Traduction de "les responsables de la" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Responsables - traduction : Les responsables de la - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les responsables de la fraude | The Perpetrators of Fraud |
D'après les responsables de la campagne | According to the campaign leaders |
Responsables de ne pas se blesser, et responsables de ne pas blesser les autres. | Trusted not to hurt themselves, and trusted not to hurt others. |
Les responsables militaires de la FORPRONU seront également invités. | The military officials of UNPROFOR will also be invited. |
Il est certain que les responsables politiques locaux et nationaux sont en partie responsables de la faiblesse de cette préparation. | To be sure, some of the blame for poor preparation belongs to state and local officials. |
Sous la pression d'une opinion publique de plus en plus vigilante, les responsables gouvernementaux promettent que les responsables seront déférés devant les tribunaux. | Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice. |
Les parents sont responsables de la sécurité de leurs enfants. | Parents are responsible for the safety of their children. |
Les fourmis sont responsables de la propagation de ses graines. | Ants are responsible for the spreading of its seeds. |
les zones du cerveau qui sont responsables de tremblements qui sont responsables de raideurs, etc. | This will inhibit the areas of the brain which are responsible for tremors and stiffness, etc. |
Les 4 et 5 juin 1987, à Bruxelles, une importante délégation d'élus et de responsables des DOM a rencontré les responsables de la Commission. | For this reason, most firms in Denmark have stopped using it in their own work places. |
Nous condamnons la politique de guerre, qu'elle soit préconisée par les responsables du régime Islamique ou certains responsables en Israël. | We condemn the politics of war whether it is advanced by officials of the Islamic Regime or some officials in Israel. |
Les gens qui sont responsables du massacre doivent être tenus responsables. | The people responsible for the massacre must be held accountable. |
Les responsables d'une aussi mauvaise gestion économique devraient être tenus responsables. | Those responsible for such economic mismanagement should be held accountable. |
Les responsables de l'aéroport 941 (13,2 ) | The airport's managers 941 (13.2 ) |
les rendre responsables de leurs actes | These people... |
POURSUIVRE LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE | THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS |
En particulier, les responsables de traitement | In particular, the controllers shall |
7.3 Les responsables politiques n'encouragent pas l'idée de la prosommation. | 7.3 Prosumption is not supported by politicians. |
Tous sont régis par les services responsables de la Commission. | All these are managed by the responsible Commission services. |
Comme si les agriculteurs étaient responsables de la situation actuelle. | If those guidelines are to be altered, they will be altered in the light of the views of the Commission and Parliament. |
Il tient les Grecs responsables de la chute de la Civilisation Minoenne. | One is the normal version and the other is a limited edition. |
Les secrétaires exécutifs sont responsables de la gestion quotidienne de la coopération. | The Executive Secretaries shall be responsible for day to day management of such cooperation. |
Il est certain que du point de vue de la démocratie, les responsables des banques centrales doivent être responsables devant l'opinion publique. | To be sure, central bankers should be democratically accountable for their actions. But accountability by audit would carry significant risks. |
Impact de l'achèvement du marché intérieur Les responsables économiques, comme les responsables gouvernementaux, s'activent pour préparer cette échéance. | OUTLOOK Impact of the completion of the Internal Market Both business circles and governments have been actively preparing for and anticipating its effects. |
La vérité était que les parents étaient responsables. | The truth is that the parents were to blame. |
Les responsables doivent l'écouter....... | Listen leaders....... |
i) Les responsables communautaires | (i) Grass roots community leaders |
Les Allemands sont responsables. | So the initial responsibility is German. |
C'est nous, les responsables. | It's something in ourselves. |
Il est nécessaire d'avancer, car cessons de nous voiler la face qui sont effectivement les responsables ici, qui sont les responsables dans le cas de l'Erika ? | And we must continue to make progress because, let us not beat about the bush, who is responsible here, who is responsible for the Erika? |
Les deux pays sont tous deux responsables de la stabilité de la région. | Both countries are responsible for the stability of the area. |
Les États membres notifient à la Commission les organismes nationaux responsables de la certification. | Member States shall notify to the Commission the national bodies responsible for type approval. |
Les responsables politiques ont peur de devoir affronter la hiérarchie catholique . | Politicians are afraid to lose the support of church officials. |
Vous les responsables de la sécurité alimentaire, n'éprouvez vous aucune honte ? | Leaders of the food safety , have you no sense of shame? |
Espagne Une initiative pour faire inculper les responsables de la crise | Spain Wanted The Ones Responsible for the Crisis Global Voices |
Les responsables jordaniens de la sécurité ont fait échouer ce plan. | The plan was disrupted by Jordanian security officials. |
Les responsables de la crise financière dînent régulièrement avec le président. | Architects of the financial meltdown have dinner with the president, regularly. |
Il faut amener les responsables autour de la table des négociations. | They must come to the negotiating table. |
Comme de juste, les responsables mexicains fulminent. | And understandably, Mexican officials are livid. |
h) Encourager les pratiques de pêche responsables | (h) To promote responsible fishing practices |
LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES | PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL |
LES PERSONNES PRESUMEES RESPONSABLES DE VIOLATIONS GRAVES | PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF |
Les responsables n'ont aucune chance de fuir. | Any spatial advantages can be overcome by atomic clouds. |
Les Etats Unis sont responsables de la moitié de ces fonds manquants. | The United States causes half the total shortfall. |
Protocole de Montréal concernant les substances responsables de la dégradation de la couche d'ozone | Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer |
Recherches associées : Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables De - Responsables De La - Les Responsables De La Prison - Les Responsables De La Ville - Les Responsables De La BCE - Les Responsables De La Concurrence - Les Principaux Responsables - Les Responsables Russes