ mon âge. | She is about my age. |
Il a exactement mon âge. | He's exactly my age. |
À mon âge, c'est fini. | At my age this is the end of allthings. |
Peux tu deviner mon âge ? | Can you guess my age? |
Quand tu auras mon âge | When you get to my age |
J'ai menti à mon petit ami au sujet de mon âge. | I lied to my boyfriend about my age. |
Ma professeur de français est de mon âge. | My professor of French is my own age. |
Je mentis lorsqu'il demanda mon âge. | I lied when he asked how old I was. |
Je mentis lorsqu'elle demanda mon âge. | I lied when she asked how old I was. |
Je mens souvent sur mon âge. | I often lie about my age. |
Ça serait malheureux, à mon âge ! | Why should I, at my age? |
Jouez à dada à mon âge ! | Playing piggyback. At my age. |
Mais cela suppose que les gens soient capables de travailler jusqu'à un âge élevé. | However, this presupposes that people will manage to keep working up to the raised retirement age. |
pour que j'aie une amie de mon âge. | so that I would have someone my own age to talk to. |
Je me souviens à peine m'être retrouvé dans un tel endroit, entouré de jeunes gens de mon âge, à refaire le monde à notre convenance. | Yet, it's scarcely any time at all since I sat in places like this... with just such boys and girls... remaking the world to suit ourselves. |
C est, j imagine, parce qu il est plus réservé que les autres jeunes gens de son âge. | To my fancy, it is only because he does not rattle away like other young men. |
Les gens de mon orchestre me disaient | That's what happened. |
Mon fils est petit pour son âge. | My son is small for his age. |
Elle a à peu près mon âge. | She is about my age. |
Elle a à peu près mon âge. | She's about my age. |
Il a à peu près mon âge. | He is about my age. |
Elle a plus ou moins mon âge. | She's more or less my age. |
À mon âge, tu étais déjà mère! | Do you want your daughter... you think i was mother at my age. |
Recherches associées : Mon âge - Mon âge - De Mon âge - à Mon âge - Mon âge Est - Pour Mon âge - à Mon âge - Deux Fois Mon âge - âge En âge - âge De - Les Gens Inspirants - Les Gens L'excellence - Les Gens Autour