Traduction de "loi britannique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Britannique - traduction : Loi britannique - traduction : Britannique - traduction : Britannique - traduction : Loi britannique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Objet Loi britannique relative à la marine marchande
Subject UK Merchant Shipping Act
Y auraitil une loi pour l'Union soviétique et une autre loi s'appliquant au gouvernement britannique?
I would suggest that perhaps there is some way in which you can bring this about.
La loi britannique impose traditionnellement deux restrictions au droit à la liberté d expression .
Traditionally, British law imposed two main limitations on the right to free speech.
La loi britannique impose traditionnellement deux restrictions au  droit à la liberté d expression  .
Traditionally, British law imposed two main limitations on the right to free speech.
Les représentants du gouvernement britannique ne cessent de réclamer l'ordre et la loi.
I constantly hear representatives of the British Government talking about the need for law and order.
Loi britannique Après la signature du traité d'Utrecht (1713), Gibraltar passe sous contrôle du Royaume de Grande Bretagne et devient un territoire britannique.
British rule After the Treaty of Utrecht in 1713, Gibraltar came under the rule of the Kingdom of Great Britain, which made the area a British dependency.
D'octobre 1952 à décembre 1959, la rébellion Mau Mau combat la loi coloniale britannique.
Mau Mau Uprising (1952 1959) From October 1952 to December 1959, Kenya was under a state of emergency arising from the Mau Mau rebellion against British rule.
Certains contrats libellés en euros seraient soumis à la loi grecque, d autres à la loi européenne et d autres encore par exemple, les produits dérivés à la loi britannique ou américaine.
Some contracts denominated in euros would be subject to Greek law, some to European law, and others for example, derivatives contracts to British or US law.
Le gouvernement britannique a déposé un projet de loi sur la sécurité sociale en décembre 1988.
The British government tabled a social security bill in December 1988 and it is this bill to which I assume the questioner is referring.
Le Sugar Act (appelé aussi Plantations Act en français loi sur le sucre ) est une loi votée par le Parlement britannique le 5 avril 1764.
The Sugar Act, also known as the American Revenue Act or the American Duties Act, was a revenue raising act passed by the Parliament of Great Britain on April 5, 1764.
Cette loi autorise les Anguillais à détenir un passeport britannique et à travailler dans toute l'Union européenne.
That law allows Anguillans to hold British passports and work anywhere in the European Union.
Toutefois, une loi du Parlement britannique était toujours nécessaire afin de faire certaines modifications à la Constitution canadienne.
However, an Act of the British Parliament was still required to make some amendments in the Canadian constitution.
Le gouvernement britannique l'officialisa le 2 août 1880 avec les Statuts, ou la Loi de Définition de l'Heure.
The British government made it official on August 2, 1880 with the Statutes, or Definition of Time, Act.
Vous l'avez tout de même déterré sans l'accord d'un parent. La loi britannique associe cela à de la profanation.
Nonetheless, sir you removed it from the grave without the consent of the next of kin and according to British law, that constitutes body snatching.
Le gouvernement britannique, par exemple, a récemment adopté une loi sur les droits de l'homme, aux termes de laquelle toute nouvelle législation doit être évaluée à l'aune de cette loi.
The UK Government, for example, recently introduced a human rights act. All proposed legislation is to be benchmarked against that act.
Et le Parlement britannique a adopté une nouvelle loi qui protégeait les diplomates d avoir à subir un tel traitement à l avenir.
And the British parliament enacted a new law protecting diplomats from suffering similar treatment in the future.
Synthèse La loi fondamentale a été rédigée selon la déclaration commune sino britannique sur la question de Hong Kong ( la déclaration commune sino britannique ), signée entre les gouvernements chinois et britanniques le 19 décembre 1984.
The Basic Law was drafted in accordance with the Sino British Joint Declaration on the Question of Hong Kong (The Joint Declaration), signed between the Chinese and British governments on 19 December 1984.
Alors que dans le système français de la Loi Cadre il s'agissait d'abord d'intégration, le système colonial britannique ne visait que l'exploitation.
While the French Loi Cadre system was mostly about integration, the British colonial system sought only exploitation.
Le gouvernement britannique ordonna au gouverneur général Lord Lansdowne de réserver la sanction royale pour la loi, ce qui suspendait son application sans l'annuler.
The British government instructed the Governor General, Lord Lansdowne, to reserve Royal Assent for the bill, effectively placing it on hold without vetoing it.
L'EPLP veut s'assurer que la directive n'affectera en rien le paragraphe 60 de la loi britannique sur les normes et cadres scolaires de 1998.
