Traduction de "les troupes gouvernementales" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le 9 décembre, des affrontements ont eu lieu entre les troupes gouvernementales et les guérilleros. | On 9 December, clashes took place between Government troops and the guerrillas. |
Le rythme de progression des troupes gouvernementales est aujourd'hui sans précédent. | The rate of progress of the government troops today is unprecedented. |
J'ai vu des Tamouls malmenés dans la rue par des troupes gouvernementales. | I have seen Tamil men being harassed on the streets by government troops. |
Le fait que tant les troupes gouvernementales que les troupes armées des mouvements rebelles se vengent invariablement sur la population civile est un scandale qui n' a que trop duré. | The fact that both the armed government troops and armed rebel movements repeatedly take revenge upon the civilian population is a scandal which has lasted for too long. |
Les affrontements à Bangkok entre les manifestants et les troupes gouvernementales furent relayés par les blogueurs , malgré la censure imposée par les autorités. | The Bangkok clashes between protesters and government troops were documented by bloggers, despite the censorship imposed by authorities. |
Après avoir quitté Gallo, ils sont arrêtés par les troupes gouvernementales et mis en prison pendant 16 mois avant d'être acquittés. | After leaving Gallo, however, they were arrested by government troops and held for sixteen months before being acquitted. |
42. En août 1993, la Présidence de guerre de la ville a annoncé qu apos il était interdit aux Croates de quitter Bugojno, ville que se disputaient les troupes gouvernementales et les troupes croates bosniaques. | In August 1993 the city War Presidency announced that Croats were forbidden to leave Bugojno, a town contested by government and Bosnian Croat troops. |
Nous en savons moins sur les hôpitaux et écoles détruits, ainsi que sur la torture employée par les troupes gouvernementales du Sri Lanka. | We have heard less about the hospitals and schools being destroyed and of torture by Sri Lankan government troops. |
La crise a atteint son apogée quand le président Conté a instauré la loi martiale et déployé les troupes gouvernementales pour restaurer l ordre. | The crisis reached its climax when President Conté declared martial law and deployed government troops with instructions to use armed force to restore order. |
On affirmait que dans ce contexte, les troupes gouvernementales avaient torturé et exécuté des personnes soupçonnées de financer ou d apos aider les forces rebelles. | In this context, it was also reported that government troops had tortured and executed people suspected of supporting or assisting rebel forces. |
La RENAMO a récemment proposé que les milices et formations paramilitaires gouvernementales soient démobilisées avant que l apos on entame le rassemblement des troupes. | RENAMO recently proposed that government militias and paramilitary formations should be disbanded before troop assembly starts. |
Il ne restait à Bugojno que 2 500 Croates depuis que les troupes gouvernementales avaient battu les forces croates bosniaques dans cette localité en juillet 1993. | Only 2,500 Croats remain in Bugojno since government troops defeated Bosnian Croat forces there in July 1993. |
Ces bombardements semblent avoir diminué en intensité vers la deuxième moitié d apos août, mais les troupes gouvernementales ont maintenu l apos élan de leur offensive. | to subside somewhat towards the latter half of August, Government troops have sustained the main thrust of their offensive. |
les troupes internationales. | I met the commander of ISAF, the international troops. |
Assemblez les troupes! | Gather the forces! |
Renvoie les troupes! | Dismiss the troops. |
L'escalade du conflit entre les troupes gouvernementales et des rebelles séparatistes musulmans sur l'île de Mindanao s'est répercutée sur la vie de centaines de milliers de civils innocents. | The escalation of conflict between government troops and Muslim separatist rebels in several areas of Mindanao Island has affected the lives of hundreds of thousands of innocent civilians. |
En 1998, une nouvelle rébellion de Tutsi Banyamulenge éclate au Kivu contre les troupes gouvernementales de Laurent Désiré Kabila, soutenue par ses ex alliés, le Rwanda et l Ouganda. | In 1998, a new Tutsi rebellion, among the Banyamulenge broke out in Kivu against Kabila s government troops, supported by his ex allies Rwanda and Uganda. |
Le rassemblement et la démobilisation des troupes gouvernementales et de celles de la RENAMO, qui interviendront par étapes, devraient prendre huit à neuf mois. | The concentration and demobilization of Government and RENAMO troops, to be carried out in stages, is expected to take eight or nine months. |
Le commandant rebelle, qui est sans doute aujourd'hui l'homme le plus recherché des Philippines, insiste sur le fait que ce sont les troupes gouvernementales qui ont attaqué en premier. | The rebel commander who is probably the most wanted man in the Philippines today insists in a video interview that it was government troops who first attacked the rebels. |
