Traduction de "les ventes comparables" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ventes - traduction : Les ventes comparables - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ensuite, il a été examiné si les ventes intérieures de types de produit comparables aux types exportés pouvaient être jugées représentatives.
Subsequently, it was examined whether the domestic sales of product types comparable to the exported product types could be considered as representative.
Ainsi, il n apparaît pas pertinent d établir un lien entre les ventes à l exportation et la situation de l industrie communautaire puisque les ventes à l exportation et les ventes effectuées sur le marché communautaire ne sont pas comparables du point de vue de l assortiment des produits, et donc des prix.
Indeed, it was found that any link made between the exports sales and the situation of the Community industry is not relevant because the exports sales and the sales made on the Community market are not comparable in terms of product mix and thus in terms of price.
Par ailleurs, pour huit types de SBS vendus par la société, le volume total des ventes intérieures représentait 5 ou plus du volume total des ventes de types comparables à l'exportation vers la Communauté ces ventes ont donc été jugées représentatives.
Furthermore, the total domestic sales volume of eight types of SBS sold by the company represented 5 or more of the total sales volume of comparable types of SBS exported to the Community and could therefore be considered as representative.
Cette comparaison a été établie pour des types comparables de saumon d élevage, au même stade commercial, à savoir les ventes effectuées à un premier client indépendant.
This comparison was made for comparable types of farmed salmon and at the same level of trade, namely for sales to the first independent customer.
Une comparaison portant sur des types comparables de produit concerné a été opérée entre les prix moyens pratiqués par les producteurs exportateurs et ceux de l'industrie communautaire pour les ventes effectuées dans la Communauté.
A comparison for comparable models of the product concerned was made between the exporting producers' and the Community industry's average selling prices in the Community.
Une comparaison portant sur des types comparables de produit concerné a été opérée entre les prix moyens pratiqués par les producteurs exportateurs et ceux de l'industrie communautaire pour les ventes effectuées dans la Communauté.
A comparison for comparable models of the product concerned was made between the exporting producer s and the Community industry's average selling prices in the Community.
Les indices de prix à la production sont fondés sur des définitions qui donnent des résultats généralement comparables entre États membres et font référence aux ventes du secteur manufacturier sur le marché national .
Producer price indices are based on definitions , which provide broadly comparable results among Member States and refer to domestic sales of the manufacturing sector .
Afin de déterminer le niveau de sous cotation, les données relatives aux prix ont été examinées pour des périodes comparables, au même stade commercial et pour des ventes destinées à des clients similaires.
In order to reach a determination as to the level of undercutting, price information was examined for comparable time periods, at the same level of trade and for sales to similar customers.
La Commission a ensuite identifié les catégories de PET vendues sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux catégories vendues à l'exportation vers la Communauté.
Subsequently, those types of PET sold domestically by the companies having overall representative domestic sales, and that were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community, were identified.
Ils ont ensuite identifié les types de SBS vendus sur le marché intérieur par les sociétés présentant des ventes intérieures globalement représentatives qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission's services subsequently identified those types of SBS sold on the domestic market by the companies having overall representative domestic sales and that were identical to or directly comparable with the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les types de contreplaqué d'okoumé vendus sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures représentatives qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of okoumé plywood sold domestically by the companies having overall representative domestic sales and that were identical or directly comparable with the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les types d électrodes en graphite vendus sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of graphite electrodes sold domestically by the companies having representative domestic sales that were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les types de produits similaires vendus sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of the like product sold domestically by the companies having overall representative sales which were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les types de TCCA vendus sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures globalement représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of TCCA, sold domestically by the companies having overall representative domestic sales, that were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les types de produits vendus sur le marché intérieur par les sociétés ayant des ventes intérieures globalement représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those product types sold domestically by the companies having overall representative domestic sales, which were identical or directly comparable with the types sold for export to the Community.
La Commission a ensuite identifié les catégories d acide tartrique vendues sur le marché intérieur par les producteurs exportateurs ayant des ventes intérieures représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux catégories vendues à l'exportation vers la Communauté.
