Traduction de "les plus appropriés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les sites d'injection les plus appropriés sont | The most suitable places to inject yourself are |
Les sites d injection les plus appropriés sont | The most suitable places to inject yourself are |
u Les sites d injection les plus appropriés sont | The most suitable places to inject yourself are |
Les endroits les plus appropriés pour vous auto administrer cette injection sont | The top of your thighs and The abdomen, except for the area around the naval. |
L'un des milieux les plus appropriés à cet effet est l'internat. | One of the most efficient arenas where this could be achieved is the boarding schools. |
Nous avons transformé les moyens appropriés en moyens appropriés et juridiquement efficaces . | We have changed 'appropriate means' into 'appropriate and legally effective means'. |
Les locaux où sont dispensés les cours ne sont pas appropriés, pas plus que leur emplacement. | The teaching places are not appropriate. Most of the locations are not appropriate either. |
5 La sécurité dans les hébergements touristiques est elle actuellement réglementée aux niveaux les plus adéquats et avec les instruments les plus appropriés? | 5 Are the current levels at which tourism accommodation safety is regulated the most appropriate and are the most appropriate types of instruments in place? |
En utilisant les nutriments appropriés et les aliments crus, pouvons nous vivre jusqu'à 100 ans et plus? | Using the proper nutrients and raw foods, can we live to be 100 and beyond? |
Une directive et un règlement de modification sont donc apparus comme les instruments juridiques les plus appropriés. | An amending directive and an amending regulation are therefore considered the most appropriate legal instruments. |
J'irai chercher les formulaires appropriés. | I'll go get the proper forms. |
Les soins et l'attention appropriés. | The proper care and attention. |
Une baisse permanente des taux et des contrôles sur les dépenses futures seraient encore plus appropriés. | Better yet would be permanent rate reductions and controls on future spending. |
Une directive modificatrice et un règlement modificateur sont donc considérés comme étant les instruments juridiques les plus appropriés. | An amending directive and an amending regulation are therefore considered the most appropriate legal instruments. |
Nous devons nous doter des instruments juridiques les plus appropriés et des meilleures ressources humaines et matérielles. | We must provide ourselves with the most suitable legal instruments and the best human and material resources. |
Il conviendrait, en outre, d'examiner les divers moyens appropriés d'assurer une circulation plus étendue de ces données. | Appropriate means should also be found for securing wider circulation of this information. |
Hélas, force m'est d'ajouter que, les moyens proposés par le Parlement ne nous semblent pas être les plus appropriés. | Unfortunately I have to take the view that the means being willed by Parliament to that end are not, in our estimation, the most appropriate. |
Les bâtiments les plus prestigieux, abritant l impératrice et les épouses officielles, sont situés aux endroits les plus appropriés selon des principes chinois le , le et le . | The most prestigious buildings, housing the empress and the official consorts, were the ones that had appropriate locations for such use according to the originally Chinese design principles (the , the and the , as well as the ones closest to the imperial residence in Seiryōden (the and the ). |
Bien évidemment, c'est l'employeur qui doit fournir ces équipements, et cela gratuitement et ces équipements doivent être les meilleurs, les plus efficaces et les plus appropriés. | Of course, this directive will serve to complement the selection and utilization of individual protection equipment at the workplace, on which a debate has been held this very day on the report presented by Mr Alber who is now in the chair at this moment. |
De plus il n'a pas du être bien compliqué de faire tomber le lampadaire avec les outils appropriés. | Moreover it is not be very complicated to break down the lamp with the proper tools. |
Le premier est que nous acceptions aujourd'hui quelques amende ments, ceux que nous estimons être les plus appropriés. | I have to say to the House that it is my intention not to accept the amendments put forward, not because I do not agree with them but only because there are no political benefits in accepting them today. |
