Traduction de "limiter l'accès" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Limiter - traduction : Limiter l'accès - traduction : Limiter l'accès - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous souhaitons également limiter l'effort de pêche pour les espèces pélagiques et nous voulons limiter davantage encore l'accès aux eaux des régions ultrapériphériques.
We want to limit the fishing effort for pelagic species as well and we want further restrictions on access to waters in the outermost regions.
Ainsi, les organismes du secteur public sont tentés de limiter l'accès aux seuls documents imprimés.
Thus, public sector bodies are tempted to limit accessibility to printed documents.
Et ce que nous avons à faire pour ça est de limiter l'accès à certaines informations.
And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information.
1.1.1 Limiter l'accès du grand public à certains précurseurs sur le marché de consommation de l'UE
1.1.1 To reduce the availability of certain precursors on the EU consumer market to the general public
a) Limiter l'accès des personnes et des entités inscrites sur la Liste récapitulative à certains services d'Internet
(a) Restricting the provision of certain Internet services to individuals and entities on the Consolidated List
Le prix pour maintenir l'autorité de la loi c'est de limiter l'accès à un pouvoir trop grand et débridé.
The price of retaining the rule of law is to limit the access to the great and kind of unbridled power.
Il convient de garantir l'accès aux matières premières aux utilisateurs européens et de limiter la dépendance stratégique de l'UE.
Access to raw material should be guaranteed for European Users and the strategic dependence of the EU should be reduced.
Ces offres n'en continuent pas moins à limiter en grande partie l'accès au marché à certains personnels hautement qualifiés.
Nevertheless, those offers continue to limit access mainly to highly skilled professionals.
Mais nous ne pouvons pas nous limiter à leur fournir l'accès aux nouvelles technologies de la communication et de l'information.
However, it is not enough simply to give them access to new communication and information technologies.
L'inertie de certains facteurs socioculturels concourt lourdement à limiter l'accès des femmes palestiniennes aux activités économiques, voire à les en exclure.
Social and cultural factors create a huge weight in excluding and restricting Palestinian women from the economic sphere.
M. Parodi a introduit la question du numerus clausus, qui consiste à limiter l'accès à la profession et à la formation.
Mr Parodi has introduced the question of numerus clausus, which is a limitation on the number of doctors who may be brought into practice and train ing.
Dans nombre d'Etats membres, on appUque un système consistant à octroyer des autorisations de façon à limiter l'accès à la flotte.
Many Member States have some form of licensing system to limit entry to their fleets.
Protection financière  le coût ne doit pas limiter l'accès aux services ni précipiter le travailleur ou sa famille dans la pauvreté ou l'y maintenir.
Financial protection. Considerations of payment do not limit access to services, nor do they pose any risk that the worker or his or her family should become poor or remain in poverty through their defrayal of health costs.
Tous ces facteurs peuvent limiter l'accès au marché dans le cas des fournisseurs non nationaux, et entravent ainsi la concurrence à l'intérieur de l'UE.
All of this can limit market access for non national suppliers and therefore hampers intra European competition.
Au terme d'un débat approfondi, le Comité a décidé de continuer pour l'heure à limiter l'accès de la base aux points de contact douaniers TIR.
The Committee, after in depth discussions, decided, for the time being to continue to restrict the access to TIR Customs Focal Points.
Au terme d'un débat approfondi, le Comité avait décidé de continuer pour l'heure à limiter l'accès de la base aux points de contact douaniers TIR.
The Committee may wish to take note that the ITDB Online has been launched in June 2005.
Au terme d'un débat approfondi, le Comité avait décidé de continuer pour l'heure à limiter l'accès de la base aux points de contact douaniers TIR.
The Committee, after in depth discussions, decided, for the time being to continue to restrict the access to TIR Customs Focal Points.
2.6 Un certain nombre d'États membres ont adopté depuis des mesures à l'échelon national pour limiter l'accès aux précurseurs d'explosifs présentant un caractère particulièrement préoccupant.
2.6 A number of Member States have since adopted national measures to limit the availability of explosives precursors of particular concern.
On s'est inquiété, en outre, à propos du projet d'article 83 proposé, de ce que cette disposition risquait de limiter l'accès à l'arbitrage dans certaines circonstances.
In addition, some concerns were raised regarding proposed draft article 83, and the possibility that it could restrict access to arbitration in some circumstances.
Les compagnies aériennes devraient pouvoir afficher ailleurs ces informations, à condition de s'assurer que cela ne risque pas de limiter l'accès des passagers à ces renseignements.
Airlines should have the opportunity to place displays elsewhere provided passengers can be ensured that this will not reduce the likehood of being made aware at their rights.
Les compagnies aériennes devraient pouvoir afficher ailleurs ces informations, à condition de s'assurer que cela ne risque pas de limiter l'accès des passagers à ces renseignements.
Airlines should have the opportunity to place displays elsewhere provided passengers can be ensured that this will not reduce the likelihood of being made aware of their rights.
Notre inquiétude sera renforcée si la rumeur de ces derniers jours est correcte, à savoir, que la Commission entend limiter sérieusement l'accès du Parlement à l'information.
Our concern is strengthened if the rumour reported a few days ago is true namely that the Commission wants to limit severely the access of Parliament to information.
D'après notre ajout, une puissance sur le marché apparaît également lorsque l'entreprise a la capacité durable de limiter l'accès aux utilisateurs par d'autres opérateurs de réseaux.
A significant market player is now also one that has the continued ability to limit other operators' contacts with users.
L'UNICEF a examiné ses procédures en matière de sécurité de l'information et pris des mesures pour limiter l'accès au système de production en fonction des besoins fonctionnels.
UNICEF has reviewed its information security procedures and taken action to limit access to the production system based on functional requirements.
