Traduction de "limiter l'impact" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Limiter - traduction : Limiter l'impact - traduction : L'impact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
4.2 Instruments complémentaires pouvant être mis en œuvre pour limiter l'impact de l'aviation | 4.2 Possible additional instruments to limit the impact of aviation |
un plan d'urgence contenant les mesures à prendre pour limiter l'impact des ruptures d'approvisionnement en gaz. | An Emergency Plan containing the measures to be taken to mitigate the impact of a gas supply disruption. |
D'après le CES, l'allocation de fonds européens est essentielle pour limiter l'impact négatif de la crise économique mondiale sur l'économie bulgare. | According to the ESC, the allocation of European funds is vital for limiting the negative impact of the global economic crisis on the Bulgarian economy. |
Les barrières culturelles et le faible taux d'alphabétisation continuent de limiter l'impact des activités de prévention, de soins et d'appui concernant le VIH sida. | Cultural barriers and low literacy continue to limit the impact of HIV AIDS prevention, care and support activities. |
L'impact du texte a été affaibli plus avant par une rédaction ambiguë qui ne précise pas s'il faut limiter toutes les mines ou seulement certains types. | The impact of the text was further weakened by ambiguous wording that made it unclear whether the use of all or only some types of mines should be curtailed. |
C'est la raison pour laquelle j'ai déposé, au nom du groupe libéral, certains amendements qui visent à limiter l'impact du présent rapport si celui ci devait être adopté. | On behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I have therefore tabled a number of amendments, the purpose of which is to limit the effects of this report in so far as it may be adopted. |
Une large partie du récif est protégée par le Great Barrier Reef Marine Park, qui aide à limiter l'impact de l'activité humaine tels que la pêche et le tourisme. | A large part of the reef is protected by the Great Barrier Reef Marine Park, which helps to limit the impact of human use, such as fishing and tourism. |
Les députés, s'ils sont globalement d'accord avec la commission exécutive, ont déposé des amendements destinés à assurer la sécurité juridique des revendeurs et à limiter l'impact d'une concurrence totale. | The Members, though agreeing, overall, with the executive committee, tabled a number of amendments intended to guarantee legal certainty for retailers and to limit the impact of total competition. |
Ces plans doivent à la fois rechercher un équilibre entre la reconstitution et la conservation des stocks et prendre des mesures pour limiter l'impact sur l'industrie de la pêche. | Recovery plans must seek a balance between the recovery and conservation of stocks and measures to limit the impact on the fishing industry. |
Une meilleure intégration des exigences environnementales dans les normes techniques peut contribuer à réduire l'impact des produits sur l'environnement et limiter le développement de la législation nationale en matière environnementale. | A better integration of environmental requirements in technical standards can help to reduce the impact on the environment of products and also reduce the development of national environmental legislation. |
L'impact. | Impact. |
Les plans de reconstitution doivent trouver un équilibre entre la reconstitution et la conservation des stocks d'une part, et les mesures visant à limiter l'impact sur l'industrie de la pêche d'autre part. | Recovery plans must seek a balance between the recovery and conservation of stocks and measures to limit the impact on the fishing industry. |
Les plans de récupération doivent fournir un point d'équilibre entre la récupération ou la préservation des unités de peuplement et les mesures en vue de limiter l'impact sur l'industrie de la pêche. | The recovery plans must seek a balance between the recovery or conservation of fish stocks and measures to limit the impact on the fishing industry. |
L'IMPACT ÉCONOMIQUE | ECONOMIC IMPACT OF OCCUPATIONAL SAFETY AND |
Autre chose qu'en est il de l'impact? Steward a mentionné l'impact. | The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. |
Limiter | Limit |
Si des efforts ont commencé à être faits pour améliorer les problèmes rencontrés par cette catégorie de population, un travail énorme reste à accomplir pour limiter l'impact de la pandémie sur les enfants. | Despite the preliminary efforts to ameliorate the problems faced by orphans, there remain huge tasks to mitigate the impacts of the pandemic on children. |
Le problème, bien sûr, c'est l'impact sur l'environnement et l'impact sur vous. | The problem, of course, is what this does for the environment and what it does to yourself. |
5.7 Au delà de l'impact économique, quel sera l'impact social du CC? | 5.7 Beyond the economic impact, what will be the social impact of CC? |
L'impact d'une météorite. | The cause was a meteorite's impact. |
L'impact est énorme. | The impact is huge. |
l'impact sur l'environnement! | doggie snoring so,let's start with our first reason to go vegan environmental impact. |
Lors de l'Impact! | On the following episode of Impact! |
L'impact du Congrès | The impact |
Importance de l'impact | Scaling up for impact |
L'impact d' un | Treatment with Trudexa may result in the formation of autoimmune antibodies. |
L'impact d' un | The impact of long |
Analyse de l'impact | Analysing the impact |
Analyse de l'impact | Analysis of the impact |
Limiter à | Limit to |
La Communauté doit élaborer sa propre politique, adaptée à ses besoins particuliers, tout en cherchant autant que possible à limiter l'impact négatif que celle ci pourrait avoir sur certains pays tiers, notamment ceux de transit. | The Community has to define its own policies in the light of its own needs, while doing everything possible to limit any negative consequences that these might have for third countries, particularly those on transit routes. |
4.7 Au delà de l'impact économique et commercial, quel sera l'impact social du CC? | 4.7 Beyond the economic and commercial impact, what will be the social impact of CC? |
4.8 Au delà de l'impact économique et commercial, quel sera l'impact social du CC? | 4.8 Beyond the economic and commercial impact, what will be the social impact of CC? |
En conséquence, je souligne ce que mes collègues ont déjà dit quant à l'action efficace et immédiate du gouvernement portugais, lequel a pris des mesures et des dispositions en vue de limiter l'impact social et humain. | Consequently, I would underline what my fellow Members have already said here about the effective and immediate action of the Portuguese Government, which took measures and steps to minimise the social and human impact. |
L'impact sera d'abord psychologique. | First, psychological impact will take effect. |
L'impact de la veillée | The vigil's impact |
Préparez vous à l'impact ! | Brace for impact. |
Prépare toi à l'impact ! | Brace for impact. |
Préparez vous à l'impact ! | Brace yourselves for impact. |
Préparez vous à l'impact ! | Brace for impact! |
a) Quel sera l'impact | a) What will the impact be on |
a) l'impact sur l'orientation | (a) policy impact |
Être clair sur l'impact. | Be clear on the impact. |
Steward a mentionné l'impact. | Stewart mentioned the footprint. |
Préparez vous à l'impact. | He says, Brace for impact. |
Recherches associées : Limiter L'impact Environnemental - Sans Limiter - Limiter L'offre - Limiter L'accès - Limiter Sensiblement - Limiter L'afflux - Limiter L'efficacité - Peut Limiter - Limiter L'accès - Pour Limiter - à Limiter - Se Limiter