Traduction de "leurs propres problèmes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Problèmes - traduction : Leurs propres problèmes - traduction : Propres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils ont leurs propres problèmes.
They have their own troubles.
Les gens passent, indifférents, sans doute absorbé par leurs propres problèmes.
People pass by, indifferent, no doubt consumed by their own problems.
Ils se fondent trop sur les problèmes de leurs propres États membres.
They are basing their assumptions too much on the problems in their own Member States in this matter.
Ils assurent à nouveau le HCR de leur soutien en dépit de leurs propres problèmes budgétaires.
They once again assured UNHCR of their continued support, even though they had their own budgetary problems.
J'ai mes propres problèmes.
I got troubles of my own.
Les problèmes interconnectés du réchauffement climatique, de la croissance économique et de l environnement portent leurs propres solutions.
The commingled problems of climate change, economic growth, and the environment suggest their own solution.
Mais les Européens devraient tempérer leurs critiques lorsqu'ils se rendront compte que l'Europe a ses propres problèmes.
But Europeans should temper their criticism with the realization that Europe has similar problems of its own.
L'argent dépensé appartient aux contribuables européens, il provient des gouvernements nationaux qui ont chacun leurs problèmes propres.
The money being spent belongs to the taxpayers of Europe, it is drawn from national governments, each of which has its own unique problems.
Marie a ses propres problèmes.
Mary has her problems.
Nous avons nos propres problèmes.
We've got our own problems.
(Nous avons nos propres problèmes)
(We have our own problems)
Chacun a ses propres problèmes.
Everyone one has his own problems.
Nombre des dignitaires présents venaient de pays ayant leurs propres problèmes de droits de l homme et de terrorisme.
Many of the dignitaries in attendance came from states with their own human rights and terrorism problems.
Chaque région a ses propres problèmes.
Each area has its own particular problem.
La Lituanie a ses propres problèmes.
Lithuania has its own problems.
Leurs egos et leurs propres besoins
Their own egos and their own needs...
Certaines régions du Moyen Orient commettent souvent Terreur de croire qu'elles peuvent se prévaloir du terrorisme pour résoudre leurs propres problèmes légitimes ou pour couvrir leurs divisions et leurs divergences.
motion for a resolution (Doc. Β 2 1469 85), tabled by Mr Cervetti and others on behalf of the Communist and Allies Group, on the terrorist attacks at the Rome and Vienna airports
Mais la décentralisation pose ses propres problèmes.
But decentralization raises problems of its own.
GGC Chaque jour apporte ses propres problèmes.
GGC Each day brings its own troubles.
Vous pouvez aussi faire vos propres problèmes.
limits that were solving for. And make up your own problems.
Selon leurs propres mots
In their own words
leurs propres stratégies de
to develop their own strategies
Leurs propres frères... Pourquoi ?
Their own brothers...
Toutefois, les universités sont indépendantes et fixent donc elles mêmes leurs propres règles, avec pour résultat que certaines étudiantes ont des problèmes à poursuivre leurs études universitaires.
Universities, however, were independent and therefore set their own rules, with the result that some female students had difficulty attending a university.
Les réformistes, jusqu'à il y a quelques mois, faisaient partie de l'establishment ils avaient leurs propres réunions, ils publiaient leurs propres journaux et organisaient leurs propres institutions.
Reformists until a few months ago were a part of establishment and had their own parties, publishing their own journals and organized their institutions.
C'est l'Afrique où les gens veulent prendre en main leurs propres futurs et leurs propres destinées.
This is the Africa where people want to take charge of their own futures and their own destinies.
Les électrons dans les matériaux ont leurs propres phases de matière, leurs propres phases de transition.
So, electrons inside of materials have their own phases of matter, their own phase transitions.
Mais ce pouvoir a ses propres problèmes scientifiques.
The only thing that could save her is flying.
Les habitants du Montana ont depuis toujours des valeurs qui, aujourd'hui, semblent aller à l'encontre de la résolution de leurs propres problèmes.
Montanans have long held values, which today seem to be getting in the way of their solving their own problems.
Et certaines personnes ne peuvent voir cela, car elles sont déjà si saturées par leurs propres problèmes qu'elles ne peuvent rien voir.
And some people they can't see that because they're already so full of their own problem they can't see anything.
Ils produiront leurs propres témoins .
They will produce their own witnesses...
Leurs chambres sont toujours propres.
Their rooms are always clean.
Ils construisent leurs propres infrastructures.
They even build their own infrastructure.
Ils penseront leurs propres villes.
They'll design their own cities.
De ridiculiser leurs propres existences !
To make fun of their very existence.
Ils amènent leurs propres témoins.
They're bringing their own witnesses with 'em.
Ils sont leurs propres maîtres !
They command themselves.
Leurs auteurs n'arrivent pas à voir leurs propres insuffisances.
Their sponsors failed to see their own shortcomings.
Ils installent leurs propres bazars, et leurs cliniques médicales.
They set up their own bazaars and medical clinics.
d) La volonté politique de résoudre ses propres problèmes.
(d) The political will to resolve its own problems.
Les principaux partis rédigent leur propre législation anti trust, votent leurs propres subventions, et choisissent leurs propres élus.
The main parties write their own anti trust legislation, vote their own subsidies, and choose their own elected officials.
Ça a créé un pont entre elles et les filles, dans leurs propres vies et leurs propres situations.
This created a bridge from them to the girls in their own lives and their own situations.
Nous devons leur apprendre à produire leur propre nourriture, générer leurs propres emplois et alimenter leurs propres économies.
We need to teach them to grow their own food, create their own employment and sustain their own economies.
et un avenir où les femmes reprennent le contrôle de leurs propres choix, de leurs destins, et de leurs propres soins de santé.
and a future where women once again control their own choices, their destiny, and their own health care.
Ils fabriquent leurs propres lentilles intraoculaires.
They make their own intraocular lenses.

 

Recherches associées : Propres Problèmes - Leurs Propres Expériences - Leurs Propres Besoins - Leurs Propres Recherches - Leurs Propres Termes - Tous Leurs Propres - Leurs Propres Ceux - Leurs Propres Moyens - Leurs Propres Données - Leurs Propres Risques - Propres Problèmes De Hausse - Propres Moyens