Traduction de "les ventes responsables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Ventes - traduction : Responsables - traduction : Les ventes responsables - traduction : Les ventes responsables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En Irlande, les postes vacants comprennent des assistants comptables, des gérants de bâtiments, des responsables de ventes et de réservations. | Vacancies in Ireland, for example, include accounts assistants, building administrators and sales and reservations. |
L indice économique de la Commission européenne s effondre, les indices des responsables d achats sont à la baisse, ainsi que les ventes de détail allemandes. | The European Commission s economic index is plummeting, purchasing managers indices are down and so are German retail sales. |
Comment vont les ventes ? | How are the sales going? |
Les ventes de cette? | Sales this? |
Les ventes ont augmenté. | Sales were up. |
Les ventes de programmes? | How are the programs selling tonight? |
1.12 Les ventes contre conseils devraient être remplacées par des ventes après conseil. | 1.12 Sales following advice must supplant sales against advice. |
Total des ventes dont ventes intraUE | Total sales of which intraEU intraEU |
Les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes? | Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales? |
les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes? | Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales? |
Russie Les ventes des iPhones | Russia More on iPhone Sales Global Voices |
Les ventes ont triplé. Pourquoi? | Sales tripled. Why? |
Les ventes ont triplé. Pourquoi? | Sales tripled. |
les ventes grimperont en flèche. | I am sure this pace will go even higher. |
En 1982 les ventes progressaient. | By 1982, sales were soaring. |
Les ventes globales de Yum! | In 2014, Yum! |
Les ventes ont dangereusement baissé. | I'm sorry to report sales have dropped to a dangerous extend. |
Tableau 11 maintien prévu des ventes dans les aéroports après l'abolition des ventes hors taxes | Table 11 Expected Sales Retention at airports following the abolition of duty free |
Les ventes directes aux consommateurs représentent elles plus de 50 du total des ventes 4 ? | Do the direct sales to consumers account for more than 50 of the total sales? 4 |
Les responsables affirment que le système collecte les données de 4 500 points de ventes, incluant des librairies indépendantes, des chaînes de librairies comme Barnes Noble et des chaînes de supermarchés comme Costco . | They claim to be gathering data directly from cash registers at more than 4,500 retail locations, including independent bookstores, large chains such as Barnes Noble, Powell's Books, and Borders, and the general retailer Costco. |
Bien que les ventes reprennent, les ventes européennes ne devraient pas atteindre à nouveau les niveaux d avant la crise. | Although sales are recovering, European sales are not expected to achieve the pre crisis levels again. |
La Commission a pour pratique de distinguer les ventes captives des ventes sur le marché ouvert, car seules les ventes effectuées sur le marché ouvert sont en concurrence 5 . | It is a long standing practice of the Commission to separate captive sales from sales on the open market because only sales on the open market enter in competition with each other 5 . |
On améliore les ventes de 37 . | You're 37 percent better at sales. |
Quand tu viens les ventes augmentes | When you come INCREASED sales |
Pour augmenter les ventes du journal ? | So you can write more lies to sell papers? |
Ventes de tous les producteurs communautaires | Sales of all Community producers |
Ventes | Sales |
Ventes | Sells |
Ventes? | Sales? |
ventes | In vivo derived bovine |
Ventes ferme Émission de certificats de dette Ventes ferme | Outright sales Issuance of debt certificates Outright sales |
Rentabilité des ventes CE aux indépendants ( des ventes nettes) | Profitability of EC sales to unrelated ( of net sales) |
En effet, les responsables de la marque espèrent finir l'année avec une vente de 22.000 voitures c'est à dire 4.000 voitures en moins qu'en 2007, soit une baisse des ventes de 16 . | In fact, the persons in charge for the brand expect to get to the end of the year with a total of 22,000 units sold, that is 4.000 units less than in 2007, with a decrease of 16 . |
Cependant, The Australian est aussi disponible bien que les ventes par personne soient loin derrière les ventes dans les autres États. | The interstate broadsheet publication The Australian is also available, although with sales per capita lagging far behind those in other states. |
Les ventes hors taxes ne représentent pas une forte proportion des ventes totales de cigarettes, par exemple. | Duty free sales do not constitute a large proportion of total cigarette sales, for example. |
Ces organisations paient davantage aux producteurs mais leurs ventes ne représentent que 10 environ de toutes les ventes. | Non governmental organizations pay more to the producers, but account for only about 10 per cent of all handicraft sales. |
Pratiquement toutes les ventes, en l'occurrence, seraient affectées par l'aboUtion des ventes hors taxes mtracommunautaires (voir tableau 5). | Virtually all the sales, in this case, would be affected by the abolition of intraCommunity duty free (see Table 5) |
Les ventes ont baissé au troisième trimestre. | Sales fell off in the third quarter. |
Les ventes de cette marchandise démarrent bien. | Sales of this commodity are off to a good start. |
Alors que les ventes américaines de R.E.M. | While R.E.M. |
Les ventes de vélos crevaient le plafond. | Bicycle sales were up across the board. |
Les ventes de produits labellisés durables augmentent | 56 increase in product sales when labelled long lasting |
Les ventes de cigarettes ont donc baissé. | There is a major problem currently in Ukraine where there is cigarette smuggling on a huge scale. |
Il paraît qu'elle attend toutes les ventes. | I hear she waits for the sales. |
J'aimerais savoir comment vous gérez les ventes. | Look, I've always wanted to know how the selling part is run. |
Recherches associées : Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Responsables - Les Principaux Responsables - Les Responsables De - Les Responsables Russes - Les Responsables Français - Les Responsables Universitaires - Les Tenir Responsables - Les Principaux Responsables