The EPLP is concerned to ensure that the directive will permit Section 60 of the UK Schools Standard and Framework Act 1998 to remain unaltered.
Britannique
United Kingdom
Savez vous, Monsieur le Président, qu'un membre du Parlement nordirlandais à le droit, au sein de son parlement national, d'amender une loi anglaise, galloise ou écossaise, mais que le gouvernement conservateur britannique lui interdit d'amender une loi nordirlandaise?
There are three main reasons for this the six counties in Northern Ireland are generally speaking a disadvantaged area. Compensatory measures therefore have to be taken.
Appliquant la loi dite de compétence universelle , la police britannique a appréhendé un colonel de l'armée népalaise dans une ville du East Sussex, en Grande Bretagne.
The UK police has used universal jurisdiction law to arrest a Nepali army colonel residing in the in East Sussex town of the UK.
En 2008, une conférence dans laquelle il faisait le lien entre la loi islamique nommée la Charia et le système légal britannique a été très critiquée.
For example, he was widely criticized for a lecture in 2008 in which he spoke about the relationship between Islamic Sharia law and the British legal system.
La Loi constitutionnelle de 1867 (appelée Acte de l'Amérique du Nord britannique de 1867 avant 1982) est l'une des lois majeures de la Constitution du Canada.
The Constitution Act, 1867 (originally enacted as The British North America Act, 1867, and referred to as the BNA Act), is a major part of Canada's Constitution.
L'Australia Act 1986 () est une loi adoptée en 1986 simultanément par les parlements australien et britannique, qui abolit les derniers liens juridiques entre les deux pays.
While each Act gives its short title as Australia Act 1986 , in Australia they are referred to, respectively, as the Australia Act 1986 (Cth) and the Australia Act 1986 (UK).
42. La loi sur la traite des esclaves de 1824 (loi du Parlement britannique) est applicable à Chypre en vertu des dispositions de la loi sur la traite des esclaves de 1843 (l apos article 9 de la loi sur la traite des esclaves de 1824 est applicable aux dominions britanniques en vertu de ses propres dispositions).
42. The Slave Trade Act of 1824 (English Act of Parliament) is applicable in Cyprus by virtue of the provisions of the Slave Trade Act, 1843 (sect. 9 of the Slave Trade Act 1824 is applicable to the British Dominions by virtue of its own provisions).
anglais britannique
British English
Colombie britannique
British Columbia 41
L'Empire Britannique
The British Empire
(album) britannique.
(P)1964.
COLOMBIE BRITANNIQUE
LV Latvia
Colombie Britannique
adequate time will be provided for applicants to complete the requirements of the application process and of any appeal to or review by the relevant authorities
(Colombie Britannique)
(British Columbia)
Par contre, le sous continent indien, avec ses deux principales religions et une douzaine de groupes linguistiques d importance, fut unifié à l époque moderne sous la loi britannique.
By contrast, the Indian subcontinent, with two major religions and a dozen major linguistic groups, was united in modern times only under British rule.
La grande question soulevée par ce projet de loi britannique est celle de l équilibre souhaitable entre droits individuels, parmi lesquels le droit à la citoyenneté, et bien public.
The larger question raised by the UK s proposed legislation is the desirable balance between individual rights, including the right to citizenship, and the public good.
La Charte est mise en vigueur par la Loi de 1982 sur le Canada du Parlement britannique sous le règne du Premier ministre Pierre Elliott Trudeau en 1982.
The British Parliament formally enacted the Charter as a part of the Canada Act 1982 at the request of the Parliament of Canada in 1982, the result of the efforts of the government of Prime Minister Pierre Trudeau.
Cependant, si la Commission estime qu'avant l'adoption de la loi sur les services financiers, l'État britannique ne respectait pas la législation européenne, elle doit nous le faire savoir.
However, if the Commission believes that, prior to the adoption of the Financial Services Act, the British Government was not in compliance, it must say so.
Il est Britannique.
He is British.
Je suis britannique.
I am British.
Colombie britannique 47
British Columbia 37
Colombie britannique 48
British Columbia 38
Colombie britannique 51
New Brunswick 86
Colombie britannique 52
New Brunswick 88
Croix Rouge britannique,
ACP States in the Caribbean

 

Recherches associées : Par La Loi Britannique - Loi Sur La Nationalité Britannique - Gouvernement Britannique - Société Britannique - Britannique National - Norme Britannique - Empirisme Britannique - Commonwealth Britannique - Couronne Britannique - Ambassade Britannique