Traduction de "les retards causés par" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Causes - traduction : Causes - traduction : Les retards causés par - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les dommages importants causés aux infrastructures locales ont entraîné des retards au tout début.
Extensive damage to local infrastructure caused delays in the most immediate response.
À la suite de retards causés par le retrait tardif et inattendu du candidat classé premier, le poste a finalement été pourvu en juin 2005.
After delays caused by the late and unexpected withdrawal of the first choice candidate, the post was filled in June 2005.
Dommages causés par les déchets
Damage caused by waste
En ce sens, les dégâts causés par Sandy s'apparentent à ceux causés par les armes à feu.
In this sense, Hurricane Sandy was like gun violence.
La situation actuelle a occasionné des plaintes justifiées de la part des usagers, surtout en ce qui concerne les dérangements et les préjudices causés par des retards ou l'annulation de vols.
The current situation has resulted in justifiable complaints from passengers, especially with regard to the disruption and trouble caused by delayed or cancelled flights.
Et je dirais même plus, le secteur en viendra même à souhaiter d'ici quelques années un accroissement du transport de marchandises par d'autres modalités afin de maintenir la mobilité et d'éviter les retards causés par les files.
In fact, within a few years, the sector will want more goods to be transferred to other modalities in order to maintain mobility and cut down on traffic delays.
Exodes massifs causés par les catastrophes naturelles
Mass exoduses caused by natural disasters
Les frais causés par cette affaire sont lourds.
I mean, hasn't it struck you that the costs of what we've just been through will be pretty heavy?
Les coûts provoqués par ces retards sont considérables.
The costs caused by such delays are considerable.
Nous sommes particulièrement concernés par les ravages causés par ces activités.
We are seriously concerned about the destruction caused by those activities.
Les dégâts causés par la fuite d Ixtoc étaient considérables.
The damage caused by the Ixtoc spill was huge.
Les dégâts plus étendus causés par les subventions sont sous estimés.
The wider damage associated with fossil fuel subsidies is insufficiently recognized.
N oublions pas non plus les problèmes causés par les catastrophes maritimes.
Also to be borne in mind are the problems caused by shipping disasters.
Ils avaient vu les problèmes causés par la Banque d'Angleterre.
They had seen the problems caused by the Bank of England.
Il faut être conscient des ravages causés par les pluies.
We must be aware of the aftermath of the floods.
SSPT causés par la profession médicale.
PTSD caused by the medical profession. laughter, applause
L'Australie reste préoccupée par les dégâts causés en Afghanistan par les années de conflit.
Australia remains concerned about the damage done in Afghanistan by years of conflict.
À cette fin, les États membres devraient traiter de la même manière les victimes d'accidents causés par ces véhicules et les victimes d'accidents causés par des véhicules non assurés.
For this purpose, Member States should treat the victims of accidents caused by those vehicles in the same way as victims of accidents caused by non insured vehicles.
Les délais causés par les procédures de recrutement, conformes au statut du
Once selected by an independent selection board, candidates
9. (Par. 33) Retards de parution.
9. (Para. 33) Editing delays
Éduquer le public et l'informer des préjudices causés par les ententes.
Educate the public about the harm caused by cartels.
Les effets indésirables causés par Emselex sont habituellement légers et temporaires.
The side effects caused by Emselex are usually mild and temporary.
3.3 Les enfants sont particulièrement vulnérables aux dommages causés par l'alcool.
3.3 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol.
3.4 Les enfants sont particulièrement vulnérables aux dommages causés par l'alcool.
3.4 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol.
3.5 Les enfants sont particulièrement vulnérables aux dommages causés par l'alcool.
3.5 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol.
5.2 Les enfants sont particulièrement vulnérables aux dommages causés par l'alcool.
5.2 Children are particularly vulnerable to harms caused by alcohol.
De même, elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires, ni à compenser les désavantages économiques causés par la division de l'Allemagne.
Nor does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
De même, elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par les catastrophes naturelles ou par d'autres événements extraordinaires, ni à compenser les désavantages économiques causés par la division de l'Allemagne.
Nor does it make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or compensate for the economic disadvantages caused by the division of Germany.
Les retards augmentent.
More delays are occurring.
Nombre d'incidents causés par de faux médicaments, par année.
Number of incidents caused by fake medicines, per year.
Des retards, en core des retards et toujours des retards.
Delays, more delays and still further delays.
Leur présence est attestée par les bords déchiquetés des feuilles causés par leur mastication.
Their presence is evidenced by the ragged edges to leaves caused by their chewing.
S'ensuit une discussion engendrée par les problèmes causés par le futur déménagement du Comité.
A discussion followed of the problems caused by the Committee's forthcoming move.
Les problèmes causés, par exemple, par l'Erika il y a six mois restent entiers.
The problems caused six months ago by the Erika, for example, have still not been even partially solved.
Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par les objets spatiaux
Liability Convention
Cette vidéo sur Youtube illustre les dégâts causés par l'effondrement du barrage.
Check this YouTube video which shows the damage caused by the bursting of the dam
1.1 Apartheid et mesures tendant à redresser les torts causés par l'apartheid
1.1 Apartheid and Affirmative Action
Les murs furent peints en blanc pour masquer les dégâts causés par la fumée.
The walls were painted white to hide the damage caused by the fire.
Les dégâts matériels causés par les destructions terroristes s'élèvent à des millions de dollars.
Damage to property as a result of terrorist violence amounts to millions of dollars.
Nous connaissons tous, comme l'a encore rappelé le rapporteur, les dommages causés par les
We are not prepared, as the Commission is, to echo what industry says. But neither are we prepared to follow
Monsieur le Président, à la page 8 du rapport de M. Camisón Asensio, on peut lire les citoyen ont le droit d'exiger que les retards causés à ses droits soient réparés de manière efficace et rapide .
Mr President, on page 8 of Mr Camisón Asensio' s report, he says 'individual citizens are entitled to demand an effective and prompt response to any infringements of their rights or any omissions and delays in this respect' .
les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires
aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences
les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires
aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences
Les brûlures sur le bras de Hundosa causés par un fer à repasser.
Burns on Hundosa's arm caused by iron shocking.
Les dégâts causés par la réaction des gouvernements face aux réfugiés sont immenses.
The damage caused by governments in their response to refugees has been tremendous.

 

Recherches associées : Les Changements Causés Par - Les Symptômes Causés Par - Les Risques Causés Par - Causés Par Les Vacances - Les Dommages Causés Par - Les Risques Causés Par - Les Dommages Causés Par - Causés Par L'utilisation - Potentiellement Causés Par - Causés Par Cette - Risques Causés Par - Les Problèmes Causés - Les Dommages Causés - Les Problèmes Causés