Traduction de "les sociétés minières d'or" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
D'or - traduction : Sociétés - traduction : Les sociétés minières d'or - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Sociétés minières | Mineral companies |
Les mineurs zambiens payent ils plus d'impôts que les sociétés minières ? | Are Zambia's Miners Paying More in Taxes than Mining Companies? Global Voices |
Les grandes sociétés minières ne sont pas à l'abri de la corruption. | Large mining companies are not immune to corruption. |
Alors que la nouvelle loi trace son chemin législatif, les sociétés minières sont déjà prêtes à exploiter. | While the new law makes its way through legislation, mining companies already have a shovel in the dirt. |
Les industries pétrolières, gazières et minières génèrent des milliards de dollars par an pour les sociétés et les gouvernements. | Oil, gas, and mining generate billions of dollars per year for governments and companies. |
26. Plusieurs membres ont soulevé la question de la propriété des ressources minières et des droits et obligations respectifs des gouvernements et des sociétés minières privées. | 26. Several members referred to the question of ownership over mineral resources and to the respective rights and obligations of Governments and private mining companies. |
Cette loi stipulant que les sociétés doivent publier l ensemble des flux de revenus par pays et par projet s applique à 90 des sociétés pétrolières et gazières et à huit des plus importantes sociétés minières. | That law s requirement that companies fully disclose their revenue streams by country and by project applies to 90 of international oil and gas companies and to eight of the ten largest mining companies. |
Les possibilités d'apprentissage offertes par les sociétés minières fournissaient aux jeunes une qualification, mais celle ci était spécifiquement liée à l'industrie charbonnière. | Apprenticeships offered by mining companies gave young people a skill but one that, was related specifically to the coal industry. |
52. Certains participants se sont déclarés particulièrement inquiets des déprédations commises sur les terres habitées par les autochtones par les grandes sociétés, notamment les sociétés minières et les industries d apos exploitation du bois. | 52. Some speakers expressed particular concern about the role which major corporations, including the mining and timber industries, play as the major predators against the lands which indigenous peoples have inhabited. |
Durant l'année 1824, Disraeli rédigea trois pamphlets anonymes faisant la promotion des sociétés minières pour le compte de Powles. | In the course of 1825, Disraeli wrote three anonymous pamphlets for Powles, promoting the companies. |
Les progrès technologiques ainsi que les préoccupations relatives à la sécurité de l approvisionnement ont encouragé les sociétés minières à considérer ce que la mer peut apporter. | Advances in technology as well as concerns over security of supply have encouraged mining companies to consider what the sea can provide. |
Marques a rapporté que les garimpeiros contribuent en fait davantage aux bénéfices de quelques sociétés minières nationales exploitant le diamant qu'aux grandes opérations industrielles. | Marques has reported that garimpeiros actually contribute more to the profits of some of the state diamond mining firms than big industrial operations. |
Les sociétés pétrolières, gazières et minières, qui opèrent dans le secteur des industries extractives ont une influence considérable sur l'exercice des droits de l'homme. | The oil, gas and mining companies constituting the extractive industry have a significant impact on the enjoyment of human rights. |
21. les installations minières souterraines, | Temporary or mobile work units. |
C apos est donc le gouvernement qui détient le droit d apos autoriser les activités des sociétés minières ou de construire des usines hydroélectriques sur les terres autochtones. | Thus the right to allow mining by companies or build hydroelectric plants on indigenous lands lay with the Government. |
Il a indiqué qu'en raison de la mise en œuvre de la loi Dodd, des sociétés minières américaines ont dû quitter certains pays. | According to this person, American mining companies were obliged to leave some countries following the implementation of the Dodd Act. |
Les activités de prospection ayant été menées à terme, le Fonds a aidé le Gouvernement à inciter les sociétés minières à exploiter le gisement aurifère découvert à El Pato. | Following the completion of exploration activities and the discovery of the El Pato gold deposit, the fund assisted the Government in attracting mining companies to develop the deposit. |
Les citoyens partout dans le monde doivent être assurés que les sociétés pétrolières et gazières, ainsi que les sociétés minières, publient toutes les informations financières pertinentes, par pays et par projet, y compris tous les versements effectués au profit des budgets publics des pays hôtes. | Citizens everywhere must be assured that oil and gas firms, as well as mining companies, publish all of their relevant financial information, broken down by country and by project, and including all payments made to host country public budgets. |
Situation des femmes dans les communautés minières | Women in coalfield communities |
Il devrait en outre prévoir un calendrier d apos inspection facile à suivre et propre à fournir des données utiles pouvant être directement utilisées par les sociétés minières. | In addition, the monitoring programme should assess the monitoring schedule to ensure that it is organized so as to be simple to operate and that it will provide useful data that can be directly utilized by the mining company. |
