Traduction de "les soins appropriés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Soins - traduction : Les soins appropriés - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les soins et l'attention appropriés.
The proper care and attention.
soins de santé appropriés
appropriate healthcare
Il a besoin de soins médicaux appropriés.
He needs proper medical attention.
On ne peut pas soulager toutes les douleurs, même avec les soins appropriés.
You can t stop all kinds of pain, even with the proper care.
Les Gouvernements doivent assurer aux mères des soins prénatals et postnatals appropriés.
Article 24 states that Governments shall take appropriate measures to ensure pre natal and postnatal health care for mothers.
Cet enfant a besoin de soins et d'attention appropriés.
This child needs proper care and attention.
Il lui faut des soins médicaux appropriés dans un hôpital.
He needs proper medical attention at a hospital.
Des soins appropriés devront être prodigués conformément aux bonnes pratiques cliniques.
Supportive care consistent with good clinical practice should be provided.
iv) efforts déployés pour que les soins médicaux appropriés soient dispensés dans les maternités et les hôpitaux pour enfants
(iv) Efforts to ensure that proper medical care is provided at maternity clinics and children apos s hospitals
Des soins médicaux appropriés sont également assurés dans les services spécialisés des hôpitaux et dans des cliniques.
Specialist medical treatment for children that require it is provided in special hospitals (departments) and clinics.
Tout surdosage sera traité avec les soins appropriés correspondant aux signes et symptômes présents chez le patient.
Any overdose should be treated with supportive care for the signs and symptoms exhibited by the patient.
Ainsi, près de 65 de la population totale n a pas accès aux soins appropriés.
As a result, an estimated 65 of the total population does not have access to adequate health care.
Il n'y a pas suffisamment de médecins pour apporter des soins appropriés aux enfants.
There are not enough doctors to give proper care to the children.
c) Droit à une alimentation, à un logement et à des soins médicaux appropriés.
(c) The right to adequate food, shelter and medical care.
un revenu décent, le droit à la pension et des soins de santé appropriés pour les personnes agées
a decent income, pension rights and proper health care for older people
un revenu décent, le droit à la pension et des soins de santé appropriés pour les personnes âgées
a decent income, pension rights and proper health care for older people
Bien que les patients préfèrent pouvoir bénéficier de soins aussi près que possible de leur lieu de résidence et de travail, les soins transfrontaliers peuvent s'avérer plus appropriés dans certains cas.
Although patients prefer healthcare to be available as close to where they live and work as possible, there are situations when cross border healthcare can be more appropriate.
a) Du manque de soins et traitements appropriés dispensés à l apos enfant ou au jeune
(a) Lack of adequate care and treatment of the child or young person
et de mécanismes de recours et d indemnisation appropriés pour tout préjudice résultant de soins de santé.
and mechanisms to ensure appropriate remedies and compensation for harm arising from healthcare.
et des mécanismes de recours et d indemnisation appropriés pour tout préjudice résultant de soins de santé.
and mechanisms to ensure appropriate remedies and compensation for harm arising from healthcare.
En conséquence, on laisse mourir sur place sans les signaler de nombreuses victimes qui survivraient si on leur dispensait les soins médicaux appropriés.
As a consequence many mine victims who would survive were proper medical help available, die in the field and go unreported.
Mais la guérison d'un cancer ne s'obtient pas en réunissant une majorité de voix il faut appliquer les soins et les remèdes appropriés.
This too shows that it is certainly not a report that regards repression as the one and only means.
Les points cruciaux du rapport de Mme Jöns sont les suivants une stratégie optimale de prévention, un traitement rapide, des soins postopératoires appropriés.
The main important points of Mrs Jöns' report are precisely an excellent prevention strategy, rapid treatment and appropriate post operative care.
Il a été proposé de fournir aux femmes réfugiées des services appropriés de santé et de soins génésiques.
The provision of adequate health and sexual and reproductive health services for female refugees was suggested.
Le Comité s'inquiète de ce que les adolescents ne bénéficient pas de soins de santé de la procréation et d'une éducation sexuelle appropriés.
The Committee is concerned that adolescents do not receive adequate reproductive health or appropriate sex education.
L'absence d'institutions et de soins appropriés pour les personnes souffrant de troubles mentaux est un obstacle au retour des réfugiés souffrant de tels troubles.
Absence of institutions and of appropriate care for persons with mental disorders is an obstacle to the return of refugees with such needs.
Il s'agit d'une part de sa protection contre les maladies, la malnutrition, les mauvais traitements, et les soins appropriés et d'autre part, de son développement psychomoteur, mental, socioeffectif.
This involves, on one hand, protection against disease, malnutrition and mistreatment, and the assurance of appropriate care and, on the other hand, seeing to their psychomotor, mental, social and emotional development.
J'appelle la Chine à libérer de manière inconditionnelle le lauréat du Nobel LiuXiaobo pour qu'il puisse recevoir des soins médicaux appropriés
I call on China to unconditionally release Nobel Laureate LiuXiaobo so he may seek proper medical treatment https t.co TgQoKb2CKF Senator Rubio Press ( SenRubioPress) July 3, 2017
Pourtant, des millions de personnes meurent chaque jour du VIH sida, du paludisme et d'autres maladies, faute de soins médicaux appropriés.