Les députés devraient savoir que ce comportement à l'égard du personnel du Parlement n'est pas des plus appropriés. | Members ought perhaps to be aware that this is not a very nice way of behaving towards the staff of Parliament. |
S il faut bien reconnaître que les règlements sont un peu plus appropriés, les directives sont, au contraire, une véritable catastrophe. | While we must recognise that the regulation is a little more appropriate, the directive, on the other hand, is a real disaster. |
En effet, le problème des minorités nationales et l'adoption des systèmes de protection appropriés pour les populations deviennent de plus en plus importants. | The fact is that the problem of national minorities and the adoption of suitable arrangements to protect these minorities are becoming matters of increasing importance. |
Remplissez les blancs par des mots appropriés. | Fill in the blanks with suitable words. |
Lis les livres que tu considères appropriés. | Read whatever books you think proper. |
À titre d'exemple (pour les grades appropriés) | A number of examples follow (relating to relevant grades) |
Il importe d'envisager tous les outils appropriés. | All appropriate policy tools need to be considered. |
Une autre question toujours d'actualité, c'est de parvenir aux actions les plus efficaces possibles en choisissant les interlocuteurs les plus appropriés pour mettre ces actions en ?uvre. | Another issue which remains in the air is the quest for greater efficiency in our actions by means of selecting more suitable interlocutors with whom to implement our actions. |
Cependant, nous continuons de croire que les conseils consultatifs régionaux ne seront pas les instruments les plus appropriés pour garantir cette participation. | We still believe, however, that Regional Advisory Councils might not be the most appropriate instruments for guaranteeing this participation. |
Les mécanismes appropriés de contrôle et d'application sont plus complexes lorsqu'il y a des contrats simultanés avec différents employeurs. | Appropriate mechanisms for monitoring and enforcement are more complex when there are concurrent contracts with different employers. |
Il y a lieu de prévoir le cas où une organisation interprofessionnelle agréée ne remplit plus les critères appropriés. | Provisions should be made in case an approved inter branch organisation does no longer fulfil the relevant criteria. |
Je souhaiterais qu'à l'avenir, les débats sur les législations importantes soient placés à des moments plus appropriés de la session plénière. | I see it as desirable that we should in future deal with important legislative matters at a more appropriate time in the course of the part session. |
Il faut rendre plus difficile la circulation de biens culturels volés ou illégalement appropriés. | We must make it more difficult for cultural objects that have been stolen or unlawfully removed to move around freely. |
g) En mettant en place les processus appropriés | (g) Initiating appropriate processes |
Puis on verrait quels sont les médicaments appropriés. | And then we can discuss the appropriate medications. |
Les inspecteurs sont pourvus de moyens d identification appropriés. | Inspectors shall be provided with suitable means of identification. |
La Commission communiquera les codes appropriés aux installations. | The Commission will communicate the appropriate codes to the installations. |
Incitants financiers appropriés | Appropriate financial incentives |
Des financements appropriés | Adequate financial allocations |
des financements appropriés. | adequate financial allocations. |
fournir aux travailleurs des vêtements de protection appropriés ou d'autres vêtements particuliers appropriés | workers are provided with appropriate protective clothing or other appropriate special clothing |
elle en avise les États membres, par les canaux appropriés. | advise Member States, through appropriate channels. |
elle en avise les États membres, par les canaux appropriés, | advise Member States, through appropriate channels |
Le Président Mohamed Ould Abdel Aziz a promis de combattre les extrémistes par tous les moyens les plus appropriés à la sécurité du pays. | Pres i dent Mohamed Ould Abdel Aziz has promised to fight against the extrem ists in all form deem best for the secu rity of the coun try. |
Recherches associées : Sont Les Plus Appropriés - Sont Les Plus Appropriés - Sont Plus Appropriés - Sont Plus Appropriés - Les Soins Appropriés - Les Documents Appropriés - Les Changements Appropriés - Les Détails Appropriés - Les Patients Appropriés - Les Tests Appropriés - Les Patients Appropriés - Les Conseils Appropriés - Les Canaux Appropriés - Les Documents Appropriés