Traduction de "gouvernement britannique" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Britannique - traduction : Gouvernement - traduction : Gouvernement britannique - traduction : Gouvernement britannique - traduction : Britannique - traduction : Britannique - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le gouvernement britannique ? | British government? |
Le gouvernement britannique dit | And the British government saying, |
Fu Manchu, le gouvernement britannique... | Fu Manchu, I want to tell you that the British government... |
vu la proposition du gouvernement britannique, | Having regard to the proposal from the United Kingdom Government, |
Le gouvernement français devrait suivre l' exemple du gouvernement britannique. | The French government should follow the example of the British government. |
Le gouvernement britannique doit donner une réponse. | This is fundamental. damental. |
Le gouvernement britannique n'a aucun argument valable. | The British Government does not have a leg to stand on. |
Elle faisait directement allusion au gouvernement britannique. | That was a direct reference to the British Government. |
Mouvement de la garantie du gouvernement britannique | Movement in HMG indemnity |
Denis Sefton Delmer ( ) est un journaliste britannique et propagandiste pour le compte du gouvernement britannique. | Denis Sefton Delmer (24 May 1904, Berlin, Germany 4 September 1979, Lamarsh, Essex) was a British journalist of Australian heritage and propagandist for the British government. |
Le gouvernement conservateur britannique a introduit des changements significatifs dans le système britannique des allocations. | The European Community is now entering a challenging new period in which, as you will be aware, the European Parliament, comprising the elected representatives of the peoples of Europe, is determined to play its full part. |
En fait, le gouvernement britannique compte là dessus. | Indeed, the British government is counting on that. |
Le gouvernement britannique a réellement prononcé ces mots . | The British government did say that. |
Le gouvernement britannique finance des projets de prévention | British Government funds back safety projects |
vu la candidature présentée par le Gouvernement britannique, | Having regard to the nomination submitted by the Government of the United Kingdom, |
0Bénéfice avant impôt (et garantie du gouvernement britannique) | before tax (and HMG indemnity) |
La relation entre BNFL et le gouvernement britannique | The relation between BNFL and the UK Government |
Le gouvernement travailliste britannique ne pourrait être plus impopulaire. | Britain s Labour government is just about as unpopular as it is possible to be. |
A en croire le gouvernement britannique, les quantités distri | Question No 1, by Mr Rogalla Security measures by the Member States |
Nous en appelons à l'intégrité politique du gouvernement britannique. | Political integrity on the part of the British Government is being called for here today and failure to answer that call will only bring comfort to the men and women of violence. |
Enfin, le gouvernement britannique a trouvé une solution raisonnable. | At long last the British government has come up with a reasonable solution. |
J exhorterai certainement le gouvernement britannique à considérer cette possibilité. | I will certainly be urging the British Government to consider this possibility. |
En 1866 le gouvernement britannique fit l'union des colonies de l'Île de Vancouver avec la Colombie Britannique. | The Colony of Vancouver Island was chartered in 1849, with the trading post at Fort Victoria as the capital. |
Le gouvernement britannique a accordé de nombreuses dérogations aux règles concernant la qualité de l'eau potable britannique. | We have provided an aide d'urgence of ECU 200 000 for those directly affected. |
Mais c est précisément ce que fait le gouvernement britannique aujourd hui. | But that is what the British government is doing now. |
Le gouvernement britannique mit la pression sur l'empereur français, Napoleon . | The British Government began placing pressure on the French Emperor, Napoleon I. |
Le gouvernement britannique est sûrement intéressé et doit s'attacher à | These have not so far been systematically included in the European arms embargo. |
Le gouvernement britannique a t il sollicité une telle autorisation? | But has the British Government asked for a licence? |
II reprit cette idée et la recommanda au gouvernement britannique. | I am also very pleased to welcome the guests in the official gallery. |
Le gouvernement britannique a mis longtemps à adopter ce rapport. | The British Government has been very slow to adopt this report. |
C'est uniquement le gouvernement britannique qui est opposé à l'Europe. | It is both the platform and framework of Europe's solidity, strength and influence. |
Il faut amener le gouvernement allemand à suivre l'exemple britannique. | Let the German Government follow the British example. |
Sans doute le commissaire peutil rencontrer le gouvernement britannique, faire | It is an important amendment since a number of scientific investigations point out precisely that one hour's continuous sedentary, monotonous and stressful work can in the long term be harmful to health. |
Le gouvernement britannique a bien sûr fait partie du problème. | The UK Government, of course, was part of the problem. |
Je pense que c'est là le souhait du gouvernement britannique. | I believe that is what the UK government wishes. |
Un questionnaire très détaillé a été envoyé au gouvernement britannique. | A very detailed questionnaire was sent to the British Government. |
Aucun député n'a pu voir la réponse du gouvernement britannique. | Nobody in Parliament has been allowed to see the reply from the British Government. |
Le gouvernement britannique vous demande encore de risquer votre vie. | Well, Lionel, the British government is asking you to risk your life again. |
Au nom du gouvernement britannique, j'exige que vous le libériez. | In the name of the British government, I demand the release of this boy. |
Ou, au contraire, le gouvernement britannique, le gouvernement de Sa Ma jesté britannique, a t il l'intention d'entraver ou d'empêcher la concrétisation des dispositions de l'Acte unique? | Or did Her Majesty's Government appear to wish to hinder and hamper the full implementation of the Single Act? |
La presse britannique suggère que c'est là l'intention du gouvernement britannique et je suis obligée de m'y opposer catégoriquement. | Secondly, the social side of Europe must be given a sound basis, and this too must be translated into financial resources in the 1991 budget. |
(EN) La délégation britannique du Labour reconnaît les inquiétudes que nourrit le gouvernement britannique à l'égard de cette directive. | The UK delegation of the Labour Party recognises the serious UK Government concern over this directive. |
Heppell a travaillé dans plusieurs ministères du gouvernement britannique et pour le gouvernement de Hong Kong. | Mr Heppell has worked in a number of Government Departments in t he United Kingdom and for the Government of Hong Kong. |
Eh bien, le gouvernement britannique a expérimenté un modèle de télétravail. | Well the British government did a model of telecommuting. |
Le gouvernement britannique accepta et Hong Kong fut fondée en 1841. | The British government agreed and Hong Kong was settled in 1841. |
Recherches associées : Loi Britannique - Société Britannique - Britannique National - Norme Britannique - Empirisme Britannique - Commonwealth Britannique - Couronne Britannique - Ambassade Britannique - Euphémisme Britannique