Il convient de noter que les évaluations de suivi ont permis d'établir que les entreprises forestières et les sociétés minières actuellement en activité n'avaient pas participé à la fourniture de services sociaux. | It is noteworthy that these follow up assessments found no evidence of current or previous support in the provision of social services from timber companies or any of the currently operating mining entities. |
L Afrique est la dernière frontière pour la découverte de ressources, ayant été longtemps relativement négligée par les sociétés minières et d exploitation d autres ressources compte tenu de conditions politiques difficiles. | Africa is the last frontier for resource discovery, having long been relatively neglected by mining and other resource extraction companies, owing to difficult political conditions. |
Pérou Réflexions sur les manifestations contre les compagnies minières | Peru Reflecting on Anti Mining Protests Global Voices |
5.2 Les problèmes de restructuration dans les régions minières | 5.2 Restructuring problems in the coal mining regions |
Le projet Africain Where My Money Dey? qui étudie si les sociétés minières au Ghana reversent réellement 3 pour cent de leurs profits aux habitants, comme requis par la loi. | The African project Where My Money Dey? examines whether mining companies in Ghana actually return 3 percent of their profits to residents, as required by law. |
72. Les étrangers seraient sous le coup de restrictions dans des domaines tels que le droit de propriété et le droit de créer des sociétés commerciales, industrielles, agricoles et minières. | 72. It was reported that certain restrictions had been placed on foreigners in such areas as ownership rights and the right to form companies dealing with commerce, industry, agriculture or mining. |
Ressources minières et énergétiques | Mineral and energy resources |
Sécurité des activités minières | Safe operation of mining activities |
8 bis Exploitations minières | Mines Periods |
En effet, les objets de cette spéculation défient l'imagination bulbes de tulipes, mines d'or et d'argent, biens immobiliers, dette de nouvelles nations, titres de sociétés. | Indeed, the objects of such speculation astound the imagination tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities. |
Un rapport de Matthew Martin et Nils Bhinda de Development Finance International montre qu'en Tanzanie, par exemple, les entrées de capitaux privés en provenance de multinationales minières ont accru le volume des ventes d'or et de diamants. | A report by Matthew Martin and Nils Bhinda from Development Finance International shows that in Tanzania, for instance, the influx of private capital from global mining companies increased the volume of gold and diamonds sales. |
Alors que les grandes sociétés minières peuvent faire face aux coûts entraînés par la compilation des données et l apos établissement de rapports et de plans, les petits exploitants en ont rarement les moyens. | While larger companies can afford the cost of compiling data, reports and plans, the small scale miner does not have access to such funds. |
Sans doute à cause des activités minières intensives, on remarque une présence militaire dans de nombreux villages pour sécuriser les opérations minières. | Perhaps because of intensified mining activities, there is a military occupation in many villages to secure mining operations. |
5.3.10 Les sociétés minières actuelles possèdent ou détiennent en concession de grandes étendues de terrain et des centaines de kilomètres de galeries souterraines qui pourraient être utilisées dans la transition énergétique. | 5.3.10 Current mining companies own or hold under concession, significant areas of land and or hundreds of kilometres of underground galleries that can be used in the energy transition. |
Gravis les marches d'or | Come on and climb the golden stairs |
Exploitations minières en zone protégée | Genetic resources |
exploitations minières au développement durable | B. Sustainable development and women small scale miners |
D. Industries minières et extractives | D. Mining and quarrying |
6. Industries minières et extractives | 6. Mining and quarrying |
525 Métallurgie et activités minières | 720 Translation and Interpreting |
Lors de son dernier sommet à Deauville en France, le G8 a pour la première fois appelé à ce que les sociétés pétrolières, gazières et minières soient obligées de publier leurs chiffres. | At its just completed summit in Deauville, France, the G 8 called for the first time for mandatory reporting by oil, gas, and mining companies. |
Mauritanie une campagne sur les blogs contre les compagnies minières étrangères | A Mauritanian Blogging Week Against Foreign Mining Global Voices |
1 900 311 hectares ont été octroyés comme concessions minières à des sociétés recherchant des métaux précieux comme l'or, le minerai de fer, le cuivre et la bauxite | 1,900,311 hectares have been granted as mining concessions to companies exploring for precious minerals such as gold, iron ore, copper and bauxite |
Préciser le type de travaux réalisés dans les exploitations minières. | Specify type of work performed in mines. |
Le président Nicolas Sarkozy devrait être félicité pour son soutien à la nouvelle initiative faisant la promotion d une stricte transparence des standards pour les sociétés pétrolières, gazières et minières cotées sur les places boursières européennes. | President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges. |
Recherches associées : Les Sociétés Minières - Les Autorités Minières - Données Minières - Installations Minières - Pratiques Minières - Entreprises Minières - Redevances Minières - Applications Minières - Propriétés Minières - Communautés Minières - Solutions Minières - Carrières Minières - Activités Minières - Entités Minières