L'ARSA et les troupes gouvernementales se sont accusées mutuellement d'atrocités généralisées, pillages et incendies de maisons, bastonnades et meurtres de femmes et enfants, et d'incitations à la violence religieuse. | Both the ARSA and government troops accused each other of committing widespread abuses such as looting and burning of houses, beating and killing of women and children, and instigating religious violence. |
Les troupes furent anéanties. | The troops were annihilated. |
Rassemblez toutes les troupes ! | Gather all the troops! |
Les troupes républicaines progressent. | Les troupes républicaines progressent. |
Les troupes sont prêtes. | Troops are ready to move out, sir. Stand at ease, gentlemen. |
Les troupes sont prêtes. | Detail in order, sir. |
Les troupes folkloriques russes sont 10 à 15 fois moins nombreuses que les troupes estoniennes. | In terms of the number of groups of creative artists, there are 10 to 15 times as many Estonian as Russian ones. |
Vous devez utiliser les troupes idéales pour ces situations, qui sont les troupes de choc | You have to use the ideal troops for these situations, which are the shock troops |
Chercher à obtenir la paix par la voie militaire en envoyant des troupes internationales pour s'opposer au RUF et collaborer avec les milices gouvernementales ne permettra pas d'atteindre ce résultat. | The military imposition of peace by international troops working with government militias against the RUF will not bring peace at all. |
a) Les témoignages directs selon lesquels des éléments des troupes gouvernementales ont fait usage sans discernement d'une force disproportionnée pour réprimer les manifestations de mai 2005 à Andijan, faisant de nombreux morts parmi les civils | (a) Eyewitness reports of indiscriminate and disproportionate force used by government troops to quell demonstrations in Andijan in May 2005 resulting in the death of many civilians |
a) Les témoignages directs selon lesquels des éléments des troupes gouvernementales ont fait usage sans discernement d'une force disproportionnée pour réprimer les manifestations de mai 2005 à Andijan, faisant de nombreux morts parmi les civils | (a) Eyewitness reports of indiscriminate and disproportionate force used by government troops to quell demonstrations in Andijan in May 2005 resulting in the death of many civilians |
Les troupes avaient plein d'armes. | The troops had plenty of arms. |
Les troupes avaient beaucoup d'armes. | The troops had plenty of arms. |
Les punaises représentent des troupes. | Now, each of these buttons represents troops. |
Les troupes sont déjà dehors. | The troop's outside all ready. |
Hamilcar, fils de Giscon, dirigeait les troupes carthaginoises tandis que Agathocle de Syracuse dirigeait les troupes grecques. | They decided to wait with punishing Hamilcar until another Hamilcar, the son of Gisco, returned from Sicily. |
Dans leur lutte contre les troupes rebelles de la République tchétchène, les troupes russes écrasent la population. | Russian troops ride roughshod over the people in their fight against the rebel troops of the Republic of Chechnya. |
En octobre 2007, certains médias ont comparé la situation dans l'Ogaden au conflit du Darfour, avec des réfugiés indiquant que les troupes gouvernementales avaient brûlé des villages, violé et tué des civils. | In October 2007, The Independent reported that the situation in Ogaden had begun to mirror the Darfur conflict, with refugees stating that government troops had burned villages and raped and killed civilians. |
548. Le conflit militaire entre les troupes gouvernementales et les Tigres libérateurs de l apos Eelam tamoul (LTTE) se poursuivrait, en particulier dans la péninsule de Jaffna et dans les districts de Mannar et de Vavuniya. | The military conflict between government troops and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) was said to have continued, particularly on the Jaffna peninsula and in the Mannar and Vavuniya districts. |
D apos après des sources gouvernementales, l apos UNITA aurait concentré des troupes et du matériel de guerre dans les provinces de Bengo, Huila, Cuando Cubango, Kwanza Sul, Lunda Sul et Moxico, et procédé à des mouvements de troupes, notamment autour des villes de Kuito Bié, Menongue, Luena et Saurimo. | Government sources have reported UNITA troop and logistic build up in the provinces of Bengo, Huila, Cuando Cubango, Kwanza Sul, Lunda Sul and Moxico, and UNITA troop movements around the cities of Kuito Bié, Menongue, Luena, Saurimo and others. |
Retirera t il les troupes américaines ? | Will he pull out the troops? |
Les troupes d'occupation encerclent ma ville. | The occupation troops are closing in my city. |
Troupes, rendez les derniers honneurs. Salut ! | Troop, pay your last honor. Salute. |
Les troupes avaient beaucoup de bras. | The troops had plenty of arms. |
Les troupes progressèrent de vingt milles. | The troops advanced twenty miles. |
Recherches associées : Les Troupes Ennemies - Les Troupes Avance - Retirer Les Troupes - Soutenir Les Troupes - Assembler Les Troupes - Retirer Les Troupes - Rallier Les Troupes - Rallier Les Troupes - Les Troupes Américaines - Rejoindre Les Troupes - Ralliés Les Troupes - Les Troupes Britanniques - Inspecter Les Troupes