Traduction de "loi ordonnance" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ordonnance - traduction : Ordonnance - traduction : Ordonnance - traduction : Ordonnancé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Loi sur les transports routiers (ordonnance du gouvernement no 27 2011)
Paramedical personnel
Loi maritime (1994 1009), ordonnance sur la sécurité des navires (1994 1009)
EEA or Swiss nationality is required in order to operate a pharmacy.
(81 5) Car c est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
(81 5) Car c est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.
For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
Objet du projet de loi Le projet de loi prévoit la ratification de l' ordonnance ayant créé la nouvelle Autorité de contrôle prudentiel2 .
Purpose of the draft law The draft law provides for the ratification of the order that created the new Prudential Control Authority2 .
Loi sur l'eau, Ordonnance N 32 sur l'inspection périodique de l'état technique des véhicules de transport routier
Reservation I PT 107
institué, non d après la loi d une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d une vie impérissable
who has been made, not after the law of a fleshly commandment, but after the power of an endless life
institué, non d après la loi d une ordonnance charnelle, mais selon la puissance d une vie impérissable
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Cette ordonnance trouve sa base juridique dans la loi fédérale sur l'application de sanctions internationales du 2 mars 2002.
The legal basis for this order is the Federal Law on the Implementation of International Sanctions of 2 March 2002.
Cette loi autorise l apos appel ou la demande en révision du jugement ou de l apos ordonnance du tribunal.
Under this law, appeals and revisions of the order and judgement of a court are permitted.
Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l étranger en séjour parmi vous.
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.'
Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l étranger en séjour parmi vous.
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
Loi sur le CO2 et ordonnance sur le CO2, en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent accord
Calculations for the determination of the cross sectoral correction factor in the EU ETS in 2013 to 2020
Cette ordonnance a été révoquée le 27 février 1986, mais a été immédiatement remplacée par une ordonnance présidentielle de mise en détention, prise en application de l apos article 33 1) de la même loi.
This order was revoked on 27 February 1986 but immediately replaced by a Presidential detention order, issued under Regulation 33 (1) of the said Act.
En décembre 1991, le Gouvernement pakistanais a rendu une ordonnance amendant la loi pertinente qui prévoit la destruction des stupéfiants saisis.
In December 1991, the Government of Pakistan promulgated an Ordinance amending the relevant law to provide for the destruction of seized narcotics.
a) Loi relative au contrôle des importations et des exportations (chap. 56) Ordonnance relative à l apos interdiction d apos exportations (Haïti)
(a) The Control of Imports and Exports Act (Chapter 56) Prohibition of Exports (Haiti) Order
La législation suisse relative aux produits de construction (loi fédérale et ordonnance sur les produits de construction) est en cours de modification
The Swiss legislation on construction products (Federal Law and Ordinance on construction products) is in the process of being amended
sans ordonnance.
without a prescription,
Ordonnance uniquement
Prescription only
Une ordonnance ministérielle portant modification d apos une partie du décret d apos application de la loi a été promulguée en septembre 1992.
A cabinet ordinance concerning an amendment to a part of the Enforcement Order for the Law was proclaimed and enacted in September 1992.
D apos une manière générale, les droits des enseignants employés dans le secteur public ou le secteur privé sont protégés par l apos ordonnance sur la fonction publique, la loi sur les pensions et l apos ordonnance sur l apos emploi.
Generally, their rights as public or private sector employees are protected under the Public Service Commission Ordinance, the Pension Act or the Employment Ordinance.
obtenu sans ordonnance.
Please tell your doctor
Ordonnance 273 2013
Storage and warehousing services
Ordonnance 1430 2007
The term does not include foreigners of Cypriot origin or non Cypriot spouses of citizens of the Republic of Cyprus.
Il met en place la sécurité sociale (ordonnance du ) et des allocations familiales (loi du 22 août 1946), fondements de l'État providence en France.
It passed decisions about Social Security ( Sécurité sociale , decree of 19 October 1945), and child benefits (law of 22 August 1946), laying the foundations of the welfare state in France.
L'article 21 de la loi donne des détails sur les directives que le tribunal peut donner lorsqu'il délivre une ordonnance de gel des avoirs.
Section 21 of the Act provides details of directives that may be given by the court in making a freezing of assets order.
Lorsque j'écris une ordonnance, je pense, la famille peut elle lire cette ordonnance ?
When I write a prescription, I think, can the family read the prescription?
s'il a fait l'objet d'une arrestation ou d'une détention régulières pour insoumission à une ordonnance rendue, conformément à la loi, par un tribunal ou en vue de garantir l'exécution d'une obligation prescrite par la loi
the lawful arrest or detention of a person for non compliance with the lawful order of a court or in order to secure the fulfilment of any obligation prescribed by law
Produits financiers sur ordonnance
Prescription Financial Products
Ordonnance sur l'adoption, chap.
Adoption Ordinance, Cap.
Une ordonnance du tribunal ?
All right? You want a court order?
Il parlait d'une ordonnance.
Said he left it yesterday.
Perkins est mon ordonnance.
Perkins is my batman. We're off to France.
En outre, la personne lésée peut former un recours devant la Cour suprême pour obtenir une ordonnance d apos habeas corpus, une ordonnance de mandamus, une ordonnance d apos interdiction de statuer, une ordonnance de quo warranto ou une ordonnance de certiorari, prévues expressément dans la Constitution (art. 155, par. 4).
Furthermore, the person aggrieved may resort to the Supreme Court for any of the prerogative orders of habeas corpus, mandamus, prohibition, quo warranto and certiorari, for which express provision exists in the Constitution (art. 155 (4)).
Pour les adultes, les dispositions pertinentes de la loi et de l apos ordonnance sur le traitement des personnes appréhendées s apos appliquent également aux étrangers détenus.
For adults, the relevant provisions of the Act and Ordinance on the treatment of detained and arrested persons also applied to aliens in detention.
Le Gouverneur garde le droit de veto sur toute Ordonnance, et la Couronne possède également un droit de désaveu pour deux ans après l'adoption de la loi.
The Governor retained the right to veto legislation, and the Crown also had a right of disallowance within two years of the Acts passage A General Assembly comprising the elected House of Representatives, appointed Legislative Council (Upper House) and the Governor was constituted to pass law for the ...peace, order and good government of New Zealand An Executive Council consisting of the Governor and Ministers.
Aux termes de la même loi, les résolutions du Conseil de sécurité doivent au préalable être publiées au journal officiel par ordonnance du Ministre des affaires étrangères.
According to the same law, Security Council resolutions must previously be published in the Official Gazette, through order of the Minister for Foreign Affairs.
Je vous délivrerai une ordonnance.
I'll give you a prescription.
Tom a besoin d'une ordonnance.
Tom needs a prescription.
Je vaiste faire une ordonnance.
I will write you a prescription.
c) Ordonnance administrative No 98
(c) Presidential issuance of Administrative Order No. 98
2 Respectez strictement votre ordonnance.
2 Strictly follow the prescription.
2 Respectez strictement votre ordonnance.
2 Strictly follow the prescription.
Vaccin délivrance soumise à ordonnance.
Marketing Authorisation number
À délivrer sur ordonnance vétérinaire.
To be supplied only on veterinary prescription

 

Recherches associées : Loi, Ordonnance - Ordonnance Pénale - Ordonnance Ministérielle - Ordonnance Gouvernementale - Ordonnance D'exécution - Ordonnance D'investissement - Ordonnance Portée - Eu Ordonnance - Ordonnance Municipale - Ordonnance Suisse - Sans Ordonnance - Ordonnance Rendue