For the exporting producers having overall representative domestic sales, the Commission subsequently identified the types of TA sold domestically which were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
Comment vont les ventes ?
How are the sales going?
Les ventes de cette?
Sales this?
Les ventes ont augmenté.
Sales were up.
Les ventes de programmes?
How are the programs selling tonight?
1.12 Les ventes contre conseils devraient être remplacées par des ventes après conseil.
1.12 Sales following advice must supplant sales against advice.
La Commission a ensuite identifié les catégories de saumon d élevage vendues sur le marché intérieur par les producteurs exportateurs ayant des ventes intérieures représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux catégories vendues à l'exportation vers la Communauté.
For the exporting producers having overall representative domestic sales, the Commission subsequently identified the types of farmed salmon sold domestically which were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
Total des ventes dont ventes intraUE
Total sales of which intraEU intraEU
les données ne sont pas comparables économiquement
an economic comparison of the data is not possible
Les Etats membres mènent des recherches comparables.
Let us take marine science first.
Les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes?
Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales?
les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes?
Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales?
La Commission a ensuite identifié les types du produit concerné vendus sur le marché intérieur par les producteurs exportateurs ayant des ventes intérieures globalement représentatives qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of the product concerned sold domestically by the exporting producers having overall representative domestic sales, which were identical or directly comparable with the types sold for export to the Community.
Russie Les ventes des iPhones
Russia More on iPhone Sales Global Voices
Les ventes ont triplé. Pourquoi?
Sales tripled. Why?
Les ventes ont triplé. Pourquoi?
Sales tripled.
les ventes grimperont en flèche.
I am sure this pace will go even higher.
En 1982 les ventes progressaient.
By 1982, sales were soaring.
Les ventes globales de Yum!
In 2014, Yum!
Les ventes ont dangereusement baissé.
I'm sorry to report sales have dropped to a dangerous extend.
La Commission a ensuite identifié les types de PET vendus sur le marché intérieur par le producteur exportateur en question, dont les ventes intérieures globales étaient représentatives, qui étaient identiques ou directement comparables aux types vendus à l'exportation vers la Communauté.
The Commission subsequently identified those types of PET, sold domestically by the unique exporting producer that had overall representative domestic sales and that were identical or directly comparable to the types sold for export to the Community.
Tableau 11 maintien prévu des ventes dans les aéroports après l'abolition des ventes hors taxes
Table 11 Expected Sales Retention at airports following the abolition of duty free
Les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes 4 ?
Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales? 4
Bien que les ventes reprennent, les ventes européennes ne devraient pas atteindre à nouveau les niveaux d avant la crise.
Although sales are recovering, European sales are not expected to achieve the pre crisis levels again.
Afin de déterminer, à titre provisoire, le niveau de sous cotation, les données relatives aux prix ont été examinées pour des périodes comparables, au même stade commercial et dans le cas de ventes destinées à des clients similaires.
In order to reach a preliminary determination as to the level of undercutting, price information was examined for comparable time periods, at the same level of trade and for sales to similar customers.
Il convient plutôt que la DSI révisée fixe des exigences réglementaires comparables pour les méthodes comparables d' exécution des ordres .
Instead , ISD revision should establish comparable regulatory requirements for comparable order execution methodologies .
Opérations comparables 33
Relevant comparative transactions 33
Opérations comparables 41
Relevant comparative transactions 41
Les perspectives sont globalement comparables pour le Japon.
A similar outlook applies to Japan.
Les différentes forêts européennes ne sont pas comparables.
European forests cannot be compared with each other.

 

Recherches associées : Ventes Comparables - Les Ventes Des Magasins Comparables - La Croissance Des Ventes Comparables - Comparables Entre Les Pays - Les Plus Directement Comparables - Les Résultats Sont Comparables - Les Coûts Unitaires Comparables - Les Ventes - Les Ventes - Comparables Boursiers - Pairs Comparables - Facilement Comparables - Termes Comparables - Preuves Comparables