Traduction de "mon âge est" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

âge - traduction :
Age

Age - traduction : Mon âge est - traduction :
Mots clés : Young Since

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mon professeur de français est mon âge.
My professor of French is my own age.
Mon fils est petit pour son âge.
My son is small for his age.
Il est vieux, il a mon âge.
Sure, he's fat. He's old. He's as old as me.
Mon âge !
Old!
Ma professeur de français est de mon âge.
My professor of French is my own age.
J'ignore mon âge.
I don't know how old I am.
A mon âge ?
At my age?
À mon âge ?
Age?
Á mon âge !
Who wants pie in a place like this?
À mon âge ?
At my age?
Mon âge me pèse.
I feel my age.
Il a mon âge.
He's my age.
Connais tu mon âge ?
Can you tell my age?
Connais tu mon âge ?
Do you know how old I am?
Tu connais mon âge?
You know how old I am?
Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.
His new wife is about my age.
Elle a demandé mon âge.
She asked me how old I was.
Il a environ mon âge.
He is about my age.
Elle a environ mon âge.
She is about my age.
Il a exactement mon âge.
He's exactly my age.
À mon âge, c'est fini.
At my age this is the end of allthings.
Peux tu deviner mon âge ?
Can you guess my age?
Quand tu auras mon âge
When you get to my age
Des filles de mon âge.
Girls of my own age.
Mon mari est parti avec une gourgandine, une fille de votre âge.
My husband left with some dimwit. A girl about your age.
Je mentis lorsqu'il demanda mon âge.
I lied when he asked how old I was.
Je mentis lorsqu'elle demanda mon âge.
I lied when she asked how old I was.
Je mens souvent sur mon âge.
I often lie about my age.
Ça serait malheureux, à mon âge !
Why should I, at my age?
J'aurai des amis de mon âge.
I'd meet friends my own age, and...
Jouez à dada à mon âge !
Playing piggyback. At my age.
J'ai menti à mon petit ami au sujet de mon âge.
I lied to my boyfriend about my age.
Elle a à peu près mon âge.
She is about my age.
Elle a à peu près mon âge.
She's about my age.
Il a à peu près mon âge.
He is about my age.
Elle a plus ou moins mon âge.
She's more or less my age.
À mon âge, tu étais déjà mère!
Do you want your daughter... you think i was mother at my age.
A mon âge, je peux être franche.
A woman at my age don't have to beat about the bush.
À mon âge, corrigé par un illettré.
At my age, corrected by an illiterate.
Je peux comprendre, même à mon âge, mon moi puéril qui perdure.
I can grasp even at my age my childish enduring self.
Tu as le même âge que mon fils.
You're the same age as my son.
Vous avez le même âge que mon fils.
You're the same age as my son.
Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge,
Since I was a boy, in my early childhood,
Je coucherai pas dehors, pas à mon âge.
I won't fetch anything very far, at my age
On me trouve très éveillé pour mon âge.
Everybody says I'm very bright for my age, sir.

 

Recherches associées : Mon âge - Mon âge - à Mon âge - De Mon âge - Pour Mon âge - à Mon âge - Deux Fois Mon âge - Son âge Est - Est Mon - âge En âge - Les Gens De Mon âge - Mon Conseil Est - Est Mon Truc