1.5 Le Comité considère que limiter drastiquement l'accès aux armes à feu et aux explosifs doit être une priorité pour les États membres et les institutions européennes.
1.5 The Committee considers that drastically curbing access to firearms and explosives must be a priority for the Member States and the European institutions.
3.4.2 Le Comité salue les efforts accomplis en vue de limiter l'accès aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN) susceptibles d'être utilisées à des fins terroristes.
3.4.2 The EESC welcomes the efforts to limit access to chemical, biological and radiological nuclear (CBRN) materials, which could be used in terrorism.
Toute tentative de limiter l'accès aux documents ou de réduire le niveau de transparence que nous connaissons aujourd'hui risque de favoriser l'aliénation, la désillusion et le scepticisme.
Any moves to limit access to documents and to reduce the level of transparency already attained risk leading to alienation, disillusionment and scepticism.
Dans plusieurs pays, le régime tente d'empêcher ou de limiter l'accès des citoyens à Internet au travers de la censure et de la fermeture de pages d'accueil.
In several countries, the regime is trying to prevent and limit citizens' access to the Internet by censoring and closing websites.
(c) étude de la nécessité d'empêcher ou de limiter l'accès aux régions concernées, ou d'imposer des restrictions ayant une incidence sur les conditions de vie dans ces régions
(c) consideration of the need to prevent or control access to the affected regions, or to impose restrictions on living conditions in these regions
(kkkkkkk) étude de la nécessité d'empêcher ou de limiter l'accès aux régions concernées, ou d'imposer des restrictions ayant une incidence sur les conditions de vie dans ces régions
(kkkkkkk) consideration of the need to prevent or control access to the affected regions, or to impose restrictions on living conditions in these regions
3.4.2 Le Comité salue les efforts accomplis en vue de limiter l'accès aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN) qui sont susceptibles d'être utilisées à des fins terroristes.
3.4.2 The EESC welcomes the efforts to limit access to chemical, biological and radiological nuclear (CBRN) materials, which could be used in terrorism.
4.4.2 Le Comité salue les efforts accomplis en vue de limiter l'accès aux matières chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires (CBRN) qui sont susceptibles d'être utilisées à des fins terroristes.
4.4.2 The EESC welcomes the efforts to limit access to chemical, biological and radiological nuclear (CBRN) materials, which could be used in terrorism.
Limiter
Limit
Ces pratiques sont une atteinte au respect du droit, dans la mesure où elles peuvent limiter l'accès à l'assistance juridique et aux services d'interprétation et peuvent exacerber les traumatismes existants.
Such practices prejudice fair process, as they can diminish access to legal assistance and interpretation services, and may exacerbate prior trauma.
La Suisse est libre de limiter l'accès à son marché conformément aux exigences de sa législation existante à la date d'entrée en vigueur du présent chapitre en ce qui concerne
In case of a disagreement between the Parties on measures at stake in Paragraph 10 and 11 above, the issue will be forwarded to the Committee, which will decide on an appropriate course of action, including the possibility to have an expert study carried out.
Les États de l'AELE peuvent limiter l'accès à leurs marchés des produits phytopharmaceutiques contenant des organismes génétiquement modifiés, lorsque des mesures visant à limiter ou à interdire ces organismes ont été prises conformément à l'article 23 de la directive 2001 18 CE, telle qu'adaptée par le présent accord.
The EFTA States may limit access to their markets of plant protection products containing genetically modified organisms, when measures to restrict or prohibit those organisms have been taken according to Article 23 of Directive 2001 18 EC, as adapted by this Agreement.
Limiter à
Limit to
Le Liechtenstein a la possibilité de limiter l'accès à son marché conformément aux exigences de sa législation existant à la date d'entrée en vigueur de l'accord sur l'EEE, en ce qui concerne
Commission Decision 2000 368 EC of 19 May 2000 (OJ L 136, 8.6.2000, p.
Le Liechtenstein a la possibilité de limiter l'accès à son marché conformément aux exigences de sa législation existant à la date d'entrée en vigueur de l'accord sur l'EEE, en ce qui concerne
Liechtenstein is free to limit access to its market according to the requirements of its legislation existing at the date of entry into force of this Agreement, concerning
Limiter les anonymes
Restrict anonymous
Ne pas limiter
Set Unlimited
Le réseau social russe Vkontakte.ru a récemment interdit à ses utilisateurs de limiter l'accès à leurs profils, ce qui a pour conséquence que chacun peut maintenant accéder aux informations personnelles des autres utilisateurs.
Russian popular social network Vkontakte.ru prohibited its users from limiting access to their online profiles. Now everybody is able to view personal information of other users.
Les mesures de sécurité introduites par Israël ne doivent pas limiter ou bloquer l'accès à l'aide humanitaire, et la Turquie demande donc une nouvelle fois l'abrogation des mesures restrictives à l'égard des Palestiniens.
The security measures imposed by the Israeli forces should not restrict or block access to humanitarian assistance, and in that connection, Turkey once again called upon Israel to lift the restrictions it had imposed on the Palestinians.
Même si la protection des données est un principe important, il est essentiel de veiller à ce qu'il ne conduise pas à limiter l'accès à la documentation au sein des institutions de l'Union.
It is important to ensure that, important as data protection is, this must not mean limited access to documents within the EU' s institutions.
L'accès est un défi l'accès aux smartphones, mais aussi l'accès à Internet est très cher.
Access is a challenge access to smart phones but also Internet access is very expensive.

 

Recherches associées : Sans Limiter - Limiter L'offre - Limiter Sensiblement - Limiter L'afflux - Limiter L'efficacité - Peut Limiter - Pour Limiter - à Limiter - Se Limiter - Limiter L'impact - Limiter L'attention - Limiter Vous