Traduction de "les responsables de la" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Responsables - traduction : Les responsables de la - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les responsables de la fraude
The Perpetrators of Fraud
D'après les responsables de la campagne
According to the campaign leaders
Responsables de ne pas se blesser, et responsables de ne pas blesser les autres.
Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others.
Les responsables militaires de la FORPRONU seront également invités.
The military officials of UNPROFOR will also be invited.
Il est certain que les responsables politiques locaux et nationaux sont en partie responsables de la faiblesse de cette préparation.
To be sure, some of the blame for poor preparation belongs to state and local officials.
Sous la pression d'une opinion publique de plus en plus vigilante, les responsables gouvernementaux promettent que les responsables seront déférés devant les tribunaux.
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice.
Les parents sont responsables de la sécurité de leurs enfants.
Parents are responsible for the safety of their children.
Les fourmis sont responsables de la propagation de ses graines.
Ants are responsible for the spreading of its seeds.
les zones du cerveau qui sont responsables de tremblements qui sont responsables de raideurs, etc.
This will inhibit the areas of the brain which are responsible for tremors and stiffness, etc.
Les 4 et 5 juin 1987, à Bruxelles, une importante délégation d'élus et de responsables des DOM a rencontré les responsables de la Commission.
For this reason, most firms in Denmark have stopped using it in their own work places.
Nous condamnons la politique de guerre, qu'elle soit préconisée par les responsables du régime Islamique ou certains responsables en Israël.
We condemn the politics of war whether it is advanced by officials of the Islamic Regime or some officials in Israel.
Les gens qui sont responsables du massacre doivent être tenus responsables.
The people responsible for the massacre must be held accountable.
Les responsables d'une aussi mauvaise gestion économique devraient être tenus responsables.
Those responsible for such economic mismanagement should be held accountable.
Les responsables de l'aéroport 941 (13,2 )
The airport's managers 941 (13.2 )
les rendre responsables de leurs actes
These people...
POURSUIVRE LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE
THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS
En particulier, les responsables de traitement
In particular, the controllers shall
7.3 Les responsables politiques n'encouragent pas l'idée de la prosommation.
7.3 Prosumption is not supported by politicians.
Tous sont régis par les services responsables de la Commission.
All these are managed by the responsible Commission services.
Comme si les agriculteurs étaient responsables de la situation actuelle.
If those guidelines are to be altered, they will be altered in the light of the views of the Commission and Parliament.
Il tient les Grecs responsables de la chute de la Civilisation Minoenne.
One is the normal version and the other is a limited edition.
Les secrétaires exécutifs sont responsables de la gestion quotidienne de la coopération.
The Executive Secretaries shall be responsible for day to day management of such cooperation.
Il est certain que du point de vue de la démocratie, les responsables des banques centrales doivent être responsables devant l'opinion publique.
To be sure, central bankers should be democratically accountable for their actions. But accountability by audit would carry significant risks.
Impact de l'achèvement du marché intérieur Les responsables économiques, comme les responsables gouvernementaux, s'activent pour préparer cette échéance.
OUTLOOK Impact of the completion of the Internal Market Both business circles and governments have been actively preparing for and anticipating its effects.
La vérité était que les parents étaient responsables.
The truth is that the parents were to blame.
Les responsables doivent l'écouter.......
Listen leaders.......
i) Les responsables communautaires
(i) Grass roots community leaders
Les Allemands sont responsables.
So the initial responsibility is German.
C'est nous, les responsables.
It's something in ourselves.
Il est nécessaire d'avancer, car cessons de nous voiler la face qui sont effectivement les responsables ici, qui sont les responsables dans le cas de l'Erika ?
And we must continue to make progress because, let us not beat about the bush, who is responsible here, who is responsible for the Erika?
Les deux pays sont tous deux responsables de la stabilité de la région.
Both countries are responsible for the stability of the area.
Les États membres notifient à la Commission les organismes nationaux responsables de la certification.
Member States shall notify to the Commission the national bodies responsible for type approval.
Les responsables politiques ont peur de devoir affronter la hiérarchie catholique .
Politicians are afraid to lose the support of church officials.
Vous les responsables de la sécurité alimentaire, n'éprouvez vous aucune honte ?
Leaders of the food safety , have you no sense of shame?
Espagne Une initiative pour faire inculper les responsables de la crise
Spain Wanted The Ones Responsible for the Crisis Global Voices
Les responsables jordaniens de la sécurité ont fait échouer ce plan.
The plan was disrupted by Jordanian security officials.
Les responsables de la crise financière dînent régulièrement avec le président.
Architects of the financial meltdown have dinner with the president, regularly.
Il faut amener les responsables autour de la table des négociations.
They must come to the negotiating table.
Comme de juste, les responsables mexicains fulminent.
And understandably, Mexican officials are livid.
h) Encourager les pratiques de pêche responsables
(h) To promote responsible fishing practices
LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES
PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL
LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES
PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF
Les responsables n'ont aucune chance de fuir.
Any spatial advantages can be overcome by atomic clouds.
Les Etats Unis sont responsables de la moitié de ces fonds manquants.
The United States causes half the total shortfall.
Protocole de Montréal concernant les substances responsables de la dégradation de la couche d'ozone
Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer

 

Recherches associées : Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables De - Responsables De La - Les Responsables De La Prison - Les Responsables De La Ville - Les Responsables De La BCE - Les Responsables De La Concurrence - Les Principaux Responsables - Les Responsables Russes