Nevertheless, millions of people died every day from HIV AIDS, malaria and other diseases for lack of adequate medical care.
l'accès des patients atteints de maladies rares à des soins de santé spécialisés appropriés, ainsi qu'à des services sociaux spécialisés et adaptés
access to appropriate expert healthcare to, as well as specialised and adapted social services for rare disease patients
Les soins sociaux comprennent les soins institutionnels et les soins alternatifs.
Social care includes institutional care and alternative care.
remédier aux problèmes de répartition des services de soins de santé appropriés dans le pays (zones urbaines ou rurales, régions prospères ou pauvres)
Address distribution of appropriate health care services across the country (urban rural areas, prosperous poor regions).
C'est pour cela que l'Afrique du Sud s'est dotée, en 1997, d'une loi lui permettant de faire bénéficier ses malades des soins appropriés.
That is why South Africa passed a law in 1997 so that its sufferers could benefit from suitable care.
le déchargement des animaux et leur hébergement dans un local adéquat où des soins appropriés leur sont dispensés jusqu'à la résolution du problème.
unloading the animals and holding them in suitable accommodation with appropriate care until the problem is resolved.
Tous les soldats blessés reçoivent les soins appropriés en vue de leur retour à la vie civile et aucun d'entre eux n'est libéré avant d'être prêt, a t il affirmé.
All injured soldiers receive the appropriate care in preparation for their return to civilian life and none has been discharged before being ready, he asserted.
3.5.2 Droit à la qualité des soins, toute personne a compte tenu de son état de santé le droit de recevoir les soins les plus appropriés et de bénéficier des meilleures thérapies et des médicaments offrant le meilleur rapport coût efficacité (promotion des génériques).
3.5.2 Right to high quality care every person, taking into account the state of his health, has the right to receive the most appropriate treatment and access to the best therapies and medicines offering the best cost effectiveness ratio (promotion of generic drugs).
3.5.2 Droit à la qualité des soins, toute personne a compte tenu de son état de santé, le droit de recevoir les soins les plus appropriés et de bénéficier des meilleures thérapies et des médicaments offrant le meilleur rapport coût efficacité (promotion des génériques).
3.5.2 Right to high quality care every person, taking into account the state of his health, has the right to receive the most appropriate treatment and access to the best therapies and medicines offering the best cost effectiveness ratio (promotion of generic drugs).
Nous avons transformé les moyens appropriés en moyens appropriés et juridiquement efficaces .
We have changed 'appropriate means' into 'appropriate and legally effective means'.
1.8 Le CESE souligne qu une aide financière pour les bénéficiaires de soins dépendant de prestataires résidents doit être mise en place par un investissement dans des projets sociaux appropriés.
1.8 The EESC stresses that financial support for care recipients relying on live in care workers needs to be met through adequate social investment projects.
Le Rapporteur spécial a demandé aux autorités yougoslaves de libérer M. Draskovic avant le jugement et de lui permettre de recevoir des soins médicaux appropriés.
The Special Rapporteur appealed to the Yugoslav authorities to release him pending trial and allow him to obtain proper medical treatment.
Multiplier les initiatives de soutien aux malades du sida et leur assurer une couverture médiatique afin de garantir l'accès des malades à des soins appropriés et à un soutien psychologique.
To intensify initiatives of support to HIV patients and divulge them in the media to guarantee appropriate care and psychological support.
Ces demandes sont les suivantes des soins de santé appropriés et suffisants, des délassements et, pour autant que la Commission soit en mesure d'apporter une aide, des cycles de formation.
I have an enormous dossier in my office and I know Mrs Crawley and many other members do too.
c) À redoubler d'efforts pour atteindre l'objectif convenu sur le plan international qui consiste à améliorer la santé maternelle en donnant davantage accès aux services d'accoucheurs qualifiés, aux soins obstétriques d'urgence et à des soins prénatals et postnatals appropriés
(c) To redouble their efforts to meet the internationally agreed goal of improving maternal health by increasing access to skilled attendance at birth and emergency obstetric care, and appropriate prenatal and post natal care
h) La surpopulation et les mauvaises conditions matérielles qui règnent dans les établissements pénitentiaires, notamment l'absence d'hygiène, d'alimentation suffisante et de soins médicaux appropriés, éléments susceptibles d'être constitutifs de traitements inhumains et dégradants
(h) The overcrowding and poor physical conditions prevailing in the prisons, and particularly the lack of hygiene, adequate food and appropriate medical care, which may be tantamount to inhuman and degrading treatment
Veuillez indiquer les mesures mises en place pour leur assurer des soins de santé appropriés et leur donner l'information pertinente sur la prévention des maladies sexuellement transmissibles et sur le sida.
Please indicate what policies are in place to ensure that prostitutes receive adequate health care and information on prevention of sexually transmitted infections and HIV AIDS.

 

Recherches associées : Soins Appropriés - Soins Médicaux Appropriés - Soins De Santé Appropriés - Avec Des Soins Appropriés - Les Documents Appropriés - Les Changements Appropriés - Les Détails Appropriés - Les Patients Appropriés - Les Plus Appropriés - Les Tests Appropriés - Les Patients Appropriés - Les Conseils Appropriés - Les Canaux Appropriés - Les Documents Appropriés