Traduction de "maintenez tenue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tenue - traduction : Tenue - traduction : Maintenez - traduction : Maintenez tenue - traduction : Tenue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maintenez la.
Hold it.
Maintenez le stylo
a
Maintenez la pression.
Hold down.
Maintenez le cap !
Stick to it!
Maintenez la barre.
Steady at the helm!
Maintenez le cap !
Why don't you keep her on course.
Maintenez le cap !
Keep your head into it! Aye.
Maintenez le bouton d'injection
turning the Dose Tap Cartridge Knob.
Maintenez sous le vent!
Hard alee. Stand by the headsail!
Vous maintenez être innocent ?
Do you still contend that you're innocent?
Maintenez votre tête haute, OK ?
Hold your head high, okay?
Maintenez le bouton d injection enfoncé.
Keep the injection button pressed all the way in.
Maintenez la pression (voir l image
3. The pre filled pen has a safety cover that will protect you from needle sticks or loss of medicine by accidental bumping or touching.
Maintenez la pression. ic éd
Hold down.
Maintenez les pressions sur les gouvernements.
Support the peace process.
Absolument merveilleux Rambam Ne vous maintenez
Rambam absolutely wonderful Do not hold yourself
Maintenez la seringue en position horizontale.
Keep the syringe horizontal.
Pourquoi maintenez vous votre régime national?
Why are you pursuing your national system?
Monsieur Duff, maintenez vous votre demande ?
Mr Duff, do you uphold your request?
Monsieur Bonde, maintenez vous votre candidature ?
Does Mr Bonde wish to continue?
Plongez votre tête, maintenez la sous l'eau.
Dip your head, hold your head under the water.
Maintenez le stylo déverrouillé contre la peau
Keep unlocked against skin
Madame Hammerich, vous maintenez votre amendement? dement?
the excellent report by
Maintenez votre chambre aussi propre que vous pouvez.
Keep your room as neat as you can.
Maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez.
Keep your room as neat as you can.
Maintenez Maj et glissez pour dessiner un cercle.
Hold Shift and drag to draw a circle.
Maintenez Maj et glissez pour dessiner un carré.
Hold Shift and drag to draw a square.
Maintenez la pression sur la peau durant l injection
Do maintain pressure on the skin during the injection
Maintenez le enfoncé et comptez lentement jusqu à 5.
Hold it in and count to 5 s l o w l y.
Le Président. Madame Jepsen, vous maintenez votre proposition?
VARFIS. (GR) I hope that the matter will be debated this week.
Maintenez la pression à fond, ça va secouer.
Chief, keep up a full head of steam. We're in for a twister.
Maintenez ça et aidezmoi à tenir son bras.
Keep that down and help me steady his arm.
4) Maintenez l'aide financière et morale aux Palestiniens DONNEZ
4) Keep up the moral and financial support to Palestinians DONATE
240 Maintenez votre Actraphane 40 NovoLet en position horizontale.
If it isn t, turn the cap until the push button is fully depressed Hold your Actraphane 40 NovoLet horizontally.
Maintenez le bouton enfoncé et comptez lentement jusqu à 5.
Hold it in and count to 5 s l o w l y.
Maintenez fermement le stylo prérempli par le porte réservoir.
Hold the pre filled pen firmly by the reservoir holder.
247 Maintenez votre Mixtard 50 NovoLet en position horizontale.
Now you re ready to set the dose you need Turn the cap in the direction of the arrow (picture F) to set the right dose.
Maintenez l éponge en appuyant légèrement pendant 3 5 minutes.
Hold down the sponge with a gentle pressure for 3 5 minutes.
Maintenez la touche Maj enfoncée pour la faire remonter.
Hold down the Shift key to scroll back up again.
Maintenez le bouton d injection enfoncé et comptez lentement jusqu à 5.
Firmly push the injection button in all the way until it stops.
Maintenez vous bien droit en position debout ou assise. ic
Stand or sit up straight. pr
Cela dit, Monsieur Lambrias, maintenez vous votre demande de renvoi?
Mr President, ladies and gentlemen, the report which the Committee on Regional Policy and Regional Plan ning entrusted to me to prepare, and adopted, has two aims.
Si vous ne maintenez pas l'argenterie astiquée, elle perdra son lustre.
If you don't keep the silverware polished, it'll lose its luster.
Enfin, comment vous maintenez vous dans le milieu qui vous convient ?
Finally, how do you keep your ship at whatever level suits you?
Maintenez appuyée la touche Ctrl. Sélectionnez les signets un par un.
Press and hold Ctrl. Select the bookmarks one by one.

 

Recherches associées : Maintenez Pince - Maintenez-les - Maintenez-vous - Maintenez C - Maintenez L'emploi - Tournez Et Maintenez - Si Vous Maintenez - Maintenez-moi Vite - Maintenez Cette Pensée - Maintenez-le Ensemble