Traduction de "les points sont venus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vénus - traduction : Sont - traduction : Sont - traduction :
Are

Points - traduction : Points - traduction : Les points sont venus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Deux nouveaux points brûlants sont cependant venus s'ajouter.
The authors of these amend ments are being decidedly over hasty.
Les gens sont venus.
People came.
Si certains sont venus à la rencontre de leurs amis, d'autres sont venus les raccompagner.
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
sont les romains qui sont venus aujourd'hui ?
Where are the Romans who came here today? Do you know?
Les nouveaux grands parents sont venus.
The new grandparents came.
Les policiers sont venus vers moi.
The law enforcement officers came over to me.
Les gens sont venus de partout.
People came from all over.
Les enfants sont venus nous aider.
Kids were come out to help us.
Les locaux sont venus nous aider.
Locals would come out to help us.
Les gens sont juste venus voir.
People are just dropping in.
Les hommes de Georges sont venus.
You were right about George. Today two of his men came...
Ils sont venus.
They have come.
Ils sont venus...
They came...
D'autres sont venus.
Others came.
Ils sont venus.
They come.
Ils sont venus avec leurs bulldozers... et ils sont venus avec leurs soldats.
They came with their bulldozers... and they came with their soldiers.
Pour tous les journalistes qui sont venus.
To all the reporters who came today,
Et quand ils vivaient au Nebraska, leur maïs poussait bien et les autres gens sont venus, les colons sont venus les voir.
And when they lived in Nebraska they did good with their corn and the other people came, the settlers came to see them.
Ils sont venus spontanément.
They came spontaneously.
Pourquoi sont ils venus?
Why are they here?
Et ils sont venus.
And they did.
Ils sont tous venus !
They all came!
Ils sont venus, Tom.
Well, Tom, they came. I was...
Les habitants sont tous hostiles aux nouveaux venus.
The residents are all hostile towards newcomers.
Ils sont venus tous les jours cette semaine.
They've been in every day this week.
Même les gens du bistrot sont venus voir.
You can't even imagine the jubilation.
Ils sont venus nous pendre pour les naufrages !
They came to hang us for shipwrecks!
Parmi les 360 clients qui sont venus hier, seulement 40 à 50 sont venus pour le loyer , indique l'employée au guichet.
Out of yesterday's 360 clients only about forty to fifty came to inquire about leases in 2011, estimates the clerk behind the counter.
Les Vietnamiens sont venus en Tchécoslovaquie dans les années 70.
Vietnamese were coming to Czechoslovakia approximately from 70s.
Tous sauf Jim sont venus.
All but Jim came.
Ses ancêtres sont venus d'Irlande.
His ancestors went there from Ireland.
Sont ils venus ici avant?
Did they come here before?
Puis off ils sont venus.
Then off they came.
Bill, ils sont tous venus.
Oh, Bill, they all came, every one of them.
Ils sont venus aussi ici.
They've been here too.
Ils sont venus en barque
They come on boats! Who? Peoples.
2 autres sont venus fouiner.
Sure! A couple more of them got horning around, we had to put them in the bag.
Ils sont venus te voir?
They didn't get to you, did they?
Des huissiers aussi sont venus !
No matter. Creditors' agents, too.
Voilà pourquoi ils sont venus.
That's the reason we were there.
Ils ne sont pas venus?
They didn't come?
Ils ne sont pas venus?
They didn't come?
Mais les dons sont venus de la planète entière.
But the response has been worldwide.
D'où sont ils venus à remettre les armes chimiques ?
Where did they come up with handing over chemical weapons?
Les soldats de l'émir sont venus dans notre village.
The emir's soldiers came to our village.

 

Recherches associées : Les Problèmes Sont Venus - Sont Venus Ici - Ils Sont Venus - Idées Sont Venus - Ils Sont Venus - Sont Venus De - Sont Venus à - Sont Venus Ensemble - Comme Ils Sont Venus - Sont Venus Au Sujet - Les Points Sont Ouverts - Genre Venus - Seraient Venus - Venus